Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | 6.25.7topic/6.25 | Christophe Fergeau | 2010-03-09 | 2 | -1/+3 |
| | |||||
* | remember which media local packages came from | Christophe Fergeau | 2010-03-09 | 2 | -1/+10 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | It's sometimes possible that a package is available from both a local medium (CDROM) and a distant one. This causes problems when the package isn't signed with the same key (this is bad but happens on MES5 install CDs) as urpmi tends to get confused about where a package comes from and then check the package against the wrong key. Packages are assigned IDs by urpmi, and these IDs are used to figure out the package media. This ID is also used as an identifier to "recognize" identical packages coming from different media, so we need to be careful when manipulating it. In particular, we can't assign the right ID to every package right away because then this would break package downloading (we'd download packages available on local media). When processing packages to download, if we encounter a local package, we assign it the right ID. This assumes the list of media in the blist are sorted by order of relevance (ie prioritary ones first). | ||||
* | Fix typo in help | Nicolas Lécureuil | 2009-07-10 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | 6.25.6 release | Christophe Fergeau | 2009-06-19 | 2 | -1/+8 |
| | |||||
* | $urpm->{fatal} expects 2 arguments | Christophe Fergeau | 2009-06-19 | 2 | -3/+3 |
| | |||||
* | fix aria2 proxy parameters | Christophe Fergeau | 2009-06-19 | 1 | -4/+5 |
| | |||||
* | SILENT: put branch in the right place | Christophe Fergeau | 2009-06-19 | 0 | -0/+0 |
| | |||||
* | branch for 2009.1 updates | Christophe Fergeau | 2009-06-19 | 0 | -0/+0 |
| | |||||
* | 6.25.56.25.5topic/6.25@258013 | Thierry Vignaud | 2009-04-23 | 2 | -1/+3 |
| | |||||
* | Updated Turkish translation | Atilla Öntaş | 2009-04-22 | 1 | -18/+18 |
| | |||||
* | (bas_signature) better use urpm own API | Thierry Vignaud | 2009-04-22 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | (bad_signature) log bad signatures on stderr | Thierry Vignaud | 2009-04-22 | 2 | -0/+2 |
| | |||||
* | (need_restart) do not advise to restart in --auto mode | Thierry Vignaud | 2009-04-22 | 2 | -0/+4 |
| | |||||
* | Updated Slovenian translation | Jure Repinc | 2009-04-22 | 1 | -95/+55 |
| | |||||
* | updated finnish translation | Jani Välimaa | 2009-04-21 | 1 | -7/+7 |
| | |||||
* | minor update to finnish translation | Jani Välimaa | 2009-04-21 | 1 | -19/+11 |
| | |||||
* | 6.25.46.25.4 | Christophe Fergeau | 2009-04-20 | 2 | -1/+5 |
| | |||||
* | Add NoDisplay entry to desktop file and remove obsolete category | Christophe Fergeau | 2009-04-20 | 1 | -1/+2 |
| | |||||
* | revert zh_TW translation as asked by translator | Funda Wang | 2009-04-20 | 1 | -40/+51 |
| | |||||
* | Updated Norwegian Nynorsk translation. | Karl Ove Hufthammer | 2009-04-19 | 1 | -44/+70 |
| | |||||
* | update zh_TW translation | Funda Wang | 2009-04-19 | 1 | -148/+40 |
| | |||||
* | fix gurpmi.desktop (#50047)6.25.3 | Pascal Terjan | 2009-04-18 | 3 | -2/+6 |
| | |||||
* | updated finnish translation | Jani Välimaa | 2009-04-17 | 1 | -464/+513 |
| | |||||
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-04-17 | 1 | -126/+69 |
| | |||||
* | Hungarian translation update | Gergely Lonyai | 2009-04-16 | 1 | -452/+337 |
| | |||||
* | Updated Turkish translation | Atilla Öntaş | 2009-04-16 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Update for Norwegian Bokmål translation | Olav Dahlum | 2009-04-16 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Updated Norwegian Nynorsk translation. | Karl Ove Hufthammer | 2009-04-15 | 1 | -73/+47 |
| | |||||
* | update translation for Italian | Andrea Celli | 2009-04-15 | 1 | -96/+52 |
| | |||||
* | build desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | update file list | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -0/+2 |
| | |||||
* | 6.25.26.25.2 | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 2 | -1/+5 |
| | |||||
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 66 | -128/+156 |
| | |||||
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 68 | -1224/+1768 |
| | |||||
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 69 | -3947/+4574 |
| | | | | | translations do not got fuzzy-ed just before the release | ||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 68 | -68/+68 |
| | |||||
* | revert latest commit | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -14/+6 |
| | |||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -6/+14 |
| | |||||
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 68 | -204/+204 |
| | |||||
* | extract string to translate from *.desktop.in | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 2 | -2/+4 |
| | |||||
* | add a rule in order to build *.desktop | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -0/+4 |
| | |||||
* | tag strings as translatable | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | move .desktop entry from inlined in spec into a real file (requested by ↵ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -0/+9 |
| | | | | translators) | ||||
* | Update for Norwegian Bokmål translation | Olav Dahlum | 2009-04-14 | 1 | -4/+4 |
| | |||||
* | Osatuta. | Iñigo Salvador Azurmendi | 2009-04-14 | 1 | -14/+10 |
| | |||||
* | update (Mario Blättermann <mario.blaettermann@freenet.de>) | Thierry Vignaud | 2009-04-14 | 1 | -417/+486 |
| | |||||
* | typo fix (#49773) | Thierry Vignaud | 2009-04-14 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Updated Romanian translation | Catalin Florin Russen | 2009-04-11 | 1 | -10/+11 |
| | |||||
* | Updated Slovenian translation | Jure Repinc | 2009-04-10 | 1 | -18/+11 |
| | |||||
* | Russian translation updated | Pavel Maryanov | 2009-04-10 | 1 | -3267/+3166 |
| |