summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/autoirpm.deny
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* no_commentPascal Rigaux1999-12-241-0/+1
|
* no_commentPascal Rigaux1999-12-171-0/+3
1MU+ ]Aׯ^T#$-ȳ`qA- ̮-3N1ɪyTU/"Jk{J0x%  X9g%,lW'.N_Ն/e-m,B.B =nvLh C4DL0*9s,~S.#>z!@g4Rڏ"ZyxǕêjFI]?kU5g,oiy]ƒf$ρU5Ikj$7%mlFwZJtzFI+ C˅ c^׺iRkZdسer]ۂ.WJsy?[сD7t0ļ/Y1E+B {ǴT8e D,ku'/άHX;_˜G;s^a}JVam)@kX-V!>gԓ A>ȂvE9aW:5bTg7vY4@i&3AȮW875{!˿~oK~,rpqj2+41' Ҫ{;U RkAΊ⩲sczVu:Ɩ}h[޽Pa5Ji^KhsXc[9^lJر:¥`6I&J( ǵWr[RA%꼗 Fh<$3I>qoV]y8]Z7l W ~k!V̈ k>P1}FEK,4rSX&TbDҵRrGuMP i :m1l|jL۰im=%/ a և'A8`*qQ`}7-7/N4B )'A Y)Nr W\~r/j]pE**zѧLc^(GkP]L]o/ Y^i#6j)6eήx|T1_Lv09)hkI$L;թϘTNVB̴ F; ⁂5}5&5yQf2r+8U4UȨNj`SҾinlf ô\zny_A#+_^hP* ,|֍^*EHϋhY=.ī yGVԅcBMN+ܻ+2֤2R;rVpQ{sbZGW0:Ȱ>]R,} |޷c/@'㊛uy '/vqW)颠BIM3s9}ǟ`a@=6, KsL^ 󛩵N\9PL/_FIPPǒn* ~;byI1/J!|ZV|m V?C}Pۼ;h6u(rFJlT^,]4_(d尮.Stb'B RpbCkXsY䟺dAD_V@&/M6CLHD4^@ߡ:pL)oV|H &X0s ~SFgu=h-t+ ҊiK[p7$;0HYϾTԶ kqG4{P֊uڏPC^E ߭m]&)|\^f7s@pl8E[D;>kSV!cz .sHȳ hE< Ʈ̛F%׬y[5Wc`xXbHh[0>:%޳B:Ҫ- =zW&lj|K#"XҮ_uHD[^coW~P+!23~Ee 3y(50o{4_ze֝XA&Fϗ Q0 ;t+-%g'LԚ(ţ Û1 Ǖ Co>\$ڣ/R rƖH\&O78[@ B%( \W 6:ÙxsXkSiۑ$\ymP̆<\F&')%B3k:;S]i,D )C#*))-CI?yR:T[7^]LhXR/^SZ|iւ*$F3ˬ`M077{2d|*wj gi8XņMQa-iH\Te,;V)g`pd_2g3V㕐"3Lۧ7Dsj Y|lJ{cmж|f i .~{ SB'#`cdqfi>yEn!~KWѮ~1Ȫs A;*mk؞ Bx$ :>ɥU+'a)j/i^GIEuk A<:UfsY4zGZ( UTMmCH)'Դ[`n8Q­rG Pbblnu AZr7aq vE%|N]K3{v f<ֿ\Z* rs2/c_ڲ09?$\5NN /,Ĭ#c]<5,jFe[@gNW2/-,Q[qNպH@|yCys2{32mgrxtO>N_߭s6υm}s~\i~6k( "~b[Rcc߼Fy`!dU K!zޒBNu*kn&_%_fjOoR`˄xSԃ%9ܐE~>n 4'ekZJv9V(F^D5AFꏈ%B 9[EӪ- Z}X:$Is9+E)1q 1pc(&xD$U 8٩0 Xq屳GF2." "vi)S=|u%ֵbob!-D&:Hp]y -?4nXGgwWkRP8!L3i2_ x^5^;ԥxɟML~s/O6" QϩԤШ4RiK֍ -㛶 me'rs6,|j.uo-]ۦD^ٽ^:$Ġ'̐tbLbWW3n-$=FP2)8.[6-_(Z$汰`%.?[-qL9"ӦFot/;:ŧ6(q錣|\>(!AC7?<H'?{ ?1C^uD-GCB '`o\I]}3N0@sZ '*R㗨_*b[N|Ĺ$Sԧێr*fu7FX9$_I2̸Ovد7</Q)L [)r"nq0: T9&-ǐx0,^fO%LC@(%iA X mkbNNQE YdڇNBmQ9a(uɏs=p'- Q,հ<~hQ^whe=cX mlɉ鵐31Zox&re(|Kdh:{Ch_ߨG(6fmK􈸯TAXZtϚCRVu jWq,D_ڋEN &wR\!no+0$n/9l/v@B0qy92Vc,r'Bր! m wL8ZV~ۖ`-\ug,ޚVH`=V7094dռYgrLi'˝]u- ?C<6$XNvkcyXsÃtcF#i>Nu g.>Fl}T$~7P5_&hƓUgD|Z=t B}7@teLy}~F$V4DK ;z.G(L0/OpAA&ZY Ic4ARi*0Xq0= Gё3\|@S}R&Y=l drwDW]1g"8i\?ŏ:g48 {?|ߴڛٳCS9R +L<:@Wd8g?59|a]֫~# x¹YHvUpe[7՞zf ZF;9hm|9cI2 Ӱi]⊞To]*(բ:mEӿuʭ~ɂ,.F_ )m+,E{{U}+9\,*4ǣ2|^o:Gzӆw*q|.w,Z%Ve\Sr?Zx H-ouHRiS|>3\& >C}|uU4F%m,K9T`I_+9m((d/q׷% +% 7uюVeFGd T˛ ?e 5kߟFJGٞLge{&@({5` Y .ׇJar\5D;5ˇFfr-! Y8-zر:8%ϗ 9n݃`*i,}qz;fة&ӕ͌X}g𖪳|bc"id0Ҧ6y+d2Zsq|]ŔUك~rҒ^&D' ױ,~ ,@ %A:UjY]"B13\Ӥ: LnIK;,^&>UEA@emX_@bD\Az)jECWq먟)GÍX C="׵ÄIbwdm6; B3JGl'(>mQ QVsmY* R;1UZiCPPҮ8ŀQ`+-jeP#9c#r$~;a0%e r0 |z ԋhv?_h׵h[3"h~&d%A7r7Ɠ.RpEThrWJ; 5(R+fKy=[':u ,]ZaaFd;尷v^9*D(܌Yt3l .y"s/ -7 |ր櫵0Hݙd *.S/2ˡHP\ȱ#> : cZYѯvfȢ%JH$q5JZ1qcquV*;Д__VWz3^"g^&ș[H$+` 7Q$]< 8 /@~غ^;؟ff5=muHįj-Qw|M!Y(fem$.˥M^\%f; CC945ԮC| ÛѾz$9 /.7VE͗ wD %UCNl! '&ea$ԳK;6e̔3\B[QVh[;13h_E:S-<DvFq3}< :mګ{:[7C ;(щOZ l V"7t?"oFeU)FgJ )U葅oH`>VэHMI^@fjE`:T '):/ެWt;B$J2_jTt͎=:U+&ƞ:'ǭzuwխD)u 7n mτ[2W?/@E} >ߦ3=h{#j}冦)jV@evu P8$9c`-XӁ.Sv2 )[BG4t 4x{.hҸj\T=|Fuy {%IJ7şqEбHtTkOWB8:l6 eǚ@OO*~ Fί=,5M}L0ˏIۆ}(>+-^l܊Fkf [-L 'EH_3˟,&0.q|>9 *lz{6HN_TC$xOphq>1-QZ:l"ovRB_N|b\WbmIy.wQh0ҴB˫ kB/IB8!o h2 -|QSȀ3+ƪz1Q󇱷)re314`HbCxX .2+fO#MN>Ŭ0;u|+M]j?Uyg14*{t5nQi"Ƽpdu tѳlknz`3F"WZ@zGnA8ռD_! Y=dgwt\GoT>/)Ӏ6ٚ \r`eU/%̤B;ū2\(L}!gfOgxeΤyJ#KtD͊u/[QmfQ;# D(LǦM*"ur:8%7.0M}:>D܍ ?(5hnO6dbݶ~LlzO-n+dYo \v&L}qs Sƴ-.1zuj}#v8DsWn%Zط"Tڎ9t]&0R2bԅXIJ-7lP{F_Y]f `) .|\KN4 h4il}cŦ@ 6gE.*J~,v4˧ÎRxO@-eTTǿi 53\SK qeVUJA!匄Bh1E,|i,o&O! ->Hk9vz8WF3X!|6~v%y68aEvTlw(iQV ]\iڗ.h 0q~ _>q9᥮X{mL\bGŔȯI%~*-h0 |1uCzFQ| YO=C]m:+{Q3v#D]#)پ!_X~KA'_=C ?DMLK{x.5 0O۷^}45PO\*G dHW3NCFn й`@$wki+9j^-}2pp V(}\^ّbG`Ŭ (QVWIFX_'!Biq NRS/Z穪AE_`c Q,2JsqnH\-CZ%͗f$Ƈ24'=<]vQA]M<w"|Õ:Tk{]JݜxeQbb{}K:S4ͧu"Hhhd7ڤ=dMqV (1zCax\jO־)AJXu%_'Ya78na3<{,`lǵTewOm|d/Q0^uV0藲yk_)p^CVV}_ &Tڂo ?x6,ŧMWa9= n(n.)([,_s-:9tv/`MA&i1zRq;f457q2wP7X{se 94x jcu="֞7Isz"܋) P%H@(T+iv1 N^pUp6v>/ JQ&Yr3{Z3cs"#DU^3y rڎe&! Xb'$5]ѱMu#,:6(= 9՛ voXҏLQJ W $j %KOC+*~,Mx.7qN_ܒ  f}fW7U+66))0x-;ff$ ]۫zXm9}sƃ{uZ)[Xpwc9lP,Jk?{)&<Ț :s)fg` |kq_qb:~(Xc-*yZ5'{I윃Y/>}~5fk&O^ł#.2TSx gbNF>)~3B!}m_~Ѧ=くD-i;[BZ"?C!