summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/urpm/args.pm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'urpm/args.pm')
-rw-r--r--urpm/args.pm2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/urpm/args.pm b/urpm/args.pm
index 8ca1ad4c..19f1ed36 100644
--- a/urpm/args.pm
+++ b/urpm/args.pm
@@ -403,7 +403,7 @@ sub add_urpmf_parameter {
# common options setup
-foreach my $k ('allow-medium-change', 'auto', 'auto-select', 'force', 'expect-install!', 'no-priority-upgrade', 'p', 'P', 'previous-priority-upgrade=s', 'root=s', 'test!', 'verify-rpm!')
+foreach my $k ('allow-medium-change', 'auto', 'auto-select', 'force', 'expect-install!', 'justdb', 'no-priority-upgrade', 'noscripts', 'p', 'P', 'previous-priority-upgrade=s', 'root=s', 'test!', 'verify-rpm!')
{
$options_spec{gurpmi}{$k} = $options_spec{urpmi}{$k};
}
h>tree64c08be1ccb78f6e49485639f5ab05b3b8607347 /perl-install parentce9bee0f8dd03a89d4a4a1cdc9baffdbd480245d (diff)downloaddrakx-9f9b415838f308491eeecb8193ca6af8bb67cbff.tar
drakx-9f9b415838f308491eeecb8193ca6af8bb67cbff.tar.gz
drakx-9f9b415838f308491eeecb8193ca6af8bb67cbff.tar.bz2
drakx-9f9b415838f308491eeecb8193ca6af8bb67cbff.tar.xz
drakx-9f9b415838f308491eeecb8193ca6af8bb67cbff.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot625
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po1067
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po693
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po668
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po703
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po677
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po5766
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po941
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po1006
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po684
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po685
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@Latn.po671
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po683
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po736
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po683
71 files changed, 27492 insertions, 26978 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index dba23b9c0..3358ef262 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931 network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201 network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374 network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527 interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
+#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572 standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1468,54 +1468,54 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid ""
"You can not install the bootloader on a %s partition\n"
""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:419
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
@@ -2838,24 +2838,24 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid ""
"There is already a partition with mount point %s\n"
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2863,12 +2863,12 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2876,29 +2876,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "User name"
msgstr ""
-#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612 standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -5311,27 +5311,27 @@ msgstr ""
msgid "Time remaining "
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5339,46 +5339,46 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929 install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -8429,32 +8429,32 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690 network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:621
+#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485 network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -8533,297 +8533,282 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449 standalone/drakconnect:517
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315 network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316 network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657 network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69 standalone/drakconnect:713
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395 network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8833,224 +8818,218 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:133
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543 network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894 printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775 standalone/drakconnect:993
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9058,194 +9037,194 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369 standalone/drakconnect:886
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852 standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid ""
"%s already in use\n"
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
@@ -9256,17 +9235,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9276,12 +9255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9293,12 +9272,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
@@ -9313,47 +9292,47 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9362,67 +9341,67 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9431,74 +9410,74 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9506,40 +9485,40 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
@@ -9547,12 +9526,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -9560,7 +9539,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9569,12 +9548,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9583,12 +9562,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -9735,6 +9714,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr ""
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -17389,7 +17383,7 @@ msgstr ""
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
msgstr ""
@@ -17501,7 +17495,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -17509,7 +17503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
@@ -17989,7 +17983,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -17998,77 +17992,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18076,27 +18070,27 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -18221,7 +18215,7 @@ msgstr ""
msgid "Allowed addresses"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183 standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr ""
@@ -18261,7 +18255,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183 standalone/net_applet:353
+#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr ""
@@ -18469,9 +18463,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -18499,6 +18493,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -19084,7 +19083,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -19104,7 +19103,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -22112,53 +22111,53 @@ msgstr ""
msgid "Please test your mouse:"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr ""
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index d8bf13c41..ebe591f84 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Aangepaste"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Dwing Geen APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1375,10 +1375,9 @@ msgstr "Gevorderd"
msgid "Input method:"
msgstr "Netwerkmetode:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Geen wagwoord"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1738,7 +1737,7 @@ msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1753,42 +1752,42 @@ msgstr ""
"vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se "
"nommer verander het"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
"modus laai, kies dan \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Her-installeer herlaaistelsel"
@@ -2927,7 +2926,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3207,22 +3206,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3233,14 +3232,14 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3249,29 +3248,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niks om te doen nie"
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3599,7 +3598,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemoplossing"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3741,8 +3740,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Gebruik outospeuring"
@@ -3824,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" knoppie druk om teherlaai."
#
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3924,7 +3923,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Gebruiker"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4263,7 +4262,7 @@ msgstr ""
"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6694,29 +6693,29 @@ msgstr "Geen Detail"
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
#
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6730,41 +6729,41 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie gekonfigureer nie"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6773,7 +6772,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9614,9 +9613,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
@@ -9963,36 +9962,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Selfdoen"
@@ -10029,8 +10028,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "selfdoen"
@@ -10075,306 +10074,291 @@ msgstr ""
"Protokol vir die res vd wêreld \n"
"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-konneksie"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konneksie"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konneksie"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
#
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Verskaffer se foonnommer"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konneksiespoed"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Netwerk Toestel"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterne ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10389,22 +10373,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Staak"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10412,25 +10396,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10439,13 +10423,13 @@ msgstr ""
"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Verskaffer:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10454,53 +10438,53 @@ msgstr ""
"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Kies die modem om op te stel:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Kies u verskaffer:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Opbel: IP-Parameters"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-Parameters"
#
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10508,122 +10492,113 @@ msgstr "IP-Parameters"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet-masker"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Opbel: DNS-inligting"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
#
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik PPPoE'."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipe ADSL-konneksie :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Toevou metode :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10632,7 +10607,7 @@ msgstr ""
"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
"asseblief die een om te gebruik"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10644,198 +10619,198 @@ msgstr ""
"(1.2.3.4) gegee word."
#
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
#
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
#
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "beperk"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliënt"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installeer stelsel"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Bedryfsvlak"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Beheerde"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Meester"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekondêre"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Outo"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Bedryfsfrekwensie"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensitiwiteits behoud"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10855,17 +10830,17 @@ msgstr ""
"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasie"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10880,12 +10855,12 @@ msgstr ""
"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10904,12 +10879,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10937,7 +10912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10946,7 +10921,7 @@ msgstr ""
"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10955,37 +10930,37 @@ msgstr ""
"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10998,72 +10973,72 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
"voorsien."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"
#
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-bediener 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-bediener 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-bediener 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Deursoek domein"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
"name\" FQHN af kom"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Deurgangtoestel"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11073,67 +11048,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konneksie word getoets..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11142,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11151,7 +11126,7 @@ msgstr ""
"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11160,7 +11135,7 @@ msgstr ""
"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11171,28 +11146,28 @@ msgstr ""
"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(op poort %s bespeur)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s bespeur)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(bespeur)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11205,12 +11180,12 @@ msgstr ""
"Internet\n"
"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11221,7 +11196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11234,12 +11209,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk \"%s\" om voort te gaan."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11250,12 +11225,12 @@ msgstr ""
"Kies die een wat u verlang.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkonneksie"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11425,6 +11400,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20731,7 +20721,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20856,7 +20846,7 @@ msgstr ""
"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control "
"Center"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20866,7 +20856,7 @@ msgstr ""
"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
@@ -21426,7 +21416,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21439,77 +21429,77 @@ msgstr ""
"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Eksterne bedienernaam"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Eienskap"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Grootte van Kas"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21522,17 +21512,17 @@ msgstr ""
"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP) en\n"
"'n Deursigtige instaanbediener (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21541,12 +21531,12 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
"tyd self regstellings moet aanbring."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21680,7 +21670,7 @@ msgstr "Laat alle gebruikers toe"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21722,7 +21712,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Verwyder uit LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21957,10 +21947,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21988,6 +21977,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22595,7 +22590,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22616,7 +22611,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26161,53 +26156,53 @@ msgstr "Toets van muis"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Toets asb. die muis:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konnekteer %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Diskonnekteer %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigureer die Netwerk"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Koppelvlakke"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profille"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -27223,6 +27218,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het gefaal!"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
+#~ "Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
+#~ "Indien u nie weet nie, kies 'gebruik PPPoE'."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Geen toetsbladsy(e)"
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index 17f69898f..4af65be87 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግ
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "ምርጫ"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1271,10 +1271,9 @@ msgstr "ጠላቂ"
msgid "Input method:"
msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ምንም"
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1611,7 +1610,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1621,56 +1620,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO ከንድፈ መዘርዝር ጋር"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ"
@@ -2753,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3004,22 +3003,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3027,14 +3026,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3043,29 +3042,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "የሚሰራ ነገር የለም"
@@ -3175,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "የኢተርኔት ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ሞደም"
@@ -3371,7 +3370,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3481,8 +3480,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ"
@@ -3555,7 +3554,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3609,7 +3608,7 @@ msgid "User name"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3836,7 +3835,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5598,28 +5597,28 @@ msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
msgid "Time remaining "
msgstr " ይቀራል"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ ተከላ በማዘጋጀት ላይ..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ጥቅሎች"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "አትቀበል"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5628,41 +5627,41 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "አልተስተካከለም"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5671,7 +5670,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8443,9 +8442,9 @@ msgstr ""
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ራስ-ገዝ"
@@ -8772,36 +8771,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "አላውቅም"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "መመሪያ"
@@ -8838,8 +8837,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "የመመሪያ ምርጫ"
@@ -8881,305 +8880,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB ሞዴም"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan ሞዴም"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "የተመሠረተው፦"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "የተመሠረተው፦"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "የመረብ እና ኢንተርኔት ምርጫ"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "የADSL ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "የኬብል ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "የISDN ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "የሞዴም ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "የግንኙነት ምርጫ"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "የግንኙነት ፍጥነት"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "የመዝገብ ሚስጢራዊ ቃል"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "ካርድ IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ካርድ mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "ካርድ IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "ካርድ IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "ካርድ IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "የመረብ መሳሪያ"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "የISDN ምርጫ"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9189,22 +9173,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ቀጥል"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ይቁም"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9212,90 +9196,90 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "አገልግሎት ሰጪ:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "የግንኙነት ስም"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "የስልክ ቁጥር"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP መለኪያዎች"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9303,124 +9287,118 @@ msgstr "IP መለኪያዎች"
msgid "IP address"
msgstr "IP አድራሻ"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "የዶሜን ስም"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "የGateway IP አድራሻ"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "የADSL ምርጫ"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "እባክዎ የADSL አገልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "ከኢንተርኔት ጋር አገናኝ"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9428,196 +9406,196 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Name=መረብ"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ሜክሲኮ"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s አስቀድሞ ጥቅም ላይ ነው\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ገዢ"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ደጋሚ"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ሁለተኛ"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ራስ-ገዝ"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "የመረብ ስም (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "የመረብ መለያ"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9631,17 +9609,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9652,12 +9630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9669,12 +9647,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9692,51 +9670,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9745,67 +9723,67 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS ሰርቨር 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS ሰርቨር 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS ሰርቨር 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "የObjectDirectory ዶሜን"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ለምሳሌ: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "የGateway መሳሪያ"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9814,88 +9792,88 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -9903,29 +9881,29 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(ተገኝቷል)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "የመረብ ምርጫ"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -9934,12 +9912,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -9947,7 +9925,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9956,12 +9934,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9969,12 +9947,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10126,6 +10104,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18364,7 +18357,7 @@ msgstr ""
msgid "Location on the bus"
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18479,7 +18472,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -18487,7 +18480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
@@ -18975,7 +18968,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -18984,77 +18977,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ራስ-ገዝ ትርጉሞች"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ፀባይ"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19063,29 +19056,29 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19208,7 +19201,7 @@ msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19250,7 +19243,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ከLVM አስወግድ"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -19485,10 +19478,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -19516,6 +19508,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20114,7 +20112,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20135,7 +20133,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23167,53 +23165,53 @@ msgstr "የጠቋሚ ሙከራ"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ወኪሎች"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -24187,6 +24185,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "%s አልተገኘም"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "ከኢንተርኔት ጋር አገናኝ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Found printer on %s..."
