summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-2/+7
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-195/+222
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2009-09-091-28/+44
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-20/+24
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
|
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-177/+269
|
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
|
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
|
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-50/+94
| | | | | translations do not got fuzzy-ed just before the release
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
|
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2009-04-021-202/+55
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-429/+447
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2009-03-081-252/+200
|
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-527/+579
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2008-10-071-107/+53
|
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
|
* merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonlineThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-329/+387
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2008-09-081-96/+50
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
|
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-494/+551
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2008-08-151-175/+115
|
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-407/+545
|
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-558/+606
|
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
|
* Update Czech translation.Michal Bukovjan2008-03-191-22/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-18/+31
|
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-116/+198
|
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
|
* Update Czech translation.Michal Bukovjan2008-03-041-163/+90
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-96/+104
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-515/+634
|
* Update Czech translation.Michal Bukovjan2008-02-201-309/+128
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+201
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-594/+680
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2007-09-151-124/+56
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-282/+348
|
* Updated Czech translation.Michal Bukovjan2007-09-081-150/+84
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+162
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+154
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-404/+471
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-147/+151
|
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+122
|
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-46/+89
|
* Updated Czech translators.Michal Bukovjan2007-03-261-178/+191
|