}EQo#^Q|QyIU1-ɺ`!Ug\F|4&B߂ؾUTT!wR3qߑ,-lrRY0y5 2 AowahVF}ָiYu!Slf\Ucگ^Z?JA8'i7QFA(q}nc ):[A$!)̻apֲlxi"-BRx'ޞx~Ĭ< ISrʹ{gWO@&9QcpKjDlL~k/f"HhOblnb%3-yc>5aZ5l),'hZt6Rv+=R2* R+4_9_[VdŁ[Jba AeJNVHŽky%>km1BėM_LS"~<1o9Ub8iXZ%].l 9tRY{PjK G!cc-!io!*՜y{?'!G+H=ktZ$} uIM):ҷ~d]}Oc j6 ƮLJ[[Fi//~a=ܾŸib5X&#ޫt$kx0H+zkM^zWǃuBPOA{{/9EVֺ:'t~2uy{\wsWbBCv 95@ƃ2y^r_,A{g ^oD2窄𹓠Ue ~HYm %l5k 3pqKˡ#^!rlvN7(;Lɏ| {{dEq{+RH|9Bc(GER=ϐ'pb̔Moټh`U|goerd& 2Sr9?. MvW V>@O#Ѹ:N5Pl|<-{_y :{Jzm}UTÊ^Ho55XeMUBb`3ӫTT }-5Wvi6٦**? 501#!YOqk={aڬkh$1q#ܭ̍7J5~=sYv}6LRbN|9uf0*Lj< KWD0A[cmR-_j4C/몒dr[,=#j}3}JoΎdpL?9Ahv hLy(c)a"MF7 0|so:N6mjn5xT]ÜxenO0+osdx8+c0KN#~G3DWlߟSċ!Fn,jҎ1=; +dG՜o3Q “ YSܜbU[ZYU C)h\bl9xq2t 95pˬiy1  "V/\hA:3`J//QcsNKN"rT/cJH1pY3t+ )%Cx=[iMLԻƗxbLt;hqO !ډz-Rs1.q0Cp2[^vv+:.Q;ZnT<͝EݫqDV:5)kyԂ7z|ԓ)0)dO5 m6̐Jl`o18]łZ͕ %fPȵ>Po;3SSgJ0WEFNS9chPO*ahgBɃ;g]pP tczl±pvĶG6_4BÜ %oWz<+$M Ul ;_U w(G(DeK"lI +9+qMvf.򓾴 Wv\EqƉZu -Hl/Sy#rj7H$h=b}e"wu2WfH@iÞ@]^ ᦞ7Ng2@fĕ {tG;KC68uU וN㱒% W!@NiQ8?슁W91 * I[`9r"}UϑCխoIG( rC6 [r .\'zcED2rL P?- lٝP"= MMaE&s[xl %Sd9~5@e-E K^;ֻ'd9)}aPFZO (yuW@:#@+&$! HsߍT{kM~S[ĿF30|Bb :x}2N mٕ!y/ F4eT)#E2C O1GHRLn=G’I&qbI('[b!o`GWiVZ:NEybrI^<^#fhiRFV^m5! .fbܟ>"qkᮣs'Cd~Κ 40C}Ћ\JN$)< Tggw9άK4fd<}bMilr*( 0чgV@kXN@ *@d}rF%O3tj)] %yR_YF&u-+oG8 4\8H޹L# Wa϶KEXCjxdAYӣu}SJ1L,6n 1*qHם\1B 'w&]ߕD,eyfW@ G<+z@l&Ր;q0&!##{ju>Itڶ7T`FGlZƒ7"kD".喩 Aw~cmk7xxq ])p\;'j݀82=fqWIn60_Z,d-IM8jTq(򪹙-Y0Yҙ5#fukna@W mQqXQZ׾$Lhz#Q_5S 7P%>n)ܬ x"NHp5 ԆhL9:}>ۘc oX-UFA|XFV`pYJ`|߯LpڣZjL\;UTdx/o^O+ FQLC.dG(;ϧrdq}e<xUWz߰*Αb"s#*u@P + PXU) *^*/ @s:;B?[ي[`i_B .T83 ~Z{'u=oh!yu'%BdA/5%~-t3:lWL6F{\,B78-Ze~18?6iCPҮ!ę/=+ZAnUw*W!$lh+[`qWX{FZiVڼ9IJ^ kum3[BuyA /;wmI;xCH7^܌kO}.@e0e䣫}R5F8)Fx юkTV4??6yR 41t;;n71 "kx)=vJp\x]4 Pl`/Dg/d H7^2~=6Ǧv mPN!jjXgf|p E ]KZcgnb z1;C͏ b@p ujLV*MNi`=q(vbfqnLt7H!V+ꊻ~Rdu\#TO z #F!;&C2'dlZ+NCQ,XuӶ} ^LK kN?6[###[h`eżSe]1s.EFlv*q#m2})ҺkO׺3Ӻ f^I)؏zm"pZ qyor {w9{`<'pM3ݠ {%-G|Ti^;ۍlem%!@qϻݏ >ݔN<>Mtqj#Xjx]'yff %]t26Ujqn}8 ޥg":\Y"y?ApkVJx#?c0<{$Gxg8h.ot/"\gm8LGI_xNہjk X4W;izh$P27b[)wFڕlI',L{w]yT5jʗ^[(΋"/6I9>.nvkFrrԷ3GA lm!R;#_z-˘"t.? \eXz\r3 I |yTS b?25R/r G+x;A56IJ ]fo2"|XJ튵f0߉۫DG_;$vGȝA~FbU8-iڍ%U0 WM<tȾu$%5-(2 EbI1;U,5mqvJC0e DŽyXfw<5̼.nwo);̾6,\ogX~^T]y2Cj^}O0ۚD~o X 2Qs?L +"cEOdfM~w!q |@#_`|QvUwE9KHh?Sҭ1GziH@_1BSS$%p3A*mӰ96=Ԥ۔8d%^yIs(s1pgU7hT"3|qaK:y(,t^+D(ȓ-C+iB))#Vjݱ1}ìiTD$^^=KIpb&F3*)Cs ^OhITiK*ԎȌsa]Ds9?rkw %\W6|岉XA R_6Xq{y z=/8MH}8D;F,n٣o͘cB-MJ2"$.p=FSϜit kZV# AuXH`T@ޟi}5)4XfDZ'%[j4' TF1Ad{\Wڈ&' PzXFQOyJzXP !IS0l?B4Q:DCU_KC I,L6 LKxJLKn s#tEy\EtQɓP4" <z?އg.¥_Eɾ:uzIz~pqg1/Rvhmv V*%B*H:ѶloI}`҂'=Eb;j5RJ+|\ 0LExRi>aVD'Ţ-mB_`F^%>Foo}-Kٚo+ +ڶS5f^O\'tE~y6S$gVю .ϫ׈kY&1鎌Ak,A3M.TCofjkBw_(eg & k|;f6Fp1j=є&FH FަEkǙF)KԶL4h4q蛻–R>T9tϠ]\]0va[#BUo;\>.mQ)Hq6&aƸޣ E AVZVҸ`[([-M`g?Mu<?Ý-SAl(9"INQwT1-M]*&)d064((Omex?X{B "6/]Ne5$ HLI#_WưK@UFH5'#G'v(}Z3vK"i! 2\ԟayBpXKK(/4ٝ})ʌ\ɬ3U~&ag\N^W3L.fck{ ,}dhg YKڿwtj|mdMdo*΋4`@CLϓW8Kf3iA\}yӒA{v5xFp(? c—h4V]nb &4֊^ H;HǪ RCgҥ4j[wRCדw-7 .+Y2s=nl-swtaTx d[z%Vg0nVEq !o\`^2 W ݷ=uN霻POz2_Μq tcIA pP91I#oD !+g_PUYeeZCVpVV5t`4"M6xhaiȏ`䬂`\(ڿ%Gױ}bэڧJA jF>sp <"'Ѧ_" d,3ākQTm4wNPzf|O"w1mac%␑ޭYZ4$u+ÉUO̰ܰ`vPk~ 򖁏bkl79Loq&?7M| ""q^j`uE86q΢Z~GeZ̊YsP D:]b3>/YX;smb`*48z7D2$s,&䫲aZ[%.7mkgE^oc_rw|a]/&@- O>xPFW.2,#Nv3pÖf1Y9滳ʖꊞt4yh(}Ge.b58:L\%tvq~fhU(ΟPٺ 涸rtDu:Cg’1(Sbz@eӱK@)2F2lL)=e6fI~P{# ,[;. Oyq=c:/YWEZ{Z(|U6I} qTc!w2_z!;K7ERoQ:s6=PK 9 vJ2̴@ٍx1_T H[ówo\"~86r&;*E/{PaxѬڊ#47EjZO ЉoCH̹aWU/@L7謤?rͰT+06Ƴ66cNQ`pC|~O&Zl>N0Qot6v+D"ל2 V⩐H[CJܼ LYA3{jK;vJ\>l`J bth4.>;L-=^b#}b ȴҰ iۥV8p:;($#׫x=I T`/l=H++8S-F?58z pHQdxH6JK7Li"(0Tq}\ X :i!|88-QM<^I14góv <|h ޑŖ&+.D\Ecɝ C7fo (uãDyG*uɖHa۸i 1tϾɳn &߅ LNSݭ #͍kj]dڞ$ʖ[DZMcB^R>4E3GFYƃ 3}T'w{ǎܓ!BcAr@v܎jxz|{[H85 ,&(BBO9"m4moΓFh&styH6|1KP(D,jWE='z!(]ޢnS;?xNHVL."@f G ҭ92,Bu|b[Jc1Z#o2΂b7$$NQ')1c{cFܽsH-B׵,*hk]qa )սܥbLKd~j_هAbB5otm!UIzc?eKY*R+(cK,n AVʐv/b*gĀTubC&:Q;r@HHFGj#VZsRҖIGurm@fu,k=f$RsX# 8AՄbQ{vw_E'Dž('s>։VORLB=l[L PC$Qzz玞]`.[gu,{9>/mrH.DK=XsxF❇L&&k:SSLzdX.ꇔtqKAے)v NjԅFA*E$8ԱiC, xlHf0rH{=%]E0P\3(0޸rtcb%[M{aQ/}alkb~7c4|-_LjBWsK.`dho%J 䕣ߗsmYaqsrRVzKmM>o#%h"_iG4Vv9f~OB  #EEDk$"Ī;n&[5\g+ g,}כEWFnWuXfm X!BV{F&KGŹT{<0}읭4Oe\~n绩0Q(y=y@fnIPh҉ˏmW) )3F8$򙢬9O*ɁЂ߂(xsf3QuYt=75F L[:ZBvߏ]N` :b?P\<(64ĸHe`T%=VcdKC'->_ (%ۥIV~QU 0wu\ [6x0' h!