summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-10-211-6/+6
* update po files, changed a few strings :-/Christophe Fergeau2009-10-211-107/+117
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-10-181-15/+13
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-2/+7
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-194/+222
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-10-031-23/+44
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-20/+24
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-221/+353
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-04-221-95/+55
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-5/+11
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-04-101-18/+11
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-390/+362
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-03-031-493/+500
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-02-151-11/+11
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonlineThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-344/+421
* Updated Slovenian translations, thanks to Matej RepincJure Repinc2008-09-221-175/+119
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-456/+468
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-407/+552
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-562/+611
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-46/+91
* Updated Slovenian translationJure Repinc2008-03-311-184/+95
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-18/+31
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-84/+117
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-5/+5
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-153/+205
* Updated Slovenian translationJure Repinc2008-02-291-328/+187
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-487/+550
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+201
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-585/+666
* Updated Slovenian translationJure Repinc2007-09-141-116/+52
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-346/+360
* Updated Slovenian translationJure Repinc2007-09-091-516/+315
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+159
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+154
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-405/+473
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-146/+149
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+122