summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* update po filesChristophe Fergeau2010-05-111-343/+459
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-10-261-462/+347
* update po files, changed a few strings :-/Christophe Fergeau2009-10-211-418/+537
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-10-171-461/+347
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-346/+465
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-10-151-469/+359
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-494/+627
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-09-131-4/+4
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-08-251-451/+341
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-406/+521
* Hungarian transtation updateGergely Lonyai2009-08-121-452/+345
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-351/+470
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-08-041-464/+368
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-465/+672
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-06-081-3/+3
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-04-161-452/+337
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-335/+452
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-03-311-457/+341
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-681/+738
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-03-071-1/+1
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-03-071-443/+361
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-814/+847
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2008-10-071-486/+460
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonlineThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-688/+723
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2008-09-051-481/+462
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-746/+835
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2008-07-231-463/+393
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-672/+865
* Hungarian updateGergely Lonyai2008-05-061-2/+2
* Fatal error repairGergely Lonyai2008-04-261-1/+1
* Hungarian files updateGergely Lonyai2008-04-251-420/+356
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-558/+608
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-440/+448
* updateArpad Biro2008-03-301-10/+10
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* hungarian translation updateGergely Lonyai2008-03-171-454/+446
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-452/+475
* hungarian translation updateGergely Lonyai2008-03-131-452/+444
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-483/+528