Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|---|
... | ||||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+269 | |
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 | |
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 | |
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 | |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 | |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 | |
* | update (Mario Blättermann <mario.blaettermann@freenet.de>) | Thierry Vignaud | 2009-04-14 | 1 | -417/+486 | |
* | update for German translation | Oliver Burger | 2009-04-05 | 1 | -242/+75 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -393/+367 | |
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -821/+825 | |
* | update for German translation | Oliver Burger | 2009-02-11 | 1 | -6/+8 | |
* | Update for German translation | Oliver Burger | 2008-12-15 | 1 | -3/+3 | |
* | Update for German translation | Oliver Burger | 2008-12-14 | 1 | -2/+2 | |
* | update for German translation, thanks to TeaAge | Oliver Burger | 2008-11-03 | 1 | -537/+552 | |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -9/+8 | |
* | merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonline | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -337/+403 | |
* | update for German (de) language | Oliver Burger | 2008-09-22 | 1 | -383/+107 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 | |
* | fix | Pascal Rigaux | 2008-09-01 | 1 | -2/+2 | |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -455/+467 | |
* | update (Oliver Burger) | Thierry Vignaud | 2008-08-28 | 1 | -22/+22 | |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -405/+534 | |
* | update | Thierry Vignaud | 2008-05-14 | 1 | -30/+30 | |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -557/+605 | |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -19/+32 | |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 | |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 | |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -12/+11 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -93/+122 | |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -97/+105 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -483/+546 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -203/+202 | |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -557/+599 | |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -235/+253 | |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+162 | |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-28 | 1 | -140/+154 | |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-22 | 1 | -403/+471 | |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -147/+152 | |
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2007-05-05 | 1 | -117/+122 | |
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-24 | 1 | -49/+95 | |
* | Update German translation (Nicolas Bauer) | Nicolas Bauer | 2007-03-18 | 1 | -173/+172 | |
* | Update German translation (Nicolas Bauer) | Nicolas Bauer | 2007-03-08 | 1 | -2/+2 | |
* | Update German translation (Nicolas Bauer) | Nicolas Bauer | 2007-02-28 | 1 | -2/+2 | |
* | fix (#28961) | Pascal Rigaux | 2007-02-27 | 1 | -2/+2 | |
* | Update German translation (Nicolas Bauer) | Nicolas Bauer | 2007-02-25 | 1 | -200/+266 | |
* | Update German translation (Nicolas Bauer) | Nicolas Bauer | 2007-02-06 | 1 | -5/+5 | |
* | replace the remaining non-latin1 chars | Pascal Rigaux | 2007-02-06 | 1 | -9/+9 |