#~ msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 37cce9a91..3038b9586 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة ال
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "مخصّص"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "إجبار عدم استخدام Local APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1377,10 +1377,9 @@ msgstr "متقدم"
msgid "Input method:"
msgstr "طريقة الإدخال:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgstr "بدون كلمة مرور"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1758,49 +1757,49 @@ msgstr ""
"انتظر الإقلاع الافتراضي.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO مع قائمة رسومية"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1809,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
@@ -2926,7 +2925,7 @@ msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3201,22 +3200,22 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت موافق على خسارة كل التجزيئات؟\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "يجب أن تبدأ أماكن التركيب بالعلامة /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزيء مع مكان التركيب %s مسبقاً\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3227,14 +3226,14 @@ msgstr ""
"لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
"الرجاء التأكد من إضافة تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3243,12 +3242,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "هذا الدليل يجب أن يكون في نظام الملفات الجذري"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3257,17 +3256,17 @@ msgstr ""
"تحتاج إلى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لمكان التركيب "
"هذه\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا شيء لعمله"
@@ -3377,7 +3376,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "بطاقة Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "المودم"
@@ -3590,7 +3589,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "حل المشاكل"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3729,8 +3728,8 @@ msgstr ""
"\n"
"المُشغّل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "تحقق آلي"
@@ -3812,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"سيتم إعادة تشغيل جهازك."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3903,7 +3902,7 @@ msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4254,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"المقدمة في دليلنا\n"
"هي مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6853,28 +6852,28 @@ msgstr "لا تفاصيل"
msgid "Time remaining "
msgstr "الوقت المتبقي"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "الرجاء الانتظار، التحضير للتثبيت..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d حزم"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "رفض"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6887,34 +6886,34 @@ msgstr ""
"تنتهي.\n"
"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "غير مهيّأ"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6923,7 +6922,7 @@ msgstr ""
"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6935,7 +6934,7 @@ msgstr ""
"سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت "
"النظام بالكامل."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
@@ -9780,9 +9779,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "آلي"
@@ -10126,36 +10125,36 @@ msgstr "حدث هجوم لاختراق كلمة المرور من قبل %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "حدث هجوم مسح للمنافذ من قبل %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "لا أعرف "
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
@@ -10192,8 +10191,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "اختيار يدوي"
@@ -10237,305 +10236,290 @@ msgstr ""
"بروتوكول لبقية العالم\n"
"لا D-Channel (خطوط مؤجرة)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "مودم Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "مودم Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "مودم Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "بروتوكول تهيئة المضيف الديناميكيّة (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "تهيئة TCP/IP يدويّة"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "بروتوكول النفق من نقطة إلى نقطة (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP عبر Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP عبر ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL عبر CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "مبني على نص برمجي"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "مبني على محطة طرفيّة"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "تهيئة الشّبكة والإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "وصلة LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "اتّصال لاسلكي"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "وصلة ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "وصلة كيبل"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "وصلة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "وصلة المودم"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "اختر الوصلة التي تريد تهيئتها"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "تهيئة الاتصال"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "رقم هاتفك الشخصي"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "اسم المزوّد (مثلاً provider.net("
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "رقم هاتف المزوّد"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "مُزوّد DNS 1 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "مُزوّد Provider DNS 2 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "وضعية الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "سرعة الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "اسم الدخول للحساب (اسم المستخدم)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "كلمة المرور للحساب"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ذاكرة البطاقة (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "كابل: خيارات الحساب"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "استخدام BPALogin )مطلوبة لـTelstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "اختيار واجهة الشبكة لتهيئتها:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "جهاز الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "مودم ISDN خارجي"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "اختيار جهاز!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "تهيئة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10551,22 +10535,22 @@ msgstr ""
"إذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
"ببطاقتك.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "استمرار"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "إجهاض"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10576,25 +10560,25 @@ msgstr ""
"يتوفّر مشغّل CAPI لهذا المودم. قد يكون لدافعة CAPI هذه قدراتٍ أكثر من مشغل حرّ "
"(كالقدرة على إرسال الفاكسات). أي المشغّلين تودّ استعماله؟"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "المشغّل"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10603,13 +10587,13 @@ msgstr ""
"اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n"
"ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "المُزوّد:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10618,52 +10602,52 @@ msgstr ""
"المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n"
"الق نظرة على http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "اختر المودم لتهيئته:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "اختر مُزوّدك:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "اسم الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "رقم الهاتف"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "معرّف الدخول"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10671,120 +10655,111 @@ msgstr "مُعطيات IP"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "اسم النطاق"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "تحديد اسم المضيف من عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "البوّابة"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "عنوان IP للبوّابة"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "إعداد ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "الرجاء اختيار مُزوّدك بـADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"الطريقة الأكثر شيوعاً للإتصال بـ adsl هي pppoe.\n"
-"بعض الإتصالات تستخدم PPTP، و القليل تستخدم DHCP.\n"
-"إذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "نوع وصلة ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "التّضمين:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "تحميل المُشغّل يدوياً"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "استخدام مشغّل ويندوز (مع ndiswrapper("
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ترجمة اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (مشغّل %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10793,7 +10768,7 @@ msgstr ""
"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال LAN. الرجاء اختيار "
"البروتوكول الذي تريد استخدامه"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10804,196 +10779,196 @@ msgstr ""
"كل مادة يجب إدخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
"(مثلاً، 1.2.3.4(."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "تعيين اسم المضيف من عنوان DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "اسم مضيف DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "قناع الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للحاسبات الدفترية)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "القبْس السريع للشبكة"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "البدء عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "متري"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "عميل DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "عنوان IP لخادم DNS"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان IP يجب أن يكون بنسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "اختيار مشغّل ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "تثبيت مشغّل جديد"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "وضعية التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "مُصطنع"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "مُدار"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "رئيسي"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "مُكرّر"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "آلي"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردّد التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "عتبة الحساسية"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11013,17 +10988,17 @@ msgstr ""
"حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n"
"ثابت أو معطّل."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "مستوى التّجزّء"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11039,12 +11014,12 @@ msgstr ""
"راجع صفحة الدّليل iwconfig(8) للمزيد من المعلومات."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11063,12 +11038,12 @@ msgstr ""
"\n"
"رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11096,7 +11071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11105,7 +11080,7 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون للتردّد اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"2.46G\" للتردّد 2.46 GHz(، "
"أو إضافة أصفار كافية."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11114,37 +11089,37 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون للمعدّل اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"11M\" للمعدّل 11M)، أو إضافة "
"أصفار كافية."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11157,67 +11132,67 @@ msgstr ""
"مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"يمكنك أيضاً إدخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "اسم المضيف (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "اسم المضيف"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "خادم DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "خادم DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "خادم DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "البوابة (مثلاً %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "جهاز البوابة"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11230,67 +11205,67 @@ msgstr ""
"بأيّة من خدماته المشتركة و الّتي لا تديرها الشّبكة.\n"
"غير ضروري على معظم الشّبكات."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم مضيف Zeroconf على . (نقطة("
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "آليا عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "باستعمال بريمج الشّبكة (Net Applet( في درج النّظام"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "يدويا (ستمكّن الواجهة عند الإقلاع رغم هذا)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "كيف تريد طلب هذا الاتصال؟"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "اختبار الوصلة..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11299,7 +11274,7 @@ msgstr ""
"لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n"
"حاول إعادة تهيئة الوصلة."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11308,7 +11283,7 @@ msgstr ""
"تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11316,7 +11291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم المضيف."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11327,28 +11302,28 @@ msgstr ""
"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. إذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد إعادة "
"التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(اكتشاف على المنفذ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(اكتشف %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(تم اكتشافه)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11360,12 +11335,12 @@ msgstr ""
"اضغط موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو اضغط إلغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
"و الشبكة.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "يجب إعادة تشغيل الشبكة. هل تريد إعادة تشغيلها؟"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11376,7 +11351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11389,12 +11364,12 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط \"%s\" لتستمرّ."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11405,12 +11380,12 @@ msgstr ""
"اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "وصلة انترنت"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11582,6 +11557,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة الأجهزة..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20883,7 +20873,7 @@ msgstr "ناقل"
msgid "Location on the bus"
msgstr "الموقع على الناقل"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21005,7 +20995,7 @@ msgstr ""
"لم تتمّ تهيئة الواجهة بعد.\n"
"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21015,7 +21005,7 @@ msgstr ""
"شغّل مساعد \"%s\" من مركز تحكم ماندريبا لينكس"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)"
@@ -21574,7 +21564,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "عنوان IP لخادم DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21587,77 +21577,77 @@ msgstr ""
"هنا يمكنك اختيار خيارات مختلفة لتهيئة خادم DHCP.\n"
"إذا لم تكن تعلم معنى خيار ما، فاتركه كما هو."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "إعادة تهيئة آلية"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "مدى بداية DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "مدى نهاية DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "الإيجار الإفتراضي (بالثواني)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "الإيجار الأقصى (بالثواني)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "اسم المضيف البعيد"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "الخاصية"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "معلومات القرص الصلب"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "مشاركة إتصال الإنترنت ممكَّنة الآن."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت غير ممكَّنة الآن."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21670,17 +21660,17 @@ msgstr ""
"باستخدام تهيئة الشبكة الأوتوماتيكية (DHCP) و\n"
" خادم الذاكرة المخبئة والبروكسي الشّفافي (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "تعطيل الخادمات..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "تم اكتشاف إعداد للجدار الناري!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21689,12 +21679,12 @@ msgstr ""
"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج إلى اصلاح يدوي بعد "
"التثبيت."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "التهيئة..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21825,7 +21815,7 @@ msgstr "السماح لكل المستخدمين"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21867,7 +21857,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ازالة من LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22102,10 +22092,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22133,6 +22122,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22738,7 +22733,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22759,7 +22754,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26311,53 +26306,53 @@ msgstr "اختبار الماوس"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "الرجاء اختبار الماوس:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "الشّبكة متصلة على الواجهة %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"تهيئة الشّبكة\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "اتصال بـ%s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "قطع الإتصال بـ %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "مراقبة الشّبكة"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "لمحات مختصرة"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "الحصول على مساعدة على الخطّ"
@@ -27380,6 +27375,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التّثبيت"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "الطريقة الأكثر شيوعاً للإتصال بـ adsl هي pppoe.\n"
+#~ "بعض الإتصالات تستخدم PPTP، و القليل تستخدم DHCP.\n"
+#~ "إذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "لا تطبع أي صفحات اختبارية"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index bf1518f03..08119bcc6 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Xüsusi"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "APIC olmamasına məcbur et"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1328,10 +1328,9 @@ msgstr "Ətraflı"
msgid "Input method:"
msgstr "Giriş yöntəmi:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "Şifrə olmasın"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1707,56 +1706,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur"
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyünd
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3154,22 +3153,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlama nöqtələri ancaq alfanumerik hərf daxil edə bilər"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3180,14 +3179,14 @@ msgstr ""
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3196,12 +3195,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3210,18 +3209,18 @@ msgstr ""
"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ya da jfs)ehtiyacınız var\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur"
@@ -3331,7 +3330,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Eternet Kartı"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3548,7 +3547,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problem həlli"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3689,8 +3688,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" səs kartınız üçün hazırkı sürücü \"%s\"dir"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
@@ -3771,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3873,7 +3872,7 @@ msgid "User name"
msgstr "İstifadəçi adı"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4228,7 +4227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6845,28 +6844,28 @@ msgstr "Təfsilatsız"
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddət"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rədd Et"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6881,41 +6880,41 @@ msgstr ""
"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
"basın."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "İcmal"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6924,7 +6923,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9764,9 +9763,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -10108,36 +10107,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "İSA / PCMCİA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Bilmirəm"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCİ"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Bələdçi"
@@ -10174,8 +10173,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "əllə"
@@ -10219,305 +10218,290 @@ msgstr ""
"Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n"
" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript əsaslı"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-əsaslı"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "İXM telefon nömrəsi"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı sürəti"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Şifrəsi"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kart GÇ"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Xarici ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10531,22 +10515,22 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dayandır"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10554,25 +10538,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10581,13 +10565,13 @@ msgstr ""
"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provayder: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10596,52 +10580,52 @@ msgstr ""
"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
"http://www.linmodems.org ünvanına baxın"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Provayderinizi seçin:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömrəsi"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş adı"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10649,127 +10633,118 @@ msgstr "IP parametrləri"
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maskası"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domen adı"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP-dən qovşaq adını seç"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Şəbəkə Keçidi"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Xahiş edirik, ADSL provayderinizi seçin"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "İnternetə bağlan"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu PPPoE'dur.\n"
-"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
-"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'-i seçin"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL bağlantısı növü: "
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulyasiya :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) "
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10780,196 +10755,196 @@ msgstr ""
"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
"(misal üçün 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP qovşaq adı"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Açılışda başlat"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "məhdudlaşdır"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP alıcısı"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS Verici IP'si"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Sistemin qurulumu"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "İdrə Modu"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "İdarə edilən"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Əsas"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Təkrarlayıcı"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "İkinci"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Şəbəkə ID-si"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "İşləmə tezliyi"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Həssaslıq aralığı"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10983,17 +10958,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11004,12 +10979,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11021,12 +10996,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11044,7 +11019,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11053,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz "
"tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11062,37 +11037,37 @@ msgstr ""
"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün "
"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11104,67 +11079,67 @@ msgstr ""
"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS vericisi 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS vericisi 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS vericisi 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Axtarış domeni"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Şəbəkə Keçidi (mis. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11173,67 +11148,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Açılışda başlat"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11242,7 +11217,7 @@ msgstr ""
"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11251,7 +11226,7 @@ msgstr ""
"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11260,7 +11235,7 @@ msgstr ""
"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11271,28 +11246,28 @@ msgstr ""
"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər "
"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s tapıldı)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tapıldı)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11304,12 +11279,12 @@ msgstr ""
"Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
"quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11320,7 +11295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11333,12 +11308,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11349,12 +11324,12 @@ msgstr ""
"İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "İnternet bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11523,6 +11498,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20695,7 +20685,7 @@ msgstr "Yol"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol üstündə mövqe"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20819,7 +20809,7 @@ msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20829,7 +20819,7 @@ msgstr ""
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
@@ -21372,7 +21362,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Verici IP'si"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21386,77 +21376,77 @@ msgstr ""
"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP başlama aralığı"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP son silsiləsi"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Xassə"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21469,17 +21459,17 @@ msgstr ""
"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
"işlədilir."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21488,12 +21478,12 @@ msgstr ""
"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
"gəzdirə bilərsiniz."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21627,7 +21617,7 @@ msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21669,7 +21659,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVMdən ayır"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21904,10 +21894,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21935,6 +21924,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22540,7 +22535,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22561,7 +22556,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -25701,53 +25696,53 @@ msgstr "Siçan sınağı"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Bağlan %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s bağlantısını kəs"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ara üzlər"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -26758,6 +26753,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "İnternetə bağlan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu PPPoE'dur.\n"
+#~ "Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
+#~ "Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'-i seçin"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Sınaq səhifəsini çap etmə"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index c3140815e..475a821d0 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, з
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Па выбару"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1298,10 +1298,9 @@ msgstr "Адмысловае"
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічога"
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1649,56 +1648,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
@@ -2791,7 +2790,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3042,22 +3041,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манціравання павінен пачынацца з /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манціравання %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3065,14 +3064,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3081,29 +3080,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічога"
@@ -3213,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Іншае"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Мадэм"
@@ -3409,7 +3408,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Настройкі мышы"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3519,8 +3518,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
@@ -3593,7 +3592,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3647,7 +3646,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Імя карыстальніку:"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3874,7 +3873,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5666,28 +5665,28 @@ msgstr "Падрабязнасці"
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетаў"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5702,41 +5701,41 @@ msgstr ""
"Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага "
"Cd."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5745,7 +5744,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8537,9 +8536,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
@@ -8866,36 +8865,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Гэтая падзея была зьменена."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Не вядома"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Студзень"
@@ -8932,8 +8931,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -8975,305 +8974,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "на аснове скрыпту"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "на аснове тэрміналу"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Размеркаванне"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Размеркаванне"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Калі ласка, запоўніце ці пазначце поле ніжэй"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш асабісты тэлефонны нумар"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Імя правайдару, напрыклад правайдар.net"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Нумар тэлефону правайдара"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Імя злучэння"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Імя для ўваходу (імя карыстальніку)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль для ўваходу"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Прылада"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Абярыце файл"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Які тып карты вы маеце?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9288,22 +9272,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Калі вы маеце PCMCIA карту, вы павінны ведаць irq і io вашай карты.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Адмяніць"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9311,25 +9295,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвэр"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Пратакол"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9338,65 +9322,65 @@ msgstr ""
"Абярыце вашага правайдара.\n"
"калі яго няма ў гэтым спісе, абярыце тып ‟Іншы”"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Прынтэр"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Пазначце карыстальнікаў каб аб'яднаць у гэтыю групу"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Імя злучэння"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Нумар тэлефону"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Імя (login ID)"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Настроіць проксі сэрвэры"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9404,124 +9388,118 @@ msgstr "Інтэрнэт"
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска сеткі"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Імя дамену"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP адрас"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Настрйка драйверу Solaris"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9532,196 +9510,196 @@ msgstr ""
"Кожны пункт павінен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
"натацыі (напрыклад, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сеткі"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Сетка"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "абмежаванне"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP сэервера SMB"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ужо знойдзены "
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "X сэервер"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Цыклічна"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Нядзеля"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Сетка"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Бітрэйт: %d kb/s"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9735,17 +9713,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9756,12 +9734,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9773,12 +9751,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9796,51 +9774,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9853,67 +9831,67 @@ msgstr ""
"напрыклад ‟mybox.mylab.myco.com”.\n"
"Вы можаце таксама ўвесці IP адрас шлюзу, калі ён у вас ёсць."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Шукаць: "
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Прылада-шлюз"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9922,88 +9900,88 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Аўтаматычны"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ці жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Інтэрнэту?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10011,28 +9989,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10041,12 +10019,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10054,7 +10032,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10063,12 +10041,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10076,12 +10054,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10233,6 +10211,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, заданьні, клясы, ...)"