+P{*ǻ",D">bh 2˙ɀ t%Ą=Șj9n Ct$RM%s gj5"Z85͒_-)ξ$wmEki6nv!4PCl vWXCCp~vnJb svTm;`ml5QyvG;wsHahW0 Q\iD| 3w(s:nje*]#Z qו'x, 봫dF!?۵j$]| +$5^.3t`[AO'~Hk a$(x/hq1#;ǽ!!kC#F!~X(BoGnX$ȧ ?޹^iJ6@Ѱl5-H!PhMòi[lrKI9$L։=Rzx'+FԽVCrC2IP&)z\Fpy Laٰ&Xf()_΂hj}3^ : *24 rDOAA{5N#DUÔ>\Щ{SgAބU)[yn Ҏ  &}1.4ɽm O]74Lʥxx _6d(sa0}gq[PaǷI׆H/TcE!('}1K\%l̎rDqIFvZHKHjjw_TQ4{enU~ECKЌ#k:wsf@!X+Pv6)U6# 0y!3@yҜ_ Oqy[ &=F +gtӎ孌Hy}{A}^k̽m 88kL]?÷xAq演6?y^3gŪ1JJ ±Q2alf>p@ߍ򷊹ȧA~[m"?.U|s9GNt1lO767?9157߷B2*2T۷Z!S6oϷ3'<Ee!dwn1!Bnlf 4BY)bEK\Itxsn ޳ 5cHH= /օf(*[걍afKMe$%nۙ쮢7 K3:ʕFL'W\5j>7" RWv_ݭ$gǍ:Z;vo r;!{~haUGDҊyo:R7V/e $Æ٪& ڗtۣ{Vxg=B)D2ZOcDRƓRl5b;7\Є}A)s?ohkӞ>DN&4H 79`nA qD<B>kN8ftm< ,5\>XqtU0>a, a&B$ nf#2%kdjY\;VAKԉL s  b0}I[ӜӃ oh@{ -S(%&b- :U]BYesӇG4;Tmc]4(!ߋ(>JM~`DWֽ|ůܱ'pgɛl=D}xScV(TE$r!C&*ߊBFwɉh-F4X[ރ:Aoaa XEm8>2~l1!FfI~!lED}lɃq=|AXk1uD%\h$"ka+J#Ɵdu͎'3P{FQqvg\fb\s \mg1u>-p7vʤk`3Ja8r!`ލS *;UF TZ6*'grr_XsHrŮ 3j`,6F&LPN1*aԻ 0eY#AIJo[?b̍,NA t>^)8p͠ xB Di"t}Kƽ3M#B]*(G)"=3MS.'NЁ$&VQ]fDDo,̅D3^\j& I[fX;bNJ ,uS ;-Oo ,N[~lQxBI U%! uƢ a+>6R)'PrO?'r[Aߪe+5x\?#|ž^ߩBJy3{u7Z!ȥ_ <HqA0N@] =i7ekIli~ߍ;]Ɔ89[.}nf<`ghh O0Z̚Y rWL>1$^RŎX烺 u sY,!,(FQN=^*JUlW.qƈ7I=Z~2 H)V HB͌7n[r`j xD;O%{/ =\5TV6f8dF=[IǾf&giJ~ni@#I*.pu춄Vecl:Y5фWN z6A ܘOم'kQU; e!7x]M6Lk'=L UD^GU/#+dʡO!7FlTdZCB`V[koxj!t ɸݢu{iF#*dS?uEBbQzUSLV`Dܸ1u34)`Rt$ 6J5j Bݼ3ܾށDs†~,8$"!3cYǩ;Xcȼ2R9?p36f{xF/inX]ti/vMbkY@`l6 ^SfKrAfmzI8 ߸QpWUԟJz2z8zm&o?p+ķ4sB(%8+V`T傓_dOݬ]zy912zp掛X? 4l:, w 0"Tqt50,mh,bJ \-.ߗ~E\;QqS4qlh^{Rnv(Rq1p ËZIo7-2w xq)ch_v_NDaj&&o῰ހ>gV0'n>9:e R&";F@>Kw*7q<URivg9HAᨉawK9jŝ#MiVh()m9?ļ &N5V^3 Od1ieFuf]XQ)x~P&~[/v :`>fXG+{@,2K6hq&j{e7Ls4mpw".!xdu@l~+wbl&0(o6D5.v7Xk;:_e2kn@?V^GG F{z顙ۓ}ͯ%o$:]rAB+4J FamOY(^Cn"j`CbbCx*J v#,c?peCu* 1!xϝd\ [П%֪e0h /e|*(8hPx1UspUm@.\)9vpᇚf3 AD٥pLV H"a0GKˋKYw6ӕ]c 4Zy0ңQgp/dGţEG0Tg7v1ܰz4^@>oZqg݈ߵ;?zB0 % +OfILlWvCUP_,QgU<),JI4segL#ةeL5)/#'1Dž:{+̖8J[nxK'>>LGO4kh,C ! @61w~⑑{؟ЫKgV9-(TāoG&&eLE1+)4WWD֖YJs15EK=sctk[!Wb 0뒏2, mI;_9,@ ͮX;$f^r$y̑¦L+i"켲QSe!DujcI:b؇Dt@n+BU Z!b3s0YTĵ|A^1SqY,)+C 6wF/h_g7g&*d&pb@ocFޢMWc%|-rv 3N缣 'N}=B' 3_|Ȭ#6OK5e0 g%k*@Xe4W&6r/'hF£Z&revW Gq+=OI)J*FHfYO=~1J|His.wuq})ZEN^(g5w}[.;g~9m2Du.NWJZZ bߧsE`Ylw:˧qЗ'㱹X^b\= /1o z k%\Y'(HO7!'Lxe^hw.. Hfwz Q`EdkmlJ_7MQb'H06pWpim"~oVp`ϥ`1-$ 3k2[a21RxM=o e;vU#%6y_]CG0w%Ӏ]bY-o'' њ+_TkI:XTKRĵE4ިyH__,nK/QACT&rP/.K{ "C7nӆ=>ob]xKwοew|P'w6u@4'6St18=/K (u (ȜՉn ~vY% 6֬U bn8僙:cO'(DstPDKKfa K U;S^#ĘZuFmղπjv?^b6y4FI 3}Ru2I) 'RUR{FF`'lkva"]E/pCHx4ԃ{Wj;EvAU(J2Q9o8 f|lWg0Eŕm&I/pTX|e inR \Cc3= ǷCs|%w%f$79&ѿjĝ9*qXrPqPOW7V,o:jCJr;~(햝ÚSvriգ>r+%y <c{չ#]WX@d:,2^V[qYK3*bZBM+!ʣfƆqfrЪ3:zGf]%>Sp'ߐ`e\ ΔU=GMmEAUҹP uWRmϋӴ(ǧceɌۧ.(4y"uV!rPAVYs O޽`(i}_{XL`8,=xY#M{M6 턇TbRcKu~[8S8ª B]_ L&nֹ6R1F!≔t;_v["DPmN(ΡzHQ F%kJq< 9Xv?)R4?ΦbCD X֫>J 񺭎)߳~!{?1k਴B3RM[B7]+?aJBwޕ(Z:~Rn3s~:q yZ@Ɨw5Za gdpSbh++{'ڨ!{σ&k51VuO])|xlr߇p>ΖYC- j 8s(t6 q8t!G(wGmnToY퓜^#g=DE7-gKB-x@hEUL<ج% mв NN/fId>8N'}B ؕ^0淳9J(5QjCuK*RL)0̡DÈ6=vi >dþ~o,j]e r4,+寘ؙ@WZ]V14tl^Qq3OhFe?2Rkm.1N<9 {b ^iN+~ovH.Ι]ӔVAQEtĵ^/ /1s+IB*vEqfe,Z17H0΄16I;!zX RںZ->9hAYީ+r==:Ci\5[a#+"3 Ý,W1 s0k!3u5 $By*NPG ;IRPV؞ AW4[( ,[ VI$'d傛{M[cFRP^g[{^,+KnӞK'"OB㈞%n6T$D~u/YU@؛ i8ϭ`of g*]R赽"8acoY_ŕLJ!Ҳ.ވU jX@se3.eV&R]p]Qg3ל͹wM,nK zxۇ;^e[c^ywFwwc f^qy,hgV)VtGu.8RTNׯC 292v̶>nI9b ui.1O͓eK`f@kEcXFEnrdCX%R}O5TV5t$JPSbڣRK8=g /S!%:zwsXOLr@*%۫r :sb%a@mfD>*uv`ci; G(B?&DF"nG/Y#o4{K90(V| [$7u|U೸e@:ҋvQñ(b'ۥ[R s=j-w2PՄo)QO$ Q0o`D#0}J.<7rL]ՒC .;܇I%rWBH^ 7 ޢyuivQzRU+(mj;'AԽQ675شmHuDL[J[xͧOk%nj1\lAD#Ŧ!!H48 ц9M?+)3)#Z٪`$-z;pj3p̶\9["Ψ&v< OGtۗ҂.i-LjޠI'Q%\YAI>40[|\)|qM0#k?+bES UU*bpZ{tG}Z _:,S֞UR+i$pAo!oC;k7[q)`ZQ^e5󣢱.OG xdv80I8+j+:z 'uW ssw 簋qY%qcnM$*2ќ;68`u,zO!3Liքo d|Ql~Ej ɃNzekdwx!rۍ#z;@=rf&n 2EHQHvgfB΅Qk`zn֡n}[\|{/pD3C4?<13:j\-lBqM{`IˬNю@:ar .׺- \PVщ#57 pE4l& j['tiMajϔkfs jhA ↞|T- JIV2srB;k\PSq B=\02bӨZIKlyD^LY6-3IZz뒉kBos7Cl:rX2=,_NqB:q_&VaɶT;8y=rM 9A'OH=;yIX1Ccy5+YQRZf3<܀we L*o?-DkJ͆ ]2O3!6l+kI ϸӥ2TiӐ Y#&8-ہ&ܘ9xU?V}1l,*nMUvmr"p(p e=+ɂ|s+as%ԒELV9ONRIN!dfn2ߦ,C,_{chf*IB*} : F'%}ڃ#:ki]}rt7O%Omsҡ<~9AF)t6B 6]g]ML']ۮ:6qRCkdΝ_~ۮO8 kdiؤk'p`vGp:fnk+uy<&1CّʹX$B<01AssrDq4yQ|V,V TJZ{{Ld.