Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-01-28 | 1 | -164/+163 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -305/+383 |
* | prevent fuzzying translations | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -4/+4 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2010-05-31 | 1 | -95/+96 |
* | Revised Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2010-05-28 | 1 | -271/+278 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-12-07 | 1 | -1/+2 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-10-21 | 1 | -6/+6 |
* | update po files, changed a few strings :-/ | Christophe Fergeau | 2009-10-21 | 1 | -108/+119 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-10-18 | 1 | -25/+28 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-10-16 | 1 | -2/+7 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-10-13 | 1 | -193/+220 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-09-07 | 1 | -30/+46 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -77/+82 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-08-11 | 1 | -20/+24 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-31 | 1 | -30/+20 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+269 |
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-04-11 | 1 | -10/+11 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-04-02 | 1 | -2/+2 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-03-31 | 1 | -13/+11 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -388/+361 |
* | Completely updated & revised Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-03-08 | 1 | -682/+7 |
* | Completely updated & revised Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-03-04 | 1 | -570/+581 |
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -493/+500 |
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2008-10-23 | 1 | -18/+41 |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -282/+294 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -457/+469 |
* | update (Pîrîu Cristian Ionuţ) | Thierry Vignaud | 2008-07-25 | 1 | -50/+54 |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -464/+545 |
* | update (Pîrîu Cristian Ionuţ) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -574/+698 |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -559/+607 |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -19/+33 |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -9/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -87/+118 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -101/+107 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -488/+547 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+194 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -556/+606 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -237/+249 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+159 |