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18566,7 +18559,7 @@ msgstr "Прац."
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18683,7 +18676,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -18691,7 +18684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
@@ -19200,7 +19193,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP сэервера SMB"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19209,77 +19202,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Якасьць"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "памер блоку"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19288,17 +19281,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -19307,12 +19300,12 @@ msgstr ""
"Увага! Знойдзена існуючая сістэма сеткавай бяспекі (firewall). Вам магчыма "
"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19435,7 +19428,7 @@ msgstr "Дадаць карыстальніка"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19477,7 +19470,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Выдаліць з LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -19712,10 +19705,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -19743,6 +19735,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20345,7 +20343,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20366,7 +20364,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23398,53 +23396,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Імя злучэння"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Сетка"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Настройка сеткі"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -24418,6 +24416,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Друк тэставых старонак"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index d4a514083..b6e475851 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Клиентска"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Без APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1320,10 +1320,9 @@ msgstr "Напредничав"
msgid "Input method:"
msgstr "Мрежов метод:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Без"
@@ -1657,7 +1656,7 @@ msgstr "Без парола"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgstr "Не можете да използвате broadcast без NIS дом
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1684,56 +1683,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO с графично меню"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстово меню"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "няма достатъчно място за /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате bootloader на дяла %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Инсталиране на bootloader"
@@ -2845,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3108,22 +3107,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Съгласни ли сте да загубите всички дялове?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтиране трябва да започват с /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точките за монтиране трябва да съдържат само букви и цифри"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вече има дял монтиран на това място %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3134,14 +3133,14 @@ msgstr ""
"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
"Така че добавете /boot дял"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3150,12 +3149,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Тази директория трябва да остане в рамките на root файловата система."
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3164,18 +3163,18 @@ msgstr ""
"Нуждаете се от истинска файлова система (ext2, reiserfs,xfs, или jfs) за "
"тази точка на монтиране\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Няма достатъчно място за автоматично разпределяне"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Няма нищо за правене"
@@ -3285,7 +3284,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet карта"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3605,8 +3604,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Текущо използваният драйвер за вашата \"%s\" звукова карта е \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоматично засичане"
@@ -3685,7 +3684,7 @@ msgstr ""
"в него, сложете отметка на \"%s\".Ако не сте съгласни,просто спрете "
"компютъра си."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3782,7 +3781,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Потребителско име"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4124,7 +4123,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6460,28 +6459,28 @@ msgstr "Без подробности"
msgid "Time remaining "
msgstr "Оставащо време "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Моля, изчакайте, подготвяне на инсталацията"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Откажи"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6496,41 +6495,41 @@ msgstr ""
"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-"
"ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Да продължа ли все пак ?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не е конфигуриран"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6539,7 +6538,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9366,9 +9365,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -9710,36 +9709,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Това събитие е било променено."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Не знам"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
@@ -9776,8 +9775,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ръчно"
@@ -9821,305 +9820,290 @@ msgstr ""
"Протокол за останалия свят\n"
" без D-Канал (наета линия)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Системен режим"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ръчна настройка"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet карта"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet карта"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Базирана на скрипт"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирана на терминал"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN връзка"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Безжична връзка"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL връзка"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабелна връзка"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN връзка"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Модем"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изберете връзката, който искате да използвате"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка на връзката"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Моля, попълнете или проверете полето по-долу"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Личния ви телефонен номер"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име на доставчика (напр. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Телефонен номер на доставчика"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим на набиране"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Скорост на връзката"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout на връзката (в сек)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Име на акаунта (потебителско име)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Парола на акаунта"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ на картата"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Памет (DMA) на картата"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO на картата"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 на картата"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 на картата"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Опции за избиране по телефон"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Мрежово у-во"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Външен ISDN модем"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете устройство !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка на IDSN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Какъв тип карта имате ?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10133,22 +10117,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако имате PCMCIA карта, ще трябва да знаете IRC и IO на картата си.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Нататък"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Отказ"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Коя от следните ISDN картати е вашата ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10156,25 +10140,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Какъв протокол желаете да промените ?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10183,13 +10167,13 @@ msgstr ""
"Посочете доставчика си.\n"
" Ако не е в списъка, изберете Unlisted"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Профил: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10198,52 +10182,52 @@ msgstr ""
"Вашият модем не се поддържа от системата.\n"
"Погледнете в http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Моля, изберете сериен порт към който свързан модемът ви."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Изберете принтерен spooler"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Опции за избиране по телефон"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Име на връзката"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Телефонен номер"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Потребителско име"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10251,127 +10235,118 @@ msgstr "Параметри"
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска на подмрежа:"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "Домейн"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Име на домейна"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Втори DNS сървър (по избор)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Име на хост за принтера или IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка на LAN"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Моля, изберете вашата страна."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Свържи се към Интернет"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Най-честия начин за свързване чрез ADSL е PPPOE.\n"
-"Някои връзки използват PPTP, а малко използват DHCP.\n"
-"Ако не знаете, изберете 'използвай PPPOE'."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL връзка"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Ключ за криптиране"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Име на Zeroconf хост:"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Настройка на мрежовото устройство %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10382,196 +10357,196 @@ msgstr ""
"Всяко устройство трябва да бъде въведено като IP адрес\n"
"с точково-десетично означение (например, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Получаване на име от DHCP адрес"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Име на DHCP хост"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежова маска"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Проследяване на ID на мрежовата карта (полезно при лаптопи)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Мрежов Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Изпълнение при стартиране"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ограничи"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиент"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout на връзката (в сек)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS сървър IP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адресът трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Избор на случаен драйвер"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Инсталиране на системата"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Разширени функиции"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Управляем"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Главен"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Повтаряем"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичен"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Мрежа"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10585,17 +10560,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Игрална станция"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10606,12 +10581,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10623,12 +10598,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10646,51 +10621,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10703,67 +10678,67 @@ msgstr ""
"като ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Име на хост:"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS сървър"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS сървър"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS сървър"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS домейн"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (напр. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway устройство"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS сървъра трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10772,67 +10747,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Име на Zeroconf хост:"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Изпълнение при стартиране"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Искате ли сега да опитате връзка към Интернет ?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Изпробване на връзката..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Системата в момента е свързана към Интернет."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "За ваша сигурност, сега тя ще бъдете отвързана."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10841,7 +10816,7 @@ msgstr ""
"Системата не изглежда свързана към Интернет.\n"
"Опитайте се да пренастроите връзката."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10850,7 +10825,7 @@ msgstr ""
"Поздравления, мрежовата и интернет настройката е завършена.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10859,7 +10834,7 @@ msgstr ""
"След като стане това, препоръчваме ви да рестартирате X\n"
"средата си, за да избегнете проблеми със смяната името на хоста."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10870,28 +10845,28 @@ msgstr ""
"Проверете вашата връзка през net_monitor или mcc. Ако вашата връзка не "
"работи , вие трябва да преконфигурирате."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "засечен на порт %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "засечена %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "засечена "
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10903,12 +10878,12 @@ msgstr ""
"Цъкнете Ok, за да запазите настройката, или Отмяна, за да пренастоите "
"Интернет и мрежовата си връзка.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Мрежата се нуждае от престартиране. Искате ли да я престартирам?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10919,7 +10894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10933,12 +10908,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснете \"%s\", за да продължите."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Настройката завърши,желаете ли да я приложите ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10949,12 +10924,12 @@ msgstr ""
"Изберете този, който искате да използвате.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет връзка"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11108,6 +11083,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -19715,7 +19705,7 @@ msgstr "Шина"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19837,7 +19827,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19847,7 +19837,7 @@ msgstr ""
"Създайте такава, като цъкнете на 'Настрой'"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
@@ -20358,7 +20348,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS сървър IP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20367,77 +20357,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Автоматична реконфигурация"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Име на отдалечен хост"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Собственост"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Размер на кеш"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Информацията за твърдия диск"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Споделянето на Интернет в момента е включено."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20449,17 +20439,17 @@ msgstr ""
"Сега можете да споделите Интернет връзката си с други компютри в локалната "
"ви мрежа използвайки автоматична мрежова настройка (DHCP)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Изключване на сървъри ..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Открита е настройка на Защитна Стена !"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -20468,12 +20458,12 @@ msgstr ""
"Внимание ! Открита е настройка на Защитна Стена. Може да се наложи някаква "
"ръчна поправка след инсталацията."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка ..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -20596,7 +20586,7 @@ msgstr "Позволява на потребители"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -20638,7 +20628,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Премахни от LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -20873,10 +20863,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -20904,6 +20893,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -21504,7 +21499,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -21525,7 +21520,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -24593,53 +24588,53 @@ msgstr "Проверка на мишката"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Мрежов интерфейс"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Свързва %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Разкачва %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Възстановява през мрежа"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Конфигуриране на мрежа"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -25635,6 +25630,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацията провалена"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Свържи се към Интернет"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Най-честия начин за свързване чрез ADSL е PPPOE.\n"
+#~ "Някои връзки използват PPTP, а малко използват DHCP.\n"
+#~ "Ако не знаете, изберете 'използвай PPPOE'."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Не печати никаква тестова страница"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index a744d3d4a..7a356a31a 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ব্যবস্থা"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1387,10 +1387,9 @@ msgstr "উন্নত"
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1772,43 +1771,43 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধ
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3230,23 +3229,23 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"
# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3257,14 +3256,14 @@ msgstr ""
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3273,12 +3272,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3287,17 +3286,17 @@ msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"
@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"
@@ -3625,7 +3624,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3766,8 +3765,8 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "সয়ং-সনাক্ত"
@@ -3849,7 +3848,7 @@ msgstr ""
"থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n"
"করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3947,7 +3946,7 @@ msgstr "ইউজারের নাম"
# পরবর্তি
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4277,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"অধ্যায়ের পরামর্শ নিন। আমাদের সহায়িকাতে দেখানো ইন্টারফেসটি, ইনস্টলেশনে\n"
"ব্যবহৃত ইন্টারফেসের অনুরুপ। "
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6377,28 +6376,28 @@ msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
msgid "Time remaining "
msgstr "সময় বাকী আছে"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6411,34 +6410,34 @@ msgstr ""
"ঠিক আছে চাপুন।\n"
"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "তবুও যাব?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "সারাংশ"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6448,7 +6447,7 @@ msgstr ""
"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
# সাম
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6461,7 +6460,7 @@ msgstr ""
"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"
# সাম
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
@@ -9331,9 +9330,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "সয়ংক্রিয়"
@@ -9684,36 +9683,36 @@ msgstr "%s দ্বারা একটি পাসওয়ার্ড ভাঙ
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "%s দ্বারা একটি পোর্ট স্ক্যানিং আক্রমনের চেষ্টা করা হয়েছে।"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "আমি জানি না"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "পি-সি-আই"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "ইউএসবি"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "হাতে হাতে"
@@ -9751,8 +9750,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "হাতে হাতে পছন্দ"
@@ -9796,307 +9795,292 @@ msgstr ""
"বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n"
"কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan মডেম"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus মডেম"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "CAPI উপরে DSL"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged ইথারনেট LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged ইথারনেট vC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "রাউটেড আই-পি LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "রাউটেড আই-পি VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ASDL সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "কেবল সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN কানেকশন"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "মডেম কানেকশন"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ডায়েলের ধরণ"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "সংযোগের গতি"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "কার্ডের IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "কার্ড মেম (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "কার্ডের IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "কার্ডের IO_০"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "কার্ডের IO_১"