{zUqv|L7@nUiEދ[NzK"y?wYdc&tU)ê@ RMi砹\Zbx\(#r n diu%'d4*7!.*k0l}$-b8L.Q;lA؜)?eV7 [F2yOe}5#=Kx3OEyhjU3OchBvUN?;׬i뛆Isc@3o`p,vB3!K67(P7g'-qYG \B4S{7^@?^%pvP}.yq]OrTH v ^`-6dLoHm]&,C"Y\%F/RlotŢ  NJǮ-׹5+R+vI:%.`U r\QSꤸ;GUm8nSu [CuTG~]keGGB&Ԩ}mNJOb=uߏQ )luјS9 v`8t(SeYi1FV:/!PJ-N4Zº(HBa[̒OV./,r{Z(ֻĒC7_*$;#\l U+ReJ!*]w̘>cI!V!K^mFSKX.c2(nKSXּb NCpǁtosW^1gDgL(!VtR^~6U-\R,P$ Mk.MRnP1iy'jZ'ٜlM}_2eQ0Eml* 6Mџm,rCBC0A0YAjYb˳Ttjh"tds~CT~hk.Gv H6gLFrp Q|^IeY'&_bcUfpfc[~) F8-k ]"9%.cz IBx P  `_>k uŌR4 NPm%GFN@Vc,Vh3P(.Xy4t ~{WVwˏ9P]"_ʐol[P>ōޕ[TrSxp,rS=d%o=B獱6/^Yb(Fuĺ ͦ ,aw-k33|~h}4 ҫg^̪'%PF[Ĩ=Q ΆU~'C)@N9;YYM^fi^ap\E3 Mz?yc 4!\a*򪑙ssJ-e,XqAʳ=oM.1 R|C884|ז17Mvl{U1 \'C f[tVASrk |GoXz&])-c(u@' 1z99.9TcXIh;^gWWx93iDy_CG\MIڈo,8 TFʕ$NXgZz8 o͖`)ZwvU CԨq[gQ@N(eD^<]rYEr%_L| 7Y|}O L'Tx[AkDl/d8LauPaK 5K3^LBCVůݿay $^jTkj_C5=&H褖3M?6]biOԠ/ivnqS j<ո2Y;#9zV2h\FX4(m*S;fLlzμx$K_J:7Xfz+FkVS+[ "X?qf~^c-f'As/ W7'(ٮK`,ߕu#vTq][s%Bwe%/b-`W\}΍xs(*Q_۾V 0Ϝe[?GH"7fn1DhaTJe~jo{,9h}%Do<#J߲5I}dC8jp⨺\. m8r7!_42~sc2IC7иi{!xP̽סw)Rp, ;:JSE$?j|J|A|ŠX씵0zA/B8i͵YQ2֚XS : b*w 89o cO8G@PR~>P5yUͰ b|'zƟ9VPZ^(G~{IZ F;TF"CKduǀp2$=*K=ŵu 'c(~}QdR" `l ZnzOX8~^f";&k2*** 4Є.C޼':5"X{*v7tςcld*F#1@N@`iײ"K/r9m?70mu ~K*!\IMjT3pVCOҊ9PwaAKy)sY4`shB-xI6 .[3$:d*.օKGГY6y>bX&ؔB¯2LܿJ^H QUbd5;[Bg ]3^|a"L1iމ?һ&K}a<<`v;j!sn8_oCUNĬ&" 0jD k9U`{:ęhbCnb@6MZ=~|r(x d4r{6[Qx&R+ʽPofP3"Zن:zHUA觙)C64H`KH-1` $_ )bg-aXfʓw.92+ .s{oԛIiSiĩ2d|XoV?rhi]<6ח8Bތ[xŦlE,5ԴT4ph ΪƗh|zY"˿g\•Ϳ]kb"lHAczjXfe:5Dd9}{}Ф g)bg#^4n(2x586/Ӑjn5,}Zs l{&ղhjc?h=.uQK ?x@JP6[Lh%G90F-.i٪Ѽ,'`Z+-lﶓUޟT:G=Rs"@U̧ǒE7Y6vȢciT9 yd۰$۱q!+zwk#bm"~ `sM}KF09j>^ 48 `'(/DF$S\"B *9,wX&|&0q-wE<ۗɾvrި%]y'*B Kd8 9D|<\GZl̎;zK5|\#Xbc1 0l[MSåEj)PdR`bpiߤ=~#cm(<$ \{{1<9 P( nQ2m9e<Ҟ뻻iF}<{DF>!Scs`L'!dr0(_,e*nH{5cPX[;Ѫ]y)e= *mm%n}ZcU<,4/|ݿmxr_"?Il(y.EfSMUC/D _[H1Al]wbvY%cR\tT JbčA[n9f\ o_HuOd,( 59B<_bGRlX4"H*G==+i% g1nq?<ϭCŸ2H-{%cL=(s]TM3p'Zp!CvTƕOޔRevro22~!f*R;2&iisqjg`FM~7+0g֦X (2oDdHFdN}<Љ`f;6fV2.r1r5kbmFTBѷ0TڊuSp_@|M}~C2e.FcT^Eg`c@MbIĂS k;`1l1d$qEB V=as6YK qQnŏ{Y*` kwCb"\(c M,IQgآdÓ=>YPǴx o;!L;M:xsZҭ?iiy(@zdd^b3M ʙY"{=8IS9tc593_=g$je]Rw{xACY.2Z&~ c֧ݺ<\j`ף2Zf5%+3]s\;! m^+U*󝍌r[>ך`my!R8"b+S͎sXjR>U}D8~G :d\kKj9&[җ;uG1;6dPgE^%G2_`]qA^kUSa)w28hF 9I ?VF0[~I홴ϸ1QI|A5Xp9xH>SgfuW:pS1>ĭv4 {7 >!R`4a(DZGmʶl% .6K'Ř̙8IGEpA1k@_NU yb҆B0C^(HIP)L)նum^4+a`=aMqаM-y]h]!x]fHg2kdjsrc }иF&E(.չ;)W,ޤ ]e肴ˬI1z$q%(v K㺓0C4x1`x aǍ^pKSY6kl#S~)z &e}x۰T5@tXC` 8e!Y Ei/vϙߠnNԸ8 <_.wll\|N~Q(0uR:r c|9ʶD;4SZ PBN9C?P&^B8"j#}O_wCzdH@#@'**~88Brkn^1B3KM*r/9ƫm)w#F%-D@GmΉy2`F5zI,xGs}XD}rEw$݄Af_P 6$KDkLa;{E=3{zT`YmŲJ(1bHQ"k'2cRl 7ltqf3Fs3s-Z|.DEꞢP&?h4jHTC`_CuH15Nv4y=jn$ fKo\X0\@Jx:q<@Y 'yEȊ]sA|=B#bq_G1  h(#`V\=P80ҙc=EPF#f&68MN'ET-{Z}ءv\Kjf+%XE?:|.Wyz,X䘓 YjlX2Vw8.H?SBb^]GxD%;'1ViYA5u%/˪ߥsU 8QOAyzi?7Hdz?xo:72v1WD F5+Mot[:B!m=؂d2Z^Z2߰|z˿7 ѲԼy.76E ¼g?̪O">[Gh=[1b-;yMmFu%3X"dZGzvfBEJ9#Jab(gW$?c/1 eF5i<$ 7{=BvqƸԠxy]ј~$JT=NoP.Vl7|c}'H:& эn`+WʭL|%p]6sFP.N6.U:>^=MQa ?}!4,e>b+Y _72#[OCqj~"7,AyMJjIz㌏_^RX!n)7_B'ضʿn1Ih_Ϟ@_ :1 ,JE~v@HӂǑuts9 T7*vP]l$NI_F#+}1Ζ@E5wAқTs:bz a!h K#mysz eiH2df"6=8cU8G{>C@ࠡ2 u4]~.~ ZgW/ : 8ݙ: /$5n,ߓHxhͪ4^wG~츂ӎw} дDAe Nh-A@.+J.]{gYݗJY2 "oZqVD߶*rtItlRmؘ~o#)%.( ɍ_)A D(He'?U\,fG-f%p1DuJKM0doEﴍA%*Q]3Av5) jkrUٽXe'u풳ʭ}H 4 b@V TJa{3|#Qqnd qBh0r/1nVaH⮀/ fVJ7累Nއ89nr~CtyvҤ2 x~}驨GpJ&BbL_WsKusSltO!"}̈́-k)xLŶ6)٠VeǂQpkC`.wva<(x' ":D55O|z]^Ȓ-ѹ߳7o_ڷDO&h@myK4TPeqt^-O@YK 4l=GPɰC|bkVK&7x,r2֮[^a/ 024.MeoEK_SJ;;Tصг ف/%680t12,'G6xʟA]~D$uR|(`}wqvщ)ue4KXX6!6h~ 74O_iƦwD;:gOdXkޞ-b,%h;&@"ޖzFem%:[߈b: <Î%7WA[(om;RIf46Nvbx-mPptaљ"(hӰ\rLu%5޶e(J=}}~(0BCň5eplRUiG^Fw5?Λ+Wy," {$w)f. *ץO(RJ|9w]y9!wQfk6Fpn1^mps.EX>d3ˋ]sQlBd$_ Zn9q{3i9߂Nl")dX4! j =T!J!0H;B};;5P :2􃝓di'j7KED4ӏnaib,4#'kXmz ;s=txuȨWʣI/m4w0]|Cl?OC~UA4(VҾg A~YMF֣1@1xT!M!YِE]2T[(ėZT2 WA'ut _9 qv]1Y^8+wZV^ aJTĴ|<>nZMfwZ0# -+X{۬l6QЌFbNo_XϬ 4(Fu2K(E CIndT;:9 ERXeŤ<?//H}%v]⹯zaۅ<愡,ۜHʳO`DwQBTEFw|?1/a#̭ 1EJuob&"( Ue 9;kF&AX=acp7!ĕl7@= D|m/[8ryA8/C2/{{ZײὥȻQ{$^j-z$F=ZOk!%Mq;d?h\|Zl[r"&I^#1wZ] G_n݅JX5,VɓXިי+Q_ {̤UuLnwɁCwŷIrp."~Vqgz90 CzwHθ@$qʳ>x$Z Z~:VbAZJjT.ǚ^&uHL3Y[ZV)O7ŊP)ɂ !Ƴc=9d⻃XKA$7h1 嚢{!o 'A:)%r MqnU9iK;sv3\BƾwZԮM\Şٮ\ykv t᢮0|>!GPjD3(`XI(T%.r،g^Yw;nub^Ξ.