summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-190/+213
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-20/+24
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-177/+269
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-6/+10
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* * 2009-04-05 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2009-04-051-15/+12
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-388/+358
* * 2009-03-23 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2009-03-231-10/+10
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-495/+502
* 2008-10-08 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>Reinout van Schouwen2008-10-071-9/+9
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-294/+305
* fix from Reinout van SchouwenPascal Rigaux2008-09-051-246/+0
* 2008-09-05 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>Reinout van Schouwen2008-09-041-70/+74
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-458/+470
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-409/+544
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-563/+611
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-1/+2
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* * 2008-03-17 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2008-03-171-12/+17
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-31/+45
* msgfmt fixReinout van Schouwen2008-03-131-1/+1
* 2008-03-14 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2008-03-131-112/+125
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-94/+124
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-98/+108
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-489/+552
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-204/+203
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-790/+889
* - nl.po: Updated Dutch translation Reinout van Schouwen2007-09-131-413/+360
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-234/+252
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-130/+163
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-144/+158
* * 2007-08-28 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>Reinout van Schouwen2007-08-271-24/+24
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-406/+474
* * 2007-08-14 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2007-08-141-7/+8
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-147/+151
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+123
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-6/+8
* - nl.po: Updated Dutch translationReinout van Schouwen2007-03-201-496/+537
* * 2007-03-12 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>Reinout van Schouwen2007-03-121-459/+116