# sam: cable?
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "ক্যাবল: একাউন্ট অপশনসমূহ"
# সাম
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "নেট ডিভাইস"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10111,22 +10095,22 @@ msgstr ""
"যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে "
"জানতে হবে।\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "বাতিল"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10136,25 +10120,25 @@ msgstr ""
"এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের "
"চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "প্রটোকল"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10163,13 +10147,13 @@ msgstr ""
"আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n"
"যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "পরিবেশক:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10178,52 +10162,52 @@ msgstr ""
"এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n"
" http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "কানেকশনের নাম"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "লগইন আইডি"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10231,128 +10215,119 @@ msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"
msgid "IP address"
msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "সাবনেট মাস্ক"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ডোমেইন নেম"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
-"কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
-"যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "এনক্যাপসুলেশন"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান"
# সাম
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "একটি উইন্ডোজ ড্রাইভার ব্যবহার করুন (ndiswrapper এর সাথে)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10363,205 +10338,205 @@ msgstr ""
"প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n"
"হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)"
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "নেটমাস্ক"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "বুটের সময় চালু হবে"
# সাম: পরিমাপক বা মেট্রিক (as in metric system)
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "মেট্রিক"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট"
# sam
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে DNS সার্ভারগুলো দেখাও "
# সাম
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে YP সার্ভারগুলো দেখাও "
# সাম
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে NTPD সার্ভারগুলো দেখাও "
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
# সাম
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "নেটমাস্ক 255.255.224.0 এই ফরম্যাটে হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"
# সাম
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "একটি ndiswrapper ড্রাইভার বেছে নিন"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
# সাম
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল করুন"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "কার্যকারিতার ধরন"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "মাষ্টার"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "রিপিটার"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "সয়ংক্রিয়"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "নেটওয়ার্ক ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "বিটরেট (b/s-এ)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
# sam=
# parameter has been translated as প্যারামিটার
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10585,17 +10560,17 @@ msgstr ""
"হয়ে যায়। আপনি এই প্যারামিটারটি স্বয়ংক্রিয়, নির্ধারিত, বা বন্ধও সেট\n"
"করতে পারেন।"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10612,12 +10587,12 @@ msgstr ""
# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10632,12 +10607,12 @@ msgstr ""
"তালিকা সেট করা এবং তার প্রতিটির সংযোগ এর মান সংক্রান্ত তথ্য পড়ার জন্য।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10655,7 +10630,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10664,7 +10639,7 @@ msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর "
"জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10673,37 +10648,37 @@ msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা "
"অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10716,69 +10691,69 @@ msgstr ""
"যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n"
"যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ "
"করে দিতে পারেন।"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS সার্ভার ১"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS সার্ভার ২"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS সার্ভার ৩"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "ডোমেইনের খোঁজ"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10791,69 +10766,69 @@ msgstr ""
"পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n"
"এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।"
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।"
# সাম
# বুট হবার সাথে সাথে
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের সংযোগ স্থাপন শুরু করতে দিতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10862,7 +10837,7 @@ msgstr ""
"সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n"
"আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10871,7 +10846,7 @@ msgstr ""
"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n"
"।\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10880,7 +10855,7 @@ msgstr ""
"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য "
"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10891,29 +10866,29 @@ msgstr ""
"net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না "
"করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10926,12 +10901,12 @@ msgstr ""
"কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক "
"সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10942,7 +10917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10955,12 +10930,12 @@ msgstr ""
"\n"
" অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10971,12 +10946,12 @@ msgstr ""
"যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11149,6 +11124,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20810,7 +20800,7 @@ msgstr "বাস"
msgid "Location on the bus"
msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20935,7 +20925,7 @@ msgstr ""
"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান"
# সাম
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20945,7 +20935,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহপূর্বক Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"%s\" চালান।"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21516,7 +21506,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21529,77 +21519,77 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n"
"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।"
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP সীমার শুরু"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP সীমার শেষ"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21612,17 +21602,17 @@ msgstr ""
"ভাগাভাগি করতে পারেন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেটওয়ার্ক কন্‌ফিগারেশন (DHCP) এবং\n"
" একটি স্বচ্ছ প্রক্সি ক্যাশ সার্ভার (SQUID) ব্যবহার করে।"
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21631,12 +21621,12 @@ msgstr ""
"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি "
"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।"
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21770,7 +21760,7 @@ msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ কর
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21812,7 +21802,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22049,10 +22039,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22080,6 +22069,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22689,7 +22684,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22710,7 +22705,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26255,55 +26250,55 @@ msgstr "মাউস পরীক্ষা"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে"
# সাম
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "%s ইন্টারফেসে নেটওয়ার্ক নিষ্ক্রিয়। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\" ক্লিক করুন"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s সংযুক্ত করো"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "যে সব ইন্টারফেসের উপর নজর রাখা হয়েছে"
# সাম
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "প্রোফাইলসমূহ"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন"
@@ -27364,6 +27359,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
+#~ "কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
+#~ "যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাবে না"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 176a411e9..c82fdcc65 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Personelañ"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Bevaatet APIC lec'hel ebet"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1302,10 +1302,9 @@ msgstr "Barek"
msgid "Input method:"
msgstr "Hentenn enkas :"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr "Tremenger ebet"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1642,7 +1641,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1657,56 +1656,56 @@ msgstr ""
"gortozit \n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "re bihan eo /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh"
@@ -2806,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3067,22 +3066,22 @@ msgstr ""
"(%s eo ar fazi)\n"
"\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3090,14 +3089,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3106,29 +3105,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Netra d'ober"
@@ -3238,7 +3237,7 @@ msgstr "Trobarzhelloù Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartenn rouedad"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3442,7 +3441,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3552,8 +3551,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
@@ -3626,7 +3625,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3680,7 +3679,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Anv arveriad"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3907,7 +3906,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5722,28 +5721,28 @@ msgstr "Munudoù ebet"
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne blij ket din"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5757,41 +5756,41 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Evit diverriñ"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5800,7 +5799,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8600,9 +8599,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
@@ -8930,36 +8929,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "N'eo ket er roll - aozañ anezhan gant an dorn"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "N'ouzhon ket"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Diwar zorn"
@@ -8996,8 +8995,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapper !"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Dibab-dorn"
@@ -9039,305 +9038,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Komenad hent-riboul pik da bik (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP war ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL a-us CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP digor"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP serr"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kevreadenn hep neud"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Kevreadenn ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Kevreadenn ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Kevreadenn DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniañ"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniañ ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ho niverenn pellgomz"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod an sifrennadur"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tizh ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kont (anv an arveriad)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Tremenger ar den"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartenn"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartenn"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartenn"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartenn"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Fun : Dibarzhoù ar gont"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniañ :"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN diavaez"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eus ?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9347,22 +9331,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dilaoskel"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9370,25 +9354,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijout ?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Komenad"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9397,65 +9381,65 @@ msgstr ""
"Dibabit hor pourchaser.\n"
"Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Pourchaser :"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Dibabit ar modem a kefluniañ :"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Dibabit ho pourchaser :"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù ar gont"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereañ"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Kefluniadur IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9463,124 +9447,118 @@ msgstr "Kefluniadur IP"
msgid "IP address"
msgstr "Chomlec'h IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maskl rannrouedad"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Anv ar domani"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Treuzell"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Chomlec'h IP ar dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Kefluniadur ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Dibabit ho pourchaser ADSL, mar plij :"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Kevreañ da internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Peseurt kevreadenn ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Assevel-dorn ur sturier"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s (sturier : %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9591,196 +9569,196 @@ msgstr ""
"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Adtapout an anv ostiz eus ar chomlec'h DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Anv ostiz DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Loc'hañ pa loc'hañ an urzhiataer"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Kliant DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezañ ar maskl rouedad"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Staliañ ur sturier nevez"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Dibabit un drobarzhell :"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Roit an dibarzhoù ar gartenn-hep-neud-mañ mar plij :"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod labour"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Meret"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestr"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Eil derez"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Emgefreek"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mod enrinegadur"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Niv ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekañs labour"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9794,17 +9772,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9815,12 +9793,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9832,12 +9810,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9855,51 +9833,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Kefluniadur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Kartenn DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Kefluniadur ar gartenn DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9912,67 +9890,67 @@ msgstr ""
"evel « mabenveg.mastal.makomp.com ».\n"
"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Anv ostiz (diret)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servijer DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servijer DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servijer DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domani glask"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Treuzell (ex : %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9981,67 +9959,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Mennout a rit aotreañ an dud da lañsañ ar gevreadenn ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn pa loc'hañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Peanos mennit o sifrennañ ar gevradenn-mañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreañ ouzh an Internet bremañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremañ."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10050,21 +10028,21 @@ msgstr ""
"N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreañ ouzh internet.\n"
"Klaskit adgefluniañ ho gevreadenn."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10072,28 +10050,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(kavet %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(kavet)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10102,13 +10080,13 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"Red eo da adloc'hañ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'hañ anezhañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10119,7 +10097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10132,13 +10110,13 @@ msgstr ""
"\n"
"gwaskit « %s » evit kendelc'her"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
"Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloañ ar gefluniadur-mañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10146,12 +10124,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10306,6 +10284,21 @@ msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr ""
"Gortozit mar plij, o tinoiñ trobarzhelloù ha o kefluniañ trobarzhelloù ..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP digor"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP serr"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18684,7 +18677,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lec'hel war ar bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18802,7 +18795,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -18810,7 +18803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)"
@@ -19298,7 +19291,7 @@ msgstr "Implij ar dreuzell-mañ evel ar servijer anvioù domani"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP ar servijer DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19311,77 +19304,77 @@ msgstr ""
"amañ e c'hellit dibab dibarzhoù all evit kefluniadur ar servijer DHCP.\n"
"Ma ne ouzit ket petra talvez un dibarzh, mirit he gwerzh dre ziouer."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Implijit an adgefluniadur emgefreek (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Ar skeul DHCP kentañ"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Ar skeul DHCP diwezhañ"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Anv diwelus an ostiz"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porzh ar proksi"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ment ar grubuilh (Mo)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Titouroù ar bladenn"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Bev eo rannañ gevreadenn ar genrouedad bremañ."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Marv eo rannañ gevreadenn ar genrouedad bremañ."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19390,29 +19383,29 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "O varvaat ar servijerien ..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Kefluniadur kavet ar moger tan :"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "O kefluskañ ..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19535,7 +19528,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19577,7 +19570,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Lemel diwar ar roll wenn"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -19812,10 +19805,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -19843,6 +19835,12 @@ msgstr "Dibarzhoù hollek"
msgid "Custom Options"
msgstr "Dibarzhoù diouzoc'h"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20443,7 +20441,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20464,7 +20462,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23538,54 +23536,54 @@ msgstr "Testañ al logodenn"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Testit ho logodenn mar plij :"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Bev eo ar rouedad war an etrefas %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Marv eo ar rouedad war an etrefas %s. Klikit ouzh « Kefluniañ ar Rouedad »"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Kevreañ %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Digevreañ %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Diwall ar rouedad"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Merañ ar rouededoù hep neud"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Kefluniañ ar Rouedad"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Etrefasoù sellet"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloù"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Skoazell enlinenn"
@@ -24568,6 +24566,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Kevreañ da internet"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Ne voullit ket ar bajenn arnod"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 3d148afa8..24670c30d 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Izaberi korisnike"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Prinudi bez Lokalnog APICa"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1380,10 +1380,9 @@ msgstr "Više opcija"
msgid "Input method:"
msgstr "Metod unosa:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1747,7 +1746,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1759,7 +1758,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1774,42 +1773,42 @@ msgstr ""
"sacekajte da se pokrene podrazumjevani OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno prostora u /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije "
"renumerisane"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem "
"i izabrati \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalacija bootloadera"
@@ -2957,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3232,22 +3231,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Tačka montiranja se treba sastojati samo od brojeva i slova"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3258,14 +3257,14 @@ msgstr ""
"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3274,12 +3273,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij treba ostati unutar korijenskog file sistema"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3288,17 +3287,17 @@ msgstr ""
"Potreban vam je pravi file sistem (ext2/ext3, reiserfs, xfs ili jfs) za ovu "
"tačku montiranja\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nemam šta da radim"
@@ -3408,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3626,7 +3625,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Kako ukloniti problem?"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3769,8 +3768,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutni drajver za vašu \"%s\" zvučnu karticu je \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto prepoznavanje"
@@ -3851,7 +3850,7 @@ msgstr ""
"uvjetima u njoj, izaberite opciju \"%s\". Ako ne, klikom na \"%s\" ćete\n"
"restartovati vaš računar."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3952,7 +3951,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4311,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n"
"prilikom instalacije."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6970,28 +6969,28 @@ msgstr "Sakrij detalje"
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vremena "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Molim sačekajte, pripremam instalaciju..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne prihvatam"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7005,34 +7004,34 @@ msgstr ""
"Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-"
"ROMa."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Došlo je do greške pri naručivanju paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastavi?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ukratko"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7041,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7053,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati "
"dostupni nakon što sistem bude instaliran."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiraj čitave CDove"
@@ -9896,9 +9895,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -10243,36 +10242,36 @@ msgstr "Napad razvaljivanja šifre je pokušan sa %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Napad skeniranjem portova je pokušan sa %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ne znam"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
@@ -10309,8 +10308,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ručni izbor"
@@ -10354,305 +10353,290 @@ msgstr ""
"Protokol za ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL preko CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skripta"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže i Interneta"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bežična veza"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemska veza"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Podešavanje konekcije"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaš lični broj telefona"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Broj telefona provajdera"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja broja"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Šifra"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kablovski pristup: opcije računa"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Podešavanje ISDNa"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10667,22 +10651,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaše kartice.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekid"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Koja od navedenih je vaša ISDN kartica?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10693,25 +10677,25 @@ msgstr ""
"više mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
"želite koristiti?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10720,13 +10704,13 @@ msgstr ""
"Izaberite vašeg providera.\n"
" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provajder:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10735,52 +10719,52 @@ msgstr ""
"Vaš modem nije podržan pod ovim sistemom.\n"
"Pogledajte http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaš modem."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izaberite vašeg Internet provajdera"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opcije računa"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Naziv konekcije"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametri"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametri"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10788,127 +10772,118 @@ msgstr "IP parametri"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maska"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametri"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa gateway-a"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Podešavanje ADSLa"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Molim izaberite vašeg ADSL provajdera"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Najčešći način za konekciju sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke konekcije koriste PPTP, a vrlo rijetke koriste DHCP.\n"
-"Ako ne znate, izaberite 'koristi PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Vrsta ADSL veze:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulacija:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Ručno učitaj drajver"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s (drajver %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10919,196 +10894,196 @@ msgstr ""
"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ime računara"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Pokreni na bootu"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je već u upotrebi\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instaliraj novi drajver"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Režim rada"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Upravljano"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Glavni"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarni"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ime mreže (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mreže"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvencija"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag osjetljivosti"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Brzina veze (u b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11132,17 +11107,17 @@ msgstr ""
"procedura\n"
"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacija"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11158,12 +11133,12 @@ msgstr ""
"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11182,12 +11157,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11217,7 +11192,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11226,7 +11201,7 @@ msgstr ""
"Frekvencija bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11235,37 +11210,37 @@ msgstr ""
"Brzina bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
"ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11278,69 +11253,69 @@ msgstr ""
"kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
"Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaših DNS servera."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime računara (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime računara"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domene za pretragu"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (tj. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11353,67 +11328,67 @@ msgstr ""
"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n"
"potrebno na većini mreža."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Ime računara"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatski pri startu sistema"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li se želite pokušati spojiti na Internet sada?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probavam vašu konekciju..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11422,7 +11397,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