ț@U-jy~gh¥ECi:08ڗ0`D?y`Il9Zts{%jr6fI F hbfh;1_ijR!pf Z"z)%6Ep]ن S~p^ؐ׬1[ADlU"}n_.&S')ӌ O&/B;Bَ1+NܻdL$9# Y0HrE߽~c:bRgWJ#زp1'lCr> ?dGm6v݂܌͔9em2׮vC5A0Uvjj:5plѡHa./GJ>GXrebY5`"#P 3V*2vنR]ܴ9jLOG_Af$ +1)s;Lh>Q봁PRn)ϖ\fbwBE_N)$I+~ռ$IĪsKQa4f\ސsids,!&\cKh#TJ}vT!OH€Yks<_RK@I61oFyop^ݵأZǂ?ͻ@-ؗUН*]{kL72z?>z{!@;˝=7O[_C~X(qesI+&p9TtD c4n6K H O+56ũNK,2N}6.N@؆Kmo ;m8?uZ<K\1r6TV걥 GF,,*^9fs13fpoާTj)g I%j;lW}FU8r>%U(Ѕ&9n:kFd*Rh/TQx0J&|.?'=&#R1i 'Qv Os| +ɱaW:w'庇+ ~3g8$~0Ny}&Hl#qS54NRF=J׊ϰ>xc{AJ}c3*Ί*^ @GC.GD%'+"E'|$Iu.ZbC拫5BvM;!+AOX/lx7,tN^бmWuЮ0!+"|VZ>د00;qb ]ĐgnC]вwjh2s WR48r.=+?wڙPwc}db -숪i )EXrȏM =1OWd~oXx._Sxiٗټ !;Ƥz:9'>1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:25
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:26
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:27
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:28
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB 或者更多"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:176
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X 伺服器"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:177
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "選取一個 X 伺服器"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:208
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "多顯示器輸出端設定"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:209
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"您的系統支援多顯示器輸出端設定組態。\n"
"您打算怎麼做呢?"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:298
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:323
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
"support additional features.\n"
"Do you wish to use it?"
msgstr ""
"您的顯示卡有專利的驅動程式可以使用,也許能支援其他功能。您想要使用它嗎?"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:355
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
"software driver."
msgstr "這個專利的驅動程式沒有妥善的安裝,預設使用自由的驅動程式。"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "獨立設定所有顯示器輸出端"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:426
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "使用 Xinerama 全景延伸顯示"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:431
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "僅設定 \"%s\"%s 顯示卡"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "自訂"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:127
#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
msgstr "顯示卡與螢幕組態設定"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:130
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "顯示卡"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
msgstr "螢幕"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:139
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "測試"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:144
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "選項"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:149
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "外掛程式"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:183
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "您的 Xorg 設定檔已損毀,我們將忽略它。"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:201
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"保留目前的變更?\n"
"目前的組態是:\n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "選取一個螢幕給顯示輸出端 #%d"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "選取一個螢幕"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "隨插即用"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:139 ../lib/mouse.pm:48
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "一般"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:140
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"這兩個重要的參數是您螢幕的垂直更新頻率,以及最重要\n"
"的水平更新頻率,前者是您整個螢幕影像更新的頻率,\n"
"後者是電子槍掃描的速率。\n"
"\n"
"特別重要的是,不要設定一個超過您正在用的螢幕\n"
"同步範圍的螢幕:您可能傷害您的螢幕。\n"
"若您不確定的話,請選擇保守一點的設定值。"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:165
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "水平更新頻率"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:166
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "垂直更新頻率"

