summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-532/+586
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-12-041-1/+1
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-10-071-111/+55
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonlineThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-685/+680
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-09-061-2/+2
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-09-061-332/+405
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-09-051-173/+101
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-457/+469
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-456/+643
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-05-291-101/+52
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-05-231-19/+19
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-562/+612
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-51/+100
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-03-191-101/+52
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-03-181-8/+5
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-66/+128
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-03-141-101/+52
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-03-141-13/+8
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-127/+211
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-03-051-156/+68
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-154/+218
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-02-291-32/+46
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-02-281-112/+63
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-532/+653
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-02-211-25/+25
* update translation for PolishTomasz Bednarski2008-02-181-298/+97
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+200
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-666/+787
* updateTomasz Bednarski2007-09-151-18/+18
* updateTomasz Bednarski2007-09-151-4/+4
* updateTomasz Bednarski2007-09-141-424/+333
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-239/+257
* fuzzying two strings in order to kill fatal errorsThierry Vignaud2007-09-111-3/+3
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+162
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+154
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-404/+471
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-200/+255
* updateTomasz Bednarski2007-06-141-111/+57
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+122
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-57/+111
* updateTomasz Bednarski2007-03-201-199/+219
* updateTomasz Bednarski2007-03-141-245/+161