"Probajte promijeniti postavke vaše konekcije."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11431,7 +11406,7 @@ msgstr ""
"Čestitamo, podešavanje mreže i Interneta je završeno.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11440,7 +11415,7 @@ msgstr ""
"Nakon što je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaš X\n"
"okoliš kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11451,28 +11426,28 @@ msgstr ""
"Provjerite vašu konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaša konekcija ne "
"radi, možete ponovo pokrenuti podešavanje"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detektovan na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detektovan %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detektovan)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11484,12 +11459,12 @@ msgstr ""
"Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podešavanje "
"vaše Internet & Mrežne konekcije.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11500,7 +11475,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11513,12 +11488,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Podešavanje je završeno, želite li primijeniti postavke?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11529,12 +11504,12 @@ msgstr ""
"Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet konekcija"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11707,6 +11682,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21164,7 +21154,7 @@ msgstr "Sabirnica"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21288,7 +21278,7 @@ msgstr ""
"Interfejs još nije podešen.\n"
"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21298,7 +21288,7 @@ msgstr ""
"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21861,7 +21851,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21874,77 +21864,77 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati različite opcije za podešavanje DHCP servera.\n"
"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatsko ponovno podešavanje"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Početak DHCP raspona"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kraj DHCP raspona"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ime udaljenog računara"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Osobina"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacije o hard disku"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21957,17 +21947,17 @@ msgstr ""
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP) i\n"
"transparentni proxy cache server (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Isključujem servere..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21976,12 +21966,12 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti "
"potrebno neko ručno podešavanje nakon instalacije."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Podešavam..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22115,7 +22105,7 @@ msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22157,7 +22147,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ukloni sa LVMa"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22392,10 +22382,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22423,6 +22412,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23030,7 +23025,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23051,7 +23046,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26597,53 +26592,53 @@ msgstr "Testiranje miša"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Molim testirajte miš:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Mreža je zaustavljena na interfejsu %s. Kliknite na \"Podesi mrežu\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektuj se na %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini konekciju na %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadgledaj mrežu"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfejsi"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobijte pomoć online"
@@ -27677,6 +27672,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Spoji se na Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Najčešći način za konekciju sa adsl-om je pppoe.\n"
+#~ "Neke konekcije koriste PPTP, a vrlo rijetke koriste DHCP.\n"
+#~ "Ako ne znate, izaberite 'koristi PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Nemoj štampati testnu stranicu"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index dff175d9c..3fb27600d 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Personalitzada"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Cancel·la"
#
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Imposa No APIC Local"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1351,10 +1351,9 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1742,42 +1741,42 @@ msgstr ""
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB amb menú de text"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1786,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
"la partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3237,22 +3236,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3264,14 +3263,14 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3280,13 +3279,13 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
#
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3295,19 +3294,19 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
#
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
@@ -3418,7 +3417,7 @@ msgstr "Dispositius Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
@@ -3639,7 +3638,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3785,8 +3784,8 @@ msgstr ""
"El programa de control actual per a la vostra targeta \"%s\" és \"%s\" "
#
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detecció automàtica"
@@ -3872,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n"
"reiniciarà el vostre ordinador."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3978,7 +3977,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4347,7 +4346,7 @@ msgstr ""
"La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la "
"instal·lació."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7012,28 +7011,28 @@ msgstr "Sense detalls"
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està preparant la instal·lació..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7047,41 +7046,41 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
"Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7090,7 +7089,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copia els CDs sencers"
@@ -9973,9 +9972,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
@@ -10325,36 +10324,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No ho sé"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10391,8 +10390,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Selecció manual"
@@ -10440,310 +10439,295 @@ msgstr ""
"Protocol per a la resta del món\n"
"Cap canal D (línies punt a punt)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Mòdem Alcatel Speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mòdem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Mòdem Bewan PCI"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Mòdem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocol de configuració d'ordinadors dinàmic (DHCP)"
#
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuració TCP/IP manual"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa i internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexió LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexió sense fils"
#
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexió per cable"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexió XDSI"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexió del mòdem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telèfon particular"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
#
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocitat de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la targeta"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositiu de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mòdem XDSI extern"
#
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10758,22 +10742,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abandona"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10781,25 +10765,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10808,13 +10792,13 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
"Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\""
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveïdor:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10823,54 +10807,54 @@ msgstr ""
"El vostre mòdem no està suportat pel sistema.\n"
"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolliu el mòdem a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem."
#
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telèfon"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Marcatge: Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10878,123 +10862,114 @@ msgstr "Paràmetres IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Màscara de la subxarxa"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Marcatge: Paràmetres DNS"
#
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
#
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Estableix el nom de la màquina a partir de la IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adreça IP de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
-"Algunes connexions utilitzen PPTP, unes poques utilitzen DHCP.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza PPPoE'"
#
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipus de connexió ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de camí virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulat :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Carrega un controlador manualment"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11003,7 +10978,7 @@ msgstr ""
"Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us "
"plau escolliu el que voleu usar"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11015,202 +10990,202 @@ msgstr ""
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
#
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a "
"portàtils)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
#
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
#
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP del Servidor DNS"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ja és en ús\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Carrega un controlador manualment"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
#
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de xifrat"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Freqüència de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11224,17 +11199,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentació"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11245,12 +11220,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11262,12 +11237,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11285,7 +11260,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11294,7 +11269,7 @@ msgstr ""
"La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
"freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11303,37 +11278,37 @@ msgstr ""
"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
"o afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11345,69 +11320,69 @@ msgstr ""
"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
"vostres servidors DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domini de cerca"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passarel·la (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11416,68 +11391,68 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
#
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automàticament en arrencar"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11486,14 +11461,14 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11502,7 +11477,7 @@ msgstr ""
"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11513,28 +11488,28 @@ msgstr ""
"Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona "
"correctament, torneu a executar la configuració."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectat al port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectat %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectat)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11547,12 +11522,12 @@ msgstr ""
"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per "
"tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11563,7 +11538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11576,12 +11551,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu \"%s\" per continuar."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11593,12 +11568,12 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexió a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11777,6 +11752,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21348,7 +21338,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicació en el bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21475,7 +21465,7 @@ msgstr ""
"Executeu l'auxiliar \"Afegeix una interfície\" del Centre de Control de "
"Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21485,7 +21475,7 @@ msgstr ""
"Executeu l'auxiliar \"%s\" del Centre de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Estableix una nova interfície de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)"
@@ -22075,7 +22065,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP del Servidor DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22090,79 +22080,79 @@ msgstr ""
"Si no sabeu el significat d'una opció, deixeu-la com està."
#
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Configuració automàtica (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "L'adreça inicial del rang del DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "L'adreça final del rang del DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Lísing per defecte (en segons)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Lísing màxim (en segons)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
#
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador remot"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port del servidor intermediari"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Mida de la memòria cau (MB)"
#
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet està habilitada."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet està inhabilitada."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22176,17 +22166,17 @@ msgstr ""
"(DHCP) i\n"
"un servidor intermediari transparent (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del tallafoc!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22195,12 +22185,12 @@ msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del tallafoc. Potser us "
"caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "S'està configurant..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22333,7 +22323,7 @@ msgstr "Permet tots els usuaris"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22375,7 +22365,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Elimina de la llista blanca"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22613,10 +22603,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22644,6 +22633,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23261,7 +23256,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23282,7 +23277,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26453,55 +26448,55 @@ msgstr "Prova del ratolí"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "La xarxa està activa a la interfície %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"La xarxa està caiguda a la interfície %s. Premeu a \"Configura la xarxa\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecta %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconnecta %s"
#
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitoritza la xarxa"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Obtenir ajuda en línia"
@@ -27555,6 +27550,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Connecta't a Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+#~ "Algunes connexions utilitzen PPTP, unes poques utilitzen DHCP.\n"
+#~ "Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza PPPoE'"
+
#
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "No imprimeixis cap pàgina de prova"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 868850d8e..37a26b5e7 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Vlastní"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Vnutit volbu No Local APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1386,10 +1386,9 @@ msgstr "Rozšíření"
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgstr "Bez hesla"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1780,42 +1779,42 @@ msgstr ""
"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
@@ -2958,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3236,22 +3235,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3262,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3271,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"Pro přípojný bod %s nemůžete použít Logický svazek LVM, jelikož spadá do "
"více fyzických svazků"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3284,12 +3283,12 @@ msgstr ""
"svazků.\n"
"Měli byste vytvořit nejprve oddíl /boot"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3298,17 +3297,17 @@ msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"reiserFS, XFS nebo JFS)\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
@@ -3418,7 +3417,7 @@ msgstr "Zařízení Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetová karta"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3636,7 +3635,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3777,8 +3776,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuální ovladač pro vaši zvukovou kartu \"%s\" je \"%s\"."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetekce"
@@ -3859,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, klepněte na tlačítko \"%s \" a "
"počítač bude restartován."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3951,7 +3950,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4306,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"Jak nastavit tiskárnu se také dozvíte z odpovídající kapitoly z příručky\n"
"\"Začínáme\". Rozhraní je podobné tomu, které vidíte při instalaci."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6962,28 +6961,28 @@ msgstr "Bez detailů"
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d balíčků(y)"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíček %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6995,34 +6994,34 @@ msgstr ""
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7031,7 +7030,7 @@ msgstr ""
"Byla nalezena následující instalační média.\n"
"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7043,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
"poté, co je systém plně nainstalován."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovat celá CD"
@@ -9889,9 +9888,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -10235,36 +10234,36 @@ msgstr "Došlo k pokusu o útok prolomením hesla z %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Došlo k pokusu o útok skenováním portů z %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Neuvedeno - upravit ručně"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nevím"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručně"
@@ -10303,8 +10302,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Nelze nalézt rozhraní ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ruční volba"
@@ -10348,305 +10347,290 @@ msgstr ""
"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
" žádný D-kanál (leased lines)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan PCI"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ruční nastavení TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL přes CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénáře"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocí terminálu"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Otevřený WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Omezený WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA s předsdíleným klíčem"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nastavení sítě & Internetu"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Připojení k LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bezdrátové připojení"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL připojení"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelové připojení"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN připojení"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemové připojení"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Připojení DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavení připojení"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytáčení"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rychlost připojení"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo vašeho účtu"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabelové připojení: nastavení účtu"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Použít přihlášení BPALogin (nutné pro poskytovatele Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Síťové zařízení"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externí ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavení ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jaký typ karty máte?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10661,22 +10645,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10687,25 +10671,25 @@ msgstr ""
"možností než volně dostupný ovladač (např. posílání faxů). Který z ovladačů "
"chcete použít?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Který protokol chcete použít?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10714,13 +10698,13 @@ msgstr ""
"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Poskytovatel:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10729,52 +10713,52 @@ msgstr ""
"Váš modem není systémem podporován.\n"
"Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zvolte modem pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vyberte svého poskytovatele:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Vytáčení: nastavení účtu"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Název připojení"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10782,120 +10766,111 @@ msgstr "Parametry IP"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podsítě"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Název domény"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Brána(gateway)"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa brány"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavení ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Připojení k Internetu"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Nejběžněji se pro připojení pomocí ADSL používá pppoe.\n"
-"Některá připojení používají PPTP, některá pouze DHCP. Jestli si nejste "
-"jistí, zvolte 'použít PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Typ připojení ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID virtuální cesty (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Zapouzdření:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Zavést ovladač ručně"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Použít ovladač z Windows (pomocí můstku ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10904,7 +10879,7 @@ msgstr ""
"Následující protokoly lze použít pro nastavení připojení k LAN. Vyberte "
"prosím ten, který chcete použít"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10915,196 +10890,196 @@ msgstr ""
"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
"(například 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Název počítače z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rychlé připojení do sítě"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustit při startu"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy DNS serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy YP serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy NTPD serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Síťová maska by měla být ve formátu 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Varování: IP adresa %s je obyčejně rezervována!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je již používán\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Použít ovladač ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalovat nový ovladač"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vyberte zařízení:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operační režim"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Spravované"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Primární"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Název sítě (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Režim šifrování"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID sítě"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operační frekvence"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Práh citlivosti"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitová rychlost (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11128,17 +11103,17 @@ msgstr ""
"pevný nebo\n"
"jej vypnout."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentace"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11154,12 +11129,12 @@ msgstr ""
"Více informací viz manuálová stránka iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11178,12 +11153,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11213,7 +11188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11222,7 +11197,7 @@ msgstr ""
"Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci "
"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11231,37 +11206,37 @@ msgstr ""
"Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
"přidejte dostatečný počet '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Nastavení DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptér DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Nastavení adaptéru DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Karta s adaptérem"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Síťový demux"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11273,67 +11248,67 @@ msgstr ""
"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Název počítače (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Název počítače"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Prohledávaná doména"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Brána (např. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Zařízení brány (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11346,67 +11321,67 @@ msgstr ""
"své sdílené zdroje, které nejsou spravovány sítí.\n"
"Na většině sítí není tento název nutný."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Název počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Chcete povolit uživatelům startovat připojení?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticky při startu"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Pomocí Síťového apletu v systémovém panelu"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ručně (rozhraní bude stejně aktivováno při startu)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Jak chcete vytáčet toto spojení?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testuji připojení k internetu..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11415,7 +11390,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11424,7 +11399,7 @@ msgstr ""
"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11433,7 +11408,7 @@ msgstr ""
"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11444,28 +11419,28 @@ msgstr ""
"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(nalezeno na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nalezeno %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nalezeno)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11477,12 +11452,12 @@ msgstr ""
"Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové "
"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11493,7 +11468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11506,12 +11481,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte \"%s\" pro pokračování."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11522,12 +11497,12 @@ msgstr ""
"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetové připojení"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11701,6 +11676,21 @@ msgstr "Hledám potřebný software a ovladače..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Čekejte prosím, spouštím příkazy pro nastavení zařízení..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Otevřený WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Omezený WEP"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA s předsdíleným klíčem"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21156,7 +21146,7 @@ msgstr "Sběrnice"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umístění na sběrnici"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21280,7 +21270,7 @@ msgstr ""
"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21290,7 +21280,7 @@ msgstr ""
"Spusťte průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastavení nového síťového rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21848,7 +21838,7 @@ msgstr "Použít tuto bránu jako doménový server"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS serveru"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21861,77 +21851,77 @@ msgstr ""
"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Použít automatické nastavení (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Počátek pásma adres DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Konec rozsahu DHCP adres"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy server s vyrovnávací pamětí (Squid)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Použít tuto bránu jako proxy server s vyrovnávací pamětí"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Email správce"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Viditelný název počítače"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Vysílat informace o tiskárně"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21944,17 +21934,17 @@ msgstr ""
"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP) a\n"
"transparentní proxy a cache server (Squid)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zakazuji servery..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21963,12 +21953,12 @@ msgstr ""
"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nastavuji..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavuji firewall..."