#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
#, c-format
msgid "Choose plugins"
msgstr "選取 plugin"

#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
"package '%s' to be installed, but it was not available on the enabled "
"media.\n"
"\n"
"The basic non-accelerated '%s' driver will be configured instead.\n"
"\n"
"To enable full graphics support later, enable the 'nonfree' repository "
"section at \"Install and remove software\" and reconfigure the graphics "
"driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center "
"and re-selecting your graphics card."
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
"package '%s' to be installed in order for all features (including 3D "
"acceleration) to work properly, but that package was not available in the "
"enabled media.\n"
"\n"
"To enable all graphics card features later, enable the 'nonfree' repository "
"section at \"Install and remove software\" and install the firmware package "
"manually or reconfigure your graphics card."
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 色 (8 位元)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "3 萬 2 千色 (15 位元)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:36
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "解析度"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:446
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "選取解析度以及顏色深度"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:447
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "顯示卡:%s"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "輔助說明"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "設定值測試"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "您想要測試設定值嗎?"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "警告:測試這張顯示卡時可能會使您的系統停止回應"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:65
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"發生了一個錯誤:\n"
"%s\n"
"請試著改變某些參數"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d 秒後離開"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "這是正確的設定值嗎?"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
#, c-format
msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
msgstr "不使用 Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
#, c-format
msgid "no"
msgstr "否"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "是"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:27
#, c-format
msgid "3D hardware acceleration: %s\n"
msgstr "3D 硬體加速:%s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:28
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "鍵盤形式: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "滑鼠種類: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "螢幕: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:32
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "螢幕水平更新頻率: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "螢幕垂直更新頻率: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "顯示卡: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "顯示卡記憶體: %s kB\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "色深: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "解析度: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg 驅動程式: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:244
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg 設定"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:245
#, c-format
msgid "Global options"
msgstr "全域選項"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
#, c-format
msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr "停用 Ctrl-Alt-Backspace"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:248
#, c-format
msgid "Graphic card options"
msgstr "顯示卡選項"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
#, c-format
msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
msgstr "啟用半透明特效 (Composite extension)"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:252
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
msgstr "使用硬體加速滑鼠游標"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:255
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
msgstr "啟用 RENDER 加速 (這可能會在顯示文字時導致臭蟲)"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:259
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
msgstr "在外接螢幕上啟用同步顯示"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:260
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the second display"
msgstr "在第二顯示器上啟用同步顯示"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:263
#, c-format
msgid "Force display mode of DVI"
msgstr "強制 DVI 顯示模式"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:266
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
msgstr "啟用 BIOS 熱鍵來切換外部顯示器"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:269
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
msgstr "使用 EXA 取代 XAA (對 Render 與 Composite 有較好的效能)"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:271
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "開機時啟動圖形介面"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:272
#, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr "開機時自動啟動圖形介面 (Xorg)"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:284
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"您的顯示卡似乎有支援 TV-OUT 連接裝置。\n"
"所以這張顯示卡能用 frame-buffer 工作。\n"
"\n"
"若是要使用的話,您需要在重新開機之前連接您的顯示卡與電視。\n"
"然後選擇 \"TVout\" 這個開機選單項目\n"
"\n"
"您要使用這項功能嗎?"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:296
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "您的電視用什麼標準?"

