Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-09-13 | 1 | -76/+85 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-05-11 | 1 | -454/+523 |
| | |||||
* | - updated Italian translations | Matteo Pasotti | 2013-03-29 | 1 | -390/+344 |
| | |||||
* | merge translations from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -216/+221 |
| | |||||
* | updated Italian translations | Matteo Pasotti | 2013-03-07 | 1 | -4/+7 |
| | |||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2013-02-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-02-09 | 1 | -284/+289 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-10-05 | 1 | -318/+270 |
| | |||||
* | - updated italian translation | Matteo Pasotti | 2012-09-14 | 1 | -7/+8 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -349/+340 |
| | |||||
* | prepare merging | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | merge in translation from drakx for new string | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -357/+363 |
| | |||||
* | prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!) | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -10/+10 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -394/+414 |
| | | | | (but the copyright changes that break translations) | ||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-06-08 | 1 | -88/+89 |
| | |||||
* | updated Italian translation | Matteo Pasotti | 2012-03-22 | 1 | -2/+3 |
| | |||||
* | restore translations from just before latest sync after cfergeau commit | Thierry Vignaud | 2012-03-21 | 1 | -1/+1 |
| | | | | (cf previous commit) | ||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-03-21 | 1 | -28/+38 |
| | |||||
* | updated Italian translation | Matteo Pasotti | 2012-03-13 | 1 | -486/+650 |
| | |||||
* | updated Italian translation | Matteo Pasotti | 2012-03-01 | 1 | -646/+485 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-02-27 | 1 | -82/+87 |
| | |||||
* | sync with ref catalog after DUDF removal | Thierry Vignaud | 2012-02-14 | 1 | -284/+259 |
| | |||||
* | translation updates (HAL => Udisks) | Thierry Vignaud | 2012-01-29 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-01-28 | 1 | -264/+396 |
| | |||||
* | updated Italian translation | Matteo Pasotti | 2012-01-08 | 1 | -320/+179 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -213/+381 |
| | |||||
* | prevent fuzzying translations | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -4/+4 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-12-07 | 1 | -46/+90 |
| | |||||
* | update Italian translation - by Moreno Manzini | Andrea Celli | 2009-10-22 | 1 | -97/+54 |
| | |||||
* | update po files, changed a few strings :-/ | Christophe Fergeau | 2009-10-21 | 1 | -147/+195 |
| | |||||
* | update Italian translation - by Andrea Celli | Andrea Celli | 2009-10-18 | 1 | -9/+14 |
| | |||||
* | update Italian translation - by | Andrea Celli | 2009-10-16 | 1 | -103/+60 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-10-16 | 1 | -2/+7 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-10-13 | 1 | -256/+335 |
| | |||||
* | update translation for Italian by Moreno Manzini | Andrea Celli | 2009-09-30 | 1 | -200/+173 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -77/+82 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-08-11 | 1 | -20/+24 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-31 | 1 | -30/+20 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -222/+358 |
| | |||||
* | update translation for Italian | Andrea Celli | 2009-04-15 | 1 | -96/+52 |
| | |||||
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
| | |||||
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -48/+96 |
| | | | | | translations do not got fuzzy-ed just before the release | ||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | update translation for Italian | Andrea Celli | 2009-03-30 | 1 | -213/+56 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -434/+454 |
| | |||||
* | update translation for Italian | Andrea Celli | 2009-03-18 | 1 | -112/+63 |
| |