@@ -22102,7 +22092,7 @@ msgstr "Povolit všem uživatelům"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22144,7 +22134,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odstranit z bílé listiny"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22428,11 +22418,10 @@ msgstr "ID anonymního uživatele:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonymní skupiny:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22459,6 +22448,12 @@ msgstr "Obecné volby"
msgid "Custom Options"
msgstr "Vlastní volby"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23066,7 +23061,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23087,7 +23082,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26626,53 +26621,53 @@ msgstr "Test myši"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Síť běží na rozhraní %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Síť na rozhraní %s neběží. Klikněte na \"Nastavit síť\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Připojit %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odpojit %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Sledovat síť"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Spravovat bezdrátové sítě"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit síť"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Sledované rozhraní"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Získat online nápovědu"
@@ -27706,6 +27701,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Připojení k Internetu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nejběžněji se pro připojení pomocí ADSL používá pppoe.\n"
+#~ "Některá připojení používají PPTP, některá pouze DHCP. Jestli si nejste "
+#~ "jistí, zvolte 'použít PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Netisknout zkušební stránku"
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index ad4f7da71..44e39d109 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Arddull"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Peidio Gorfodi APIC Lleol"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1381,10 +1381,9 @@ msgstr "Uwch"
msgid "Input method:"
msgstr "Dull mewnbwn:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgstr "Dim cyfrinair"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1767,42 +1766,42 @@ msgstr ""
"aros am y cychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
"gael eu hail rifo."
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1820,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
"\"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ail osod Cychwynnwr"
@@ -2946,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3227,22 +3226,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3253,14 +3252,14 @@ msgstr ""
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3269,12 +3268,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3283,17 +3282,17 @@ msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
"pwynt gosod\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"
@@ -3403,7 +3402,7 @@ msgstr "Dyfeisiau Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cerdyn Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3622,7 +3621,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3763,8 +3762,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Y gyrrwr presennol ar gyfer eich cerdyn \"%s\" yw \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Awtoganfod"
@@ -3845,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"cliciwch flwch \"%s\". Os nad, bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn\n"
"ail gychwyn eich cyfrifiadur."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3944,7 +3943,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Enw defnyddiwr"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4267,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"wybodaeth ar sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb yn y llawlyfr\n"
"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6910,28 +6909,28 @@ msgstr "Dim manylion"
msgid "Time remaining "
msgstr "Amser yn weddill"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Arhoswch, paratoi i osod"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pecyn"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Gosod pecynnau %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6944,34 +6943,34 @@ msgstr ""
"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Dileu i osgoi gosod o'r CD-ROM hon."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6980,7 +6979,7 @@ msgstr ""
"Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n"
"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6993,7 +6992,7 @@ msgstr ""
"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
"system gael ei osod yn gyflawn."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
@@ -9845,9 +9844,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"
@@ -10191,36 +10190,36 @@ msgstr "Gwnaed ymgais i agor cyfrinair gan %s"
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Gwnaed ymgais i ymosod ar borth gan %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Dim syniad"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Llaw"
@@ -10259,8 +10258,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Dewis gyda llaw"
@@ -10304,305 +10303,290 @@ msgstr ""
"Protocol ar gyfer gweddill y byd\n"
" dim D-Channel (llinell les)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ffurfweddu TCP/IP gyda llaw"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL dros CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Pont Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Pont Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Trywydd IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Trywydd IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Seiliedig ar sgript"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Seiliedig ar derfynell"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Agor WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP cyfyngedig"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "cysylltiad LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Cysylltiad diwyfr"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Cysylltiad ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cysylltiad cebl"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Cysylltiad ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Cysylltiad modem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Cysylltiad DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Eich rhif ffôn personol"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Rhif ffôn y darparwr"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modd deialu"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ y cerdyn"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO'r Cerdyn"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O y cerdyn"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 y cerdyn"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cebl: dewisiadau cyfrif"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dyfais Rhyngrwyd"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem IDSN Allanol"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10618,22 +10602,22 @@ msgstr ""
"Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich "
"cerdyn.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Peidio"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10644,25 +10628,25 @@ msgstr ""
"swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei "
"ddefnyddio?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10671,13 +10655,13 @@ msgstr ""
"Dewiswch eich darparwr.\n"
"Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Darparwr:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10686,52 +10670,52 @@ msgstr ""
"Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n"
"Ewch i http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Dewis eich darparwr:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Enw'r cysylltiad"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffôn"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Deialu: paramedrau'r IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramedrau IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10739,120 +10723,111 @@ msgstr "Paramedrau IP"
msgid "IP address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masg Isnet"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Deialu: paramedrau DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Enw parth"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Cyfeiriad porth IP"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Dewiswch eich darparwr ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Cysylltu â'r We"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Y ffordd mwyaf cyffredin i gysylltu â adsl yw PPPoE\n"
-"Mae rhai cysylltiadau'n defnyddio PPTP, a rhai DHCP.\n"
-"Os nad ydych yn gwybod pa un, dewiswch 'pppoe'."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Math o gysylltiad ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Mewngapsiwleiddio :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Llwytho gyrrwr gyda llaw"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Defnyddiwch yrrwr Windows (gydan ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10861,7 +10836,7 @@ msgstr ""
"Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. "
"Dewiswch yr un i'w ddefnyddio."
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10872,196 +10847,196 @@ msgstr ""
"Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n"
"(e.e.1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr o'r cyfeiriad DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Enw gwesteiwr DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Dilynwch gyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrig"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Amser allan DHCP (mewn eiliadau)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Estyn gweinyddion DNS o DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Estyn gweinyddion YP o DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Estyn gwenyddion NTPD o DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Dylai Netmask fod ar fformat 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Rhybudd : cyfeiriad IP %s wedi ei gadw fel rheol !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s yn cael ei ddefnyddio eisoes\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Gosod gyrrwr newydd"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Dewis dyfais:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Rhowch baramedrau diwyfr y cerdyn:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modd Gweithredu"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Rheolwyd"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Meistr"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Eilydd"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Eilradd"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Awtomatig"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modd Amgryptiedig"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Enw Rhwydwaith"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Amledd gweithredu"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Trothwy sensitifrwydd"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Didradd (mewn b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11084,17 +11059,17 @@ msgstr ""
"i awto,\n"
"gosodedig neu ddiffodd"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Darniad"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11110,12 +11085,12 @@ msgstr ""
"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11134,12 +11109,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. "
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11167,7 +11142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11176,7 +11151,7 @@ msgstr ""
"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
"neu ychwanegu '0' (sero)."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11185,37 +11160,37 @@ msgstr ""
"Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu "
"ychwanegi '0' (sero)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Ffurfweddiad DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Addasydd DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Gosodiadau addasydd DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Cerdyn addasu"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Demux gwe"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11228,68 +11203,68 @@ msgstr ""
"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
"Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Enw gwesteiwr"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Gweinydd DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Gweinydd DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Gweinydd DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Chwilio parth"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Drwy ragosodiad bydd y parch chwilio'n cae ei osod o enw gwesteiwr cymwys"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Mynedfa (e.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dyfais mynedfa"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Dylai cyfeiriad Porth fod mewn fformat 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11302,67 +11277,67 @@ msgstr ""
"unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n"
"rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Ydych chi eisiau caniatáu i ddefnyddwyr gychwyn y cysylltiad?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ydych chi eisiau agor y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Sut ydych am ddeialu’r cysylltiad?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Hoffech chi gysylltu â'r Rhyngrwyd nawr?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Profi eich cysylltiad..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Mae'r system wedi cysylltu â'r Rhyngrwyd."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11371,7 +11346,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu â'r Rhyngrwyd.\n"
"Ailffurfweddwch eich cysylltiad."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11380,7 +11355,7 @@ msgstr ""
"Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei "
"gwblhau\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11390,7 +11365,7 @@ msgstr ""
"amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n"
"."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11401,28 +11376,28 @@ msgstr ""
"Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad "
"yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(canfuwyd ar borth %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(canfuwyd %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(canfuwyd)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11435,12 +11410,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddileu i ail ffurfweddi eich "
"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11451,7 +11426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11464,12 +11439,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pwyswch \"%s\" i barhau."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11480,12 +11455,12 @@ msgstr ""
"Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11657,6 +11632,21 @@ msgstr "Chwilio am y feddalwedd a'r gyrrwyr angenrheidiol..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Arhoswch, rhedeg gorchmynion ffurfweddu dyfais..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Agor WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP cyfyngedig"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21170,7 +21160,7 @@ msgstr "Bws"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lleoliad ar y bws"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21296,7 +21286,7 @@ msgstr ""
"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli "
"Mandriva"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21306,7 +21296,7 @@ msgstr ""
"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Gosod rhygnwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21871,7 +21861,7 @@ msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Y Gweinydd DHCP IP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21884,77 +21874,77 @@ msgstr ""
"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n"
"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Amrediad cychwyn DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Amrediad terfyn DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "E-bost gweinyddol"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porth dirprwyol"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Maint storfa (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21967,17 +21957,17 @@ msgstr ""
"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP) a "
"gweinydd Transparent Proxy Cache (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Analluogi gweinyddion..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21986,12 +21976,12 @@ msgstr ""
"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen "
"atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ffurfweddu..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22126,7 +22116,7 @@ msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22168,7 +22158,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Tynnu o LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22403,10 +22393,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22434,6 +22423,12 @@ msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23043,7 +23038,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23064,7 +23059,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26609,55 +26604,55 @@ msgstr "Prawf llygoden"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Profwch y llygoden"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Mae'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Nid yw'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s. Cliciwch ar \"Ffurfweddu "
"Rhwydwaith\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Cysylltu %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Datgysylltu %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Rhyngwyneb gwyliwr"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Proffeiliau"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Cymorth Ar-lein"
@@ -27694,6 +27689,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Cysylltu â'r We"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y ffordd mwyaf cyffredin i gysylltu â adsl yw PPPoE\n"
+#~ "Mae rhai cysylltiadau'n defnyddio PPTP, a rhai DHCP.\n"
+#~ "Os nad ydych yn gwybod pa un, dewiswch 'pppoe'."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 2d433b7a2..318e7c486 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-29 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tilpasset"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Gennemtving ingen lokal APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1390,10 +1390,9 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Input method:"
msgstr "Indtastningsmetode:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1769,7 +1768,7 @@ msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1784,42 +1783,42 @@ msgstr ""
"vent paa at starte standard-systemet.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO med grafisk menu"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på "
"dine partitioner er blevet ændret"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1837,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave "
"nødopstart og vælge \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Geninstallér systemopstarter"
@@ -2963,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3238,22 +3237,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3264,14 +3263,14 @@ msgstr ""
"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3280,12 +3279,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3294,17 +3293,17 @@ msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
"dette monteringspunkt\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting at lave"
@@ -3414,7 +3413,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3632,7 +3631,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problemløsning"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3770,8 +3769,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk detektion"
@@ -3852,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"betingelserne i den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på "
"\"%s\"-knappen genstarte din maskine."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3945,7 +3944,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4297,7 +4296,7 @@ msgstr ""
"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
"præsenteret i vores manual ligner den som bruges på installationstidspunktet."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6878,28 +6877,28 @@ msgstr "Ingen detaljer"
msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nægt"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6913,34 +6912,34 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne "
"cd."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikke konfigureret"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6949,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"De følgende installationsmedier er fundet.\n"
"Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6962,7 +6961,7 @@ msgstr ""
"Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive "
"tilgængelige, når systemet er fuldt installeret."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiér hele cd'er"
@@ -9807,9 +9806,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -10153,36 +10152,36 @@ msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsøgt af %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsøgt af %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ikke beskrevet - regigér manuelt"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
@@ -10221,8 +10220,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grænsefladen!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuelt valg"
@@ -10266,305 +10265,290 @@ msgstr ""
"Protokol for resten af verden \n"
" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Rutet IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Rutet IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-baseret"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-baseret"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Åben WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Begrænset WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Forud-delt nøgle"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Konfigurér netværk og internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalnet-konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Trådløs forbindelse"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL opkobling"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelforbindelse"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-forbindelse"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsmåde"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Adgangskode for konto"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabel: indstillinger for konto"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Brug BPALogin (nødvendigt for Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Net-enhed"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10578,22 +10562,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10604,25 +10588,25 @@ msgstr ""
"faciliteter end den frie driver (såsom sending af faxer). Hvilken driver "
"ønsker du at bruge?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10631,13 +10615,13 @@ msgstr ""
"Vælg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Udbyder: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10646,52 +10630,52 @@ msgstr ""
"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n"
"Tag og kig på http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vælg din udbyder"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Brugernavn"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "IP-parametre for opkald"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametre"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10699,120 +10683,111 @@ msgstr "IP-parametre"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Undernetmaske"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domænenavn"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-adresse på gateway"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Vælg din ADSL-udbyder"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
-"Nogen forbindelser bruger PPTP, og nogle få bruger DHCP.\n"
-"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL-opkoblingstype"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Indpakning:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Indlæs en driver manuelt"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10821,7 +10796,7 @@ msgstr ""
"De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. "
"Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10831,196 +10806,196 @@ msgstr ""
"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging af netværk"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Start ved opstart"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP-tidsudløb (i sekunder)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Få DNS-servere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Få YP-servere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Få NTPD-servere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netmaske bør have formatet 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s er allerede i brug\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vælg en ndiswrapper driver"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installér en ny driver"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vælg en enhed:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Udførelsestilstand"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administreret (managed)"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Forlænger (repeater)"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netværksnavn (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krypteringstilstand"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netværks-ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operationsfrekvens"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Følsomhedstærskel"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i bit/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11044,17 +11019,17 @@ msgstr ""
"parameter til auto, fixed\n"
"eller off."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til Iwconfig kommando"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11070,12 +11045,12 @@ msgstr ""
"Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til Iwspy-kommando"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11096,12 +11071,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpspy(8) man-side for yderligere information."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til Iwpriv-kommando"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11131,7 +11106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpriv(8) man-side for yderligere information."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11140,7 +11115,7 @@ msgstr ""
"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frekvens), eller tilføj nok '0'."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11149,37 +11124,37 @@ msgstr ""
"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
"tilføj nok '0'."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11192,68 +11167,68 @@ msgstr ""
"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
"så lad navne-server-felterne være blanke."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Værtsnavn (kan udelades)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-server 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-server 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-server 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "domæne der søges i"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (fx %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway enhed"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11266,67 +11241,67 @@ msgstr ""
"delte ressourcer som ikke er styret af netværket.\n"
"Dette er ikke nødvendigt på de fleste netværk."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Ønsker du at tillade brugere at starte din forbindelse?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatisk ved opstart"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuelt (grænsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvordan ønsker du at kalde denne forbindelse op?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11335,7 +11310,7 @@ msgstr ""
"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11344,7 +11319,7 @@ msgstr ""
"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11353,7 +11328,7 @@ msgstr ""
"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11364,28 +11339,28 @@ msgstr ""
"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detekteret på port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detekterede %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detekteret)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurér netværk"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11398,12 +11373,12 @@ msgstr ""
"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11414,7 +11389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11427,12 +11402,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk '%s' for at fortsætte."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11443,12 +11418,12 @@ msgstr ""
"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet opkobling"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11622,6 +11597,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Åben WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Begrænset WEP"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Forud-delt nøgle"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21081,7 +21071,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads på bussen"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21205,7 +21195,7 @@ msgstr ""
"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21215,7 +21205,7 @@ msgstr ""
"Kør '%s'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Opsætning af et nyt netværkgrænsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21775,7 +21765,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21790,77 +21780,77 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
"den er."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatisk rekonfiguration"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Stutningen på DHCP-området"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Eksternt værtsnavn"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Egenskab"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Drev-information"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21873,17 +21863,17 @@ msgstr ""
"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n"
"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Slår servere fra..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21892,12 +21882,12 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22031,7 +22021,7 @@ msgstr "Tillad alle brugere"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22073,7 +22063,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Fjern fra LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22308,10 +22298,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22339,6 +22328,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22944,7 +22939,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22965,7 +22960,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26508,53 +26503,53 @@ msgstr "Test af musen"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Afprøv venligst din mus:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Netværket er oppe på grænsesnittet %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Netværk er nede på grænsesnit %s. Klik på 'Konfigurér netværk'"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Tilslut %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Frakobl %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Overvåg netværk"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurér netværk"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Overvåget grænseflade"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Få hjælp på nettet"
@@ -27592,6 +27587,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+#~ "Nogen forbindelser bruger PPTP, og nogle få bruger DHCP.\n"
+#~ "Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Udskriv ikke nogen testsider"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index f52a29962..239754d3f 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "„Kein lokales APIC“ erzwingen"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1403,10 +1403,9 @@ msgstr "Fortgeschritten"
msgid "Input method:"
msgstr "Einagbe-Methode:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1790,7 +1789,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1805,44 +1804,44 @@ msgstr ""
"oder warten Sie auf das Starten des Standard-OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Sie können den Bootloader\n"
"nicht auf einer %s Partition installieren!\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"Ihere Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
"Partitionsnummerierung geändert hat"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus "
"starten und „%s“ wählen."
