summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* translation updates (HAL => Udisks)Thierry Vignaud2012-01-291-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-01-281-164/+163
|
* sync with codeThierry Vignaud2011-09-171-223/+372
|
* prevent fuzzying translationsThierry Vignaud2011-09-171-4/+4
|
* update po files, changed a few strings :-/Christophe Fergeau2009-10-211-101/+106
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-2/+7
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-190/+213
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-19/+23
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-177/+269
|
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
|
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
|
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-1/+3
| | | | | translations do not got fuzzy-ed just before the release
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
|
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-380/+281
|
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-483/+490
|
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-282/+291
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
|
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-446/+458
|
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-404/+535
|
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-551/+599
|
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-24/+46
|
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
|
* update for Hebrew translationDotan Kamber2008-03-221-12/+12
|
* update for Hebrew translationDotan Kamber2008-03-181-62/+28
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-43/+77
|
* update for Hebrew translationDotan Kamber2008-03-161-105/+83
|
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-9/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-94/+151
|
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
|
* update for Hebrew translationDotan Kamber2008-03-101-129/+70
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-120/+151
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2008-03-011-157/+30
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-475/+538
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+194
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-566/+624
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2007-09-191-21/+21
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2007-09-171-71/+27
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-259/+299
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2007-09-091-301/+252
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+159
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+154
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-427/+514
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2007-08-221-67/+68
|
* update translation for HebrewDotan Kamber2007-08-011-379/+51
|