#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:765
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "其他"

#: ../lib/keyboard.pm:187 ../lib/keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "捷克 (QWERTZ)"

#: ../lib/keyboard.pm:188 ../lib/keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "德語"

#: ../lib/keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak 配置"

#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "西班牙"

#: ../lib/keyboard.pm:191 ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "芬蘭"

#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "法語"

#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "英式鍵盤"

#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "挪威"

#: ../lib/keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "波蘭"

#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "俄羅斯"

#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "瑞典"

#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "美式鍵盤"

#: ../lib/keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞"

#: ../lib/keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "亞美尼亞 (舊式)"

#: ../lib/keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "亞美尼亞 (打字機)"

#: ../lib/keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "亞美尼亞 (音標)"

#: ../lib/keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "阿拉伯"

#: ../lib/keyboard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
msgstr "愛沙尼亞"

#: ../lib/keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (拉丁)"

#: ../lib/keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "比利時"

#: ../lib/keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "孟加拉 (Inscript 式配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "孟加拉 (Probhat)"

#: ../lib/keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "保加利亞 (音標)"

#: ../lib/keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "保加利亞 (BDS)"

#: ../lib/keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "巴西 (ABNT-2)"

#: ../lib/keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "波士尼亞"

#: ../lib/keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "不丹宗卡語/藏語"

#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "白俄羅斯"

#: ../lib/keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "瑞士 (德式配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "瑞士 (法式配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "卻洛奇族語"

#: ../lib/keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "捷克 (QWERTY)"

#: ../lib/keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "德語 (無 dead keys)"

#: ../lib/keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "梵文"

#: ../lib/keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "丹麥語"

#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (美式)"

#: ../lib/keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (世界語)"

#: ../lib/keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (法式)"

#: ../lib/keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (英式)"

#: ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (挪威)"

#: ../lib/keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (波蘭)"

#: ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (瑞典)"

#: ../lib/keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "愛沙尼亞"

#: ../lib/keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "法羅語"

#: ../lib/keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "喬治亞 (\"俄式\" 配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "希臘"