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "BS-Starter neu installieren"
@@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3287,24 +3286,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen."
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich "
"unterhalten"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3317,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
"Partition erstellen."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"Sie können eine logische LVM-Partition nicht als Einhängepunkt %s verwenden, "
"da er sich über mehrere physische Datenträger erstreckt"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3339,12 +3338,12 @@ msgstr ""
"mehrere physische Datenträger erstreckt.\n"
"Sie sollten zuerst eine Partition „/boot“ anlegen"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3353,20 +3352,20 @@ msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs "
"oder jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden."
# ../../diskdrak1
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann."
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun."
@@ -3476,7 +3475,7 @@ msgstr "Bluetooth-Geräte"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3693,7 +3692,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Fehlerbehandlung"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3827,8 +3826,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Der gerade verwendete Treiber für Ihre „%s“ Soundkarte ist „%s“ "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autoerkennung"
@@ -3910,7 +3909,7 @@ msgstr ""
"abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n"
"Schaltfläche „%s“."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -4003,7 +4002,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4366,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
"während der Installation angebotenen."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7086,28 +7085,28 @@ msgstr "Keine Details"
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Bitte warten, Installation wird vorbereitet ..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ablehnen"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7119,34 +7118,34 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Nicht eingerichtet"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7155,7 +7154,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7168,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
"fertig installiert ist."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiere die CDs"
@@ -10028,9 +10027,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -10375,36 +10374,36 @@ msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nicht aufgeführt - manuell eintragen"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Keine Ahnung"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
@@ -10443,8 +10442,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuelle Auswahl"
@@ -10488,308 +10487,293 @@ msgstr ""
"Protokoll für den Rest der Welt \n"
"ohne D-Kanal (Leased Lines)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB Modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan-Modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL über CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Überbrücktes Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Überbrücktes Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-basiert"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-basiert"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Offenes WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Eingeschränktes WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA mit verteilten Schlüsseln"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Wireless Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungskonfiguration"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
"Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n"
"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wählmodus"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Benutzername (Login)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten-IRQ"
# Speicher ?
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Karten-E/A"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten-E/A_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten-E/A_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabel: Kontoeinstellungen"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Benutze BPALogin (Für Telstra nötig)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Netz-Gerät:"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN-Modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-Konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10805,22 +10789,22 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
"Karte kennen.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10831,25 +10815,25 @@ msgstr ""
"mehr Möglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). "
"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10858,13 +10842,13 @@ msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10873,52 +10857,52 @@ msgstr ""
"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n"
"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswählen:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Wählen Sie ihren Anbieter:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Einwahl: Kontodaten"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP Parameter"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10926,120 +10910,111 @@ msgstr "IP Parameter"
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnetzmaske"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domäne"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Erster DNS-Server (optional)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Gateway IP-Adresse"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-Konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren ADSL-Anbieter."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetverbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
-"Einige Verbindungen benutzen jedoch PPTP, andere DHCP.\n"
-"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Art der ADSL-Verbindung:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Einkapselung"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Treiber von Hand laden"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf-Namensauflösung"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerät %s (Treiber %s)."
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11048,7 +11023,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden Protokolle können verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu "
"konfigurieren. Bitte wählen Sie ein Protokoll aus."
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11059,197 +11034,197 @@ msgstr ""
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
"angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Name des Hosts über DHCP zuweisen"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-Rechnername"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netzwerk Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Beim Systemstart aktivieren"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-Client"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP-Zeitschranke (in Sekunden)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS-Server via DHCP bekommen"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "YP-Server via DHCP bekommen"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "NTPD-Server via DHCP bekommen"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Die Netzmaske sollte das Format 255.255.224.0 haben"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist üblicherweise reserviert !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Wählen Sie einen ndiswrapper-Treiber"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Einen neuen Treiber installieren"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät aus:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Parameter für die drahtlose Verbindung dieser Karte ein:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Betriebsmodus"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Spontan"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Geführt"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netzwerkname (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Verschlüsselungsmodus"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netzwerk-ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Übertragungsfrequenz:"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Empfindlichkeitsschwelle"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11270,17 +11245,17 @@ msgstr ""
"dieses Verfahren aus. Sie können diesen Parameter auch auf „auto“, „fest“ "
"oder „aus“ stellen."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentierung"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Zusätzlche Schalter für den Befehl lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11295,12 +11270,12 @@ msgstr ""
"Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Zusätzliche Schalter für den Befehl lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11319,12 +11294,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Extra-Schalter für den Befehl lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11354,7 +11329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11364,7 +11339,7 @@ msgstr ""
"(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt "
"werden."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11373,37 +11348,37 @@ msgstr ""
"Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
"(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB-Konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB-Anschluss"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB-Anschluss-Einstellungen"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Anschlusskarte"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Netz-Demultiplexer"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11416,70 +11391,70 @@ msgstr ""
"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rechnername (optional)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-Server 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-Server 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-Server 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Suchdomäne"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Standardmäßig wird die Suchdomäne aus dem FQDN (fully qualified domain name) "
"erzeugt."
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (etwa %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-Gerät"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11492,67 +11467,67 @@ msgstr ""
"freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n"
"verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nötig."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-Rechnername"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Möchten Sie Benutzern erlauben, diese Verbindung zu starten?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Möchten Sie die Verbindung beim Systemstart herstellen?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatisch beim Systemstart"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Wie möchten Sie diese Verbindung wählen?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11561,7 +11536,7 @@ msgstr ""
"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n"
"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11570,7 +11545,7 @@ msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11580,7 +11555,7 @@ msgstr ""
"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n"
"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11592,28 +11567,28 @@ msgstr ""
"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut "
"die Konfiguration starten."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(gefunden an Port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s gefunden)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(gefunden)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11626,12 +11601,12 @@ msgstr ""
"„Abbrechen“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
"konfigurieren.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11642,7 +11617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11655,12 +11630,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen Sie „%s“, um fortzufahren."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfiguration ist vollständig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11671,12 +11646,12 @@ msgstr ""
"Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie eine aus.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-Verbindung"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11849,6 +11824,21 @@ msgstr "Suche benötigte Software und Treiber..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Bitte warten Sie, die Geräte werden konfiguriert..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Offenes WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Eingeschränktes WEP"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA mit verteilten Schlüsseln"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21498,7 +21488,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Standort auf dem Bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21624,7 +21614,7 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Assistenten „Schnittstelle hinzufügen“ im Mandriva Linux "
"Kontrollzentrum."
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21634,7 +21624,7 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Assistenten „%s“ im Mandriva Linux Kontrollzentrum."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22202,7 +22192,7 @@ msgstr "Verwende dieses Gateway als Domain Name Server"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die IP des DNS-Servers"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22217,77 +22207,77 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie "
"sie ist."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Verwende automatische Konfiguration (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Der DHCP Startbereich"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP Endbereich"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy Caching Server (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Verwende dieses Gateway als Proxy Caching Server"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administrator E-Mail"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Sichtbarer Rechnername"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-Port"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Cachegröße (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Druckerinformationen senden"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22300,17 +22290,17 @@ msgstr ""
"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und "
"einemtransparenten Proxy Cache Server (SQUID) teilen."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Deaktiviere Server ..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22320,12 +22310,12 @@ msgstr ""
"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
"von Hand vornehmen."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguriere ..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfiguriere Firewall..."