#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "希臘 (多音調)"

#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "古吉拉特語"

#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "古爾穆希語"

#: ../lib/keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "克羅埃西亞"

#: ../lib/keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "匈牙利"

#: ../lib/keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "愛爾蘭"

#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "伊努克梯圖語"

#: ../lib/keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "以色列"

#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "以色列 (音標)"

#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "伊朗"

#: ../lib/keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "冰島"

#: ../lib/keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "義大利"

#: ../lib/keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "日本 106 鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "坎納達語"

#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "吉爾吉斯語"

#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "韓式鍵盤"

#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "庫德語 (arabic script)"

#: ../lib/keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "拉丁美洲"

#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "寮國"

#: ../lib/keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
msgstr "立陶宛"

#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "拉托維亞"

#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "馬拉雅拉姆語"

#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr "毛利語"

#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "馬其頓語"

#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "緬甸語 (Burmese)"

#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "蒙古語 (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "馬爾他語 (UK)"

#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "馬爾他語 (US)"

#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr "尼日"

#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "荷蘭"

#: ../lib/keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "奧里雅語"

#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "帕施圖語"

#: ../lib/keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "葡萄牙"

#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "加拿大 (魁北克)"

#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)"

#: ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "羅馬尼亞 (qwerty)"

#: ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "俄羅斯 (音標)"

#: ../lib/keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "斯洛伐尼亞"

#: ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "僧伽羅語"

#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "斯洛伐克 (QWERTZ)"

#: ../lib/keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "斯洛伐克 (QWERTY)"

#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "薩米語 (挪威)"

#: ../lib/keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "薩米語 (瑞典/芬蘭)"

#: ../lib/keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "信德語"

#: ../lib/keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "敘利亞"

#: ../lib/keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "敘利亞 (音標)"

#: ../lib/keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "泰盧固語"

#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "坦米爾 (ISCII-佈置)"

#: ../lib/keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "坦米爾 (打字機配置)"

#: ../lib/keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "泰語鍵盤 (Kedmanee)"

#: ../lib/keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "泰語鍵盤 (TIS-820)"

#: ../lib/keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "泰語鍵盤 (Pattachote)"

#: ../lib/keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "提非納語 (摩洛哥配置) (+拉丁/阿拉伯)"

#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "提非納語 (音標) (+拉丁/阿拉伯)"

#: ../lib/keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "塔吉克語"

#: ../lib/keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "土庫曼語"

#: ../lib/keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "土耳其 (傳統式 \"F\" 型)"

#: ../lib/keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "土耳其 (現代式 \"Q\" 型)"

#: ../lib/keyboard.pm:321
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "烏克蘭"

#: ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "烏都語鍵盤"

#: ../lib/keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "美式鍵盤 (國際型)"

#: ../lib/keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr "ISO9995-3 (每個按鍵有三階的美式鍵盤)"

#: ../lib/keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "烏茲別克 (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "越南 \"數字列\" QWERTY 式"

#: ../lib/keyboard.pm:330
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "南斯拉夫 (拉丁)"

#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "右方 Alt 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control 與 Shift 鍵同時"

#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift 與 CapsLock 鍵同時"

#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl 與 Alt 鍵同時"

#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt 與 Shift 鍵同時"

#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"選單\" 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "同時兩邊 Control 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "同時兩邊 Alt 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "左邊 Shift 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "右邊 Shift 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "左邊 Alt 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:352
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "左邊 Control 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:353
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "右邊 Control 按鍵"

#: ../lib/keyboard.pm:389
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"請選擇按鍵或組合鍵, 以便於快速的切換不同的鍵盤配置\n"
"(eg: 拉丁與非拉丁)"

#: ../lib/keyboard.pm:394
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: ../lib/keyboard.pm:395
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"這個設定會在安裝完成後啟動。在安裝過程時,您將需要使用右邊 Control\n"
"鍵在各種不同的鍵盤配置之間切換。"

#: ../lib/mouse.pm:26
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - 滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: ../lib/mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../lib/mouse.pm:34
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "一般 PS/2 滾輪滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:35
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../lib/mouse.pm:38 ../lib/mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:39 ../lib/mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../lib/mouse.pm:40
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../lib/mouse.pm:41 ../lib/mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../lib/mouse.pm:46 ../lib/mouse.pm:78
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "單鍵式"

#: ../lib/mouse.pm:47 ../lib/mouse.pm:56
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "一般的兩鍵式滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:49 ../lib/mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "一般的三鍵式滑鼠有滾輪模擬"

#: ../lib/mouse.pm:50
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "滾輪"

#: ../lib/mouse.pm:54
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "序列"

#: ../lib/mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "一般的三鍵式滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../lib/mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../lib/mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "有滾輪模擬的 Logitech MouseMan"

#: ../lib/mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "滑鼠系統"

#: ../lib/mouse.pm:64
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC 系列"

#: ../lib/mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "有滾輪模擬的 Logitech CC Series"

#: ../lib/mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../lib/mouse.pm:68
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../lib/mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../lib/mouse.pm:70
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (序列式,舊 C7 型)"

#: ../lib/mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "有滾輪模擬的 Logitech Mouse (serial, old C7 type)"

#: ../lib/mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "有滾輪模擬的 Kensington Thinking Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:76
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: ../lib/mouse.pm:79
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "兩個按鍵"

#: ../lib/mouse.pm:80
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "三個按鍵"

#: ../lib/mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "有滾輪模擬的三個按鍵"

#: ../lib/mouse.pm:84
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "通用"

#: ../lib/mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "任何 PS/2 與 USB 滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:87
#, c-format
msgid "Force evdev"
msgstr "強制使用 evdev"

#: ../lib/mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Xbox 控制器 S"

#: ../lib/mouse.pm:89
#, c-format
msgid "VirtualBox mouse"
msgstr "VirtualBox 滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:90
#, c-format
msgid "VMware mouse"
msgstr "VMware 滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:93
#, c-format
msgid "none"
msgstr "無"

#: ../lib/mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "無滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:488
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
msgstr "測試滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:525
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "請選擇您的滑鼠類型。"

#: ../lib/mouse.pm:526
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "選擇滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:542
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "模擬第三鍵?"

#: ../lib/mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "滑鼠連接埠"

#: ../lib/mouse.pm:547
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"

#: ../lib/mouse.pm:556
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "按鍵模擬"

#: ../lib/mouse.pm:558
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "模擬第二鍵"

#: ../lib/mouse.pm:559
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "模擬第三鍵"

#: ../lib/mouse.pm:610
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "請測試滑鼠"

#: ../lib/mouse.pm:612
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "為了驅動您的滑鼠,"

#: ../lib/mouse.pm:613
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "請滾動您的滾輪!"

#: ../tools/XFdrake:71
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "您需要重新開機以便讓異動的設定生效"

#: ../tools/keyboarddrake:37
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"

#: ../tools/keyboarddrake:38
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"

#: ../tools/keyboarddrake:39
#, c-format
msgid "Keyboard layout"
msgstr "鍵盤配置"

#: ../tools/keyboarddrake:52
#, c-format
msgid "Keyboard type"
msgstr "鍵盤類別"

#: ../tools/keyboarddrake:65
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?"

#~ msgid "3D hardware acceleration"
#~ msgstr "3D 硬體加速"