@@ -22460,7 +22450,7 @@ msgstr "Allen Benutzern erlauben"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22502,7 +22492,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Aus der Weißen Liste löschen"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22790,11 +22780,10 @@ msgstr "anonyme Benutzer-ID:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "anonyme Gruppen-ID:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22821,6 +22810,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Custom Options"
msgstr "Spezifische Einstellungen"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23430,7 +23425,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23451,7 +23446,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -27026,55 +27021,55 @@ msgstr "Maus Test"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Netzwerk läuft auf Schnittstelle %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Das Netzwerk an Schnitstelle %s ist getrennt. Klicken Sie auf „Netzwerk "
"einrichten“"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Verbinde %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Trenne %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Netzwerk überwachen"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Überwachte Schnittstelle"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Onlinehilfe erhalten"
@@ -28116,6 +28111,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl!"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Internetverbindung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
+#~ "Einige Verbindungen benutzen jedoch PPTP, andere DHCP.\n"
+#~ "Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Keine Testseite(n) drucken"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 46c28de85..fadb5d98d 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επί
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1335,10 +1335,9 @@ msgstr "Για Προχωρημένους"
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος δικτύου:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1712,56 +1711,56 @@ msgstr ""
"H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO με γραφικό μενού"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3151,24 +3150,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον "
"χαρακτήρα underscore"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3178,14 +3177,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Όχι\n"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3194,13 +3193,13 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3209,21 +3208,21 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) "
"για αυτό το σημείο σύνδεσης\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για "
"προσάρτηση %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων "
"κατατμήσεων"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση"
@@ -3333,7 +3332,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
@@ -3546,7 +3545,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3680,8 +3679,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
@@ -3760,7 +3759,7 @@ msgstr ""
" Αποδοχή\n"
"."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3851,7 +3850,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4197,7 +4196,7 @@ msgstr ""
" νέο\n"
"."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6663,28 +6662,28 @@ msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
msgid "Time remaining "
msgstr "Εναπομένων χρόνος "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d πακέτα"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6698,41 +6697,41 @@ msgstr ""
"Εντάξει.\n"
"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6741,7 +6740,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9586,9 +9585,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
@@ -9931,36 +9930,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Δεν ξέρω"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Χειρωνακτική"
@@ -9997,8 +9996,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "χειροκίνητα"
@@ -10042,305 +10041,290 @@ msgstr ""
"Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n"
" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Κάρτα Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Κάρτα Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Χρήση script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Χρήση τερματικού"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Σύνδεση LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Καλωδιακή σύνδεση"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Σύνδεση ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Σύνδεση μόντεμ"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Τρόπος κλήσης"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ κάρτας"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA κάρτας"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO κάρτας"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 κάρτας"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 κάρτας"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Συσκευή Δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Εξωτερικό ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10354,22 +10338,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Ποια από τις παρακάτω κάρτες ISDN είναι η δικιά σας;"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10377,25 +10361,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10404,13 +10388,13 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n"
" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Προφίλ: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10419,52 +10403,52 @@ msgstr ""
"Το μόντεμ σας δεν υποστηρίζεται από το σύστημα.\n"
"Ρίξτε μια ματιά στο http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "'Όνομα Χρήστη"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10472,127 +10456,118 @@ msgstr "Παράμετροι"
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Όνομα Τομέα"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ρύθμιση LAN"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n"
-"Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν PPTP, κάποιες λίγες DHCP.\n"
-"Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Σύνδεση ADSL"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10603,197 +10578,197 @@ msgstr ""
"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n"
"χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Πρέπει να ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP διεύθυνση.\n"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Όνομα συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "απαγόρευση"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "πελάτης DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Η IP του εξυπηρετητή DNS"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Εσωτερικός εξυπηρετητής αλληλογραφίας"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Μαγιότ"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Επαναλήπτης"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύων"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Δίκτυο"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10807,17 +10782,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10828,12 +10803,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10845,12 +10820,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10868,51 +10843,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10925,67 +10900,67 @@ msgstr ""
"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ρύθμιση συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Όνομα συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Τομέας NIS"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Πύλη (π.χ. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Συσκευή πύλης"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση DNS πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10994,67 +10969,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... "
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11063,7 +11038,7 @@ msgstr ""
"Το σύστημα φαίνεται να μην είναι συνδεμένο στο Διαδίκτυο\n"
"Προσπαθήστε να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11073,7 +11048,7 @@ msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11082,7 +11057,7 @@ msgstr ""
"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χ περιβάλλον για να "
"αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής δικτυακού ονόματος."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11093,28 +11068,28 @@ msgstr ""
"Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η "
"σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "ανιχνεύθηκε το %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "ανιχνεύθηκε"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11126,12 +11101,12 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ στο Εντάξει για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για να "
"ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί, Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11142,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11158,12 +11133,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Τι ρύθμιση Xorg θέλετε να έχετε;"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11174,12 +11149,12 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11331,6 +11306,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20284,7 +20274,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Θέση του διαύλου"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20408,7 +20398,7 @@ msgstr ""
"Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n"
"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20418,7 +20408,7 @@ msgstr ""
"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
@@ -20959,7 +20949,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Η IP του εξυπηρετητή DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20974,77 +20964,77 @@ msgstr ""
"Αν δεν ξέρετε τι σημαίνει αυτό, απλά αφήστε το ως έχει\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "To όριο εκκίνησης DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "To όριο τερματισμού DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Η προκαθορισμένη μίσθωση (σε δευτερόλεπτα)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Η μέγιστη μίσθωση (σε δευτερόλεπτα)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ιδιότητα"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "μέγεθος Cache"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21057,17 +21047,17 @@ msgstr ""
"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου "
"(DHCP)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21076,12 +21066,12 @@ msgstr ""
"Προσοχή! Ανιχνεύθηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση Τοίχους Προστασίας. Ίσως "
"χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ρύθμιση..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21204,7 +21194,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21246,7 +21236,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21481,10 +21471,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21512,6 +21501,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22114,7 +22109,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22135,7 +22130,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -25232,53 +25227,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Συσκευή δικτύου"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Σύνδεση %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Αποσύνδεση %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -26287,6 +26282,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n"
+#~ "Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν PPTP, κάποιες λίγες DHCP.\n"
+#~ "Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Χωρίς εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index c069d45b3..a7173beeb 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Akomodata"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesu"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Devigu No APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1311,10 +1311,9 @@ msgstr "Progresinta"
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neniom"
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1658,7 +1657,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1673,56 +1672,56 @@ msgstr ""
"atendu por defauxlta starto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vi ne povas instali la startŝargilon en %s-subdiskon\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
@@ -2844,7 +2843,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3104,22 +3103,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaŭa /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Surmetingoj devas enteni nur alfanumerajn signojn"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3130,14 +3129,14 @@ msgstr ""
"Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n"
"Bonvole zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3146,12 +3145,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ĉi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3160,17 +3159,17 @@ msgstr ""
"Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs, xfs aŭ jfs) por tiu "
"surmetingo\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ne sufiĉe da libera spaco por aŭtomate disponigi novajn subdiskojn"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-karto"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemo"
@@ -3482,7 +3481,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3598,8 +3597,8 @@ msgstr ""
"\n"
"La nuna pelilo por via \"%s\"-sonkarto estas \"%s\"."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Memdetekta"
@@ -3672,7 +3671,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3726,7 +3725,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3953,7 +3952,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5901,28 +5900,28 @@ msgstr "Neniaj detaloj"
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Bonvole atenduj, mi preparas instaladon..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakaĵoj"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5937,41 +5936,41 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ne konfigurita"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5980,7 +5979,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8799,9 +8798,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
@@ -9128,36 +9127,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
@@ -9194,8 +9193,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Mianmaro"
@@ -9239,305 +9238,290 @@ msgstr ""
"Protokolo por la cetera mondo \n"
"Neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistema modalo"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aŭtentikigada Protokolo)"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "per CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabla konekto"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konekto"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabla konekto"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-konekto"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Winmodem-konekto"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurado de Konekto"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Via persona telefonnumero"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rapido de konekto"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Speco de konekto"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Konta Pasvorto"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de Karto"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Printservilo"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterna ISDN-modemo"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9553,22 +9537,22 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigu"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9576,25 +9560,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9603,65 +9587,65 @@ msgstr ""
"Elektu vian interretprovizanton.\n"
" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Printilo"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9669,127 +9653,118 @@ msgstr "Parametroj"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Retmasko"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Bonvole elektu vian landon."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti per ADSL estas pppoe.\n"
-"Kelkaj konektoj uzas PPTP, malmultaj uzas DHCP.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL-konekto"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Gratulojn!"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Poŝtejo"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9800,196 +9775,196 @@ msgstr ""
"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Poŝtejo"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Startu ĉe starto"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "limigu"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Speco de konekto"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elektu X-servilon"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Spertuloreĝimo"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "majota"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Restaŭru de dosiero"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Dua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Aŭtomate"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Reto"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10003,17 +9978,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10024,12 +9999,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10041,12 +10016,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10064,51 +10039,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10121,67 +10096,67 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaŭ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Poŝtejo"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNA servilo"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNA servilo"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNA servilo"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10190,88 +10165,88 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Poŝtejo"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Startu ĉe starto"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testante vian konektaĵon..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10279,28 +10254,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "detektita en pordo %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "detektita"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10309,14 +10284,14 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"La reto devas esti restartigita.\n"
"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10327,7 +10302,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10343,12 +10318,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premu JES por daŭrigi."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10356,12 +10331,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interreta konekto"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10513,6 +10488,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Elektas sekurnivelon"
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18951,7 +18941,7 @@ msgstr "Buso"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19071,7 +19061,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19079,7 +19069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
@@ -19595,7 +19585,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19604,77 +19594,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Malproksima poŝtejo"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ero"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19683,17 +19673,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -19702,12 +19692,12 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfiguraĵo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi ĝin poste de la instalado."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19830,7 +19820,7 @@ msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19872,7 +19862,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -20107,10 +20097,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -20138,6 +20127,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20736,7 +20731,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20757,7 +20752,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23791,53 +23786,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Reta interfaco"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektu"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Malkonektu"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Restaŭru de dosiero"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguru la reton"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaco"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -24813,6 +24808,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Konektu al la Interreto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La plej ofte uzata maniero por konekti per ADSL estas pppoe.\n"
+#~ "Kelkaj konektoj uzas PPTP, malmultaj uzas DHCP.\n"
+#~ "Se vi ne scias, elektu 'uzu PPPoE'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index c2238b8eb..781b86d86 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Personalizada"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forzar sin APIC local"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1399,10 +1399,9 @@ msgstr "Avanzada"
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1764,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1791,42 +1790,42 @@ msgstr ""
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
@@ -2972,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3256,22 +3255,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3283,14 +3282,14 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3299,12 +3298,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3313,18 +3312,18 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) "
"para este punto de montaje\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
@@ -3434,7 +3433,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarjeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3795,8 +3794,8 @@ msgstr ""
"\n"
"El controlador corriente para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3880,7 +3879,7 @@ msgstr ""
"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3977,7 +3976,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4353,7 +4352,7 @@ msgstr ""
"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
"durante la instalación."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7097,28 +7096,28 @@ msgstr "Sin detalles"
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7132,34 +7131,34 @@ msgstr ""
"cuando lo haya hecho.\n"
"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurada"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7168,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse "
"alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7181,7 +7180,7 @@ msgstr ""
"Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
"una vez que el sistema esté completamente instalado."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar los CDs por completo"
@@ -10036,9 +10035,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10383,36 +10382,36 @@ msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "No listado - editar manualmente"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No lo sé"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10452,8 +10451,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Elección manual"
@@ -10497,305 +10496,290 @@ msgstr ""
"Protocolo para el resto del mundo \n"
" sin canal D (líneas alquiladas)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan PCI"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL sobre CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "LLC de Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "VC de Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "LLC de IP ruteada"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "VC de IP ruteada"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "LLC de PPPoA"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "VC de PPPoA"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Abrir WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restringido"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración de la Red e Internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión inalámbrica"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseña de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de red"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10810,22 +10794,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10836,25 +10820,25 @@ msgstr ""
"puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar "
"faxes). ¿Qué controlador desea usar?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10863,13 +10847,13 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveedor:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10878,52 +10862,52 @@ msgstr ""
"El sistema no soporta a su módem.\n"
"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Seleccione el módem a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione su proveedor:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10931,120 +10915,111 @@ msgstr "Parámetros IP"
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subred"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Dirección IP de la pasarela"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"La forma más común de conexión ADSL es con pppoe.\n"
-"Algunas conexiones usan PPTP, otras pocas usan DHCP.\n"
-"Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulado :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un controlador manualmente"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11053,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11064,197 +11039,197 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ya está en uso\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Elija una unidad:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encrptación"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11277,17 +11252,17 @@ msgstr ""
"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11303,12 +11278,12 @@ msgstr ""
"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11328,12 +11303,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11364,7 +11339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11373,7 +11348,7 @@ msgstr ""
"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11382,37 +11357,37 @@ msgstr ""
"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
"añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11426,69 +11401,69 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
"nombre de host completamente calificado"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11502,67 +11477,67 @@ msgstr ""
"por la red.\n"
"No es necesario en la mayoría de las redes."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11571,7 +11546,7 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11580,7 +11555,7 @@ msgstr ""
"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11589,7 +11564,7 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11600,28 +11575,28 @@ msgstr ""
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectada en el puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectada %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectada)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11635,12 +11610,12 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11651,7 +11626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11664,12 +11639,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11680,12 +11655,12 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11858,6 +11833,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Abrir WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP restringido"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21446,7 +21436,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicación en el bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21572,7 +21562,7 @@ msgstr ""
"Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de "
"Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21582,7 +21572,7 @@ msgstr ""
"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22152,7 +22142,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "La IP del servidor DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22166,77 +22156,77 @@ msgstr ""
"servidor DHCP.\n"
"Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Volver a configurar automáticamente"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Comienzo del rango de DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fin del rango de DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Propiedad"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Tamaño del caché"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22249,17 +22239,17 @@ msgstr ""
"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n"
"un servidor proxy de cache transparente (Squid)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando los servidores..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22268,12 +22258,12 @@ msgstr ""
"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede "
"que necesite algún ajuste manual tras la instalación."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22408,7 +22398,7 @@ msgstr "Permitir a todos los usuarios"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22450,7 +22440,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar del LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22685,10 +22675,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22716,6 +22705,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23322,7 +23317,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23343,7 +23338,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26916,54 +26911,54 @@ msgstr "Prueba del ratón"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Por favor, pruebe su ratón:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "La red está activa en la interfaz %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorear la red"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar la red"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaz vigilada"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Obtener ayuda en línea"
@@ -28005,6 +28000,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Conectar a Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La forma más común de conexión ADSL es con pppoe.\n"
+#~ "Algunas conexiones usan PPTP, otras pocas usan DHCP.\n"
+#~ "Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "No imprimir ninguna página de prueba"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 2fdeefa75..d83c46c1e 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Kohandatud"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Kohalik APIC keelatakse"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1382,10 +1382,9 @@ msgstr "Edasijõudnud"
msgid "Input method:"
msgstr "Sisestusmeetod:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgstr "Parool puudub"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Parool on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1769,49 +1768,49 @@ msgstr ""
"ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LiLo graafilises režiimis"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LiLo tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB graafilises režiimis"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1820,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta "
"alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine"
@@ -2943,7 +2942,7 @@ msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3220,22 +3219,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas olete nõus kõigi partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Haakepunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid tähti ja numbreid"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3246,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot-partitsioon!"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3255,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"LVM loogilist ketast ei saa kasutada haakepunkti %s jaoks, sest see ketas "
"hõlmab mitut füüsilist ketast"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3267,12 +3266,12 @@ msgstr ""
"Alglaadur ei suuda seda käsitleda, kui ketas hõlmab mitut füüsilist ketast.\n"
"Kõigepealt tuleks luua partitsioon /boot"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3281,17 +3280,17 @@ msgstr ""
"See haakepunkt vajab tõelist (ext2/ext3, reiserfs, xfs või jfs) "
"failisüsteemi\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks kasutada krüptitud failisüsteemi"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha"
@@ -3401,7 +3400,7 @@ msgstr "Bluetoothi seadmed"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Võrgukaart"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3619,7 +3618,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemi otsimine"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3759,8 +3758,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Teie praegune helikaart \"%s\" kasutab draiverit \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattuvastus"
@@ -3841,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n"
"klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3937,7 +3936,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4290,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"vastavast peatükist, kuidas uut printerit häälestada.\n"
"Siin näidatav sarnaneb sellele, mida võisite näha paigaldamise ajal."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6950,28 +6949,28 @@ msgstr "Üksikasjadeta"
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Palun oodake, valmistutakse paigaldamiseks..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6984,34 +6983,34 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n"
"Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7020,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n"
"Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7032,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal "
"kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
@@ -9875,9 +9874,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -10222,36 +10221,36 @@ msgstr "%s üritas parooli lahtimurdmist."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "\"%s\" rünnaku katse %s poolt"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Puudub nimekirjast - käsitsimääramine"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ei tea"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "käsitsi"
@@ -10290,8 +10289,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Käsitsivalik"
@@ -10335,305 +10334,290 @@ msgstr ""
"Protokoll ülejäänud maailma tarbeks\n"
"Ilma D-kanalita (liisitud liinid)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "DHCP"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "TCP/IP käsitsiseadistamine"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "PPTP (Point-to-Point tunneldusprotokoll)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPPoE (PPP over Ethernet)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPPoA (PPP over ATM)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL üle CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Sillatud Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Sillatud Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Marsruuditud IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Marsruuditud IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Avatud WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Piiratud WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA eeljagatud võti"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Interneti ja kohtvõrgu seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Traadita ühendus"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ühendus"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemiühendus"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB ühendus"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valige ühendus, mida seadistada"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täitke allpool olev väli"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ühenduse kiirus"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parool"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kaabliühendus: konto valikud"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valige seadistatav võrguliides:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Võrguseade"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Väline ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10647,22 +10631,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO väärtusi.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10673,25 +10657,25 @@ msgstr ""
"kui vaba draiver (näiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite "
"kasutada?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10700,13 +10684,13 @@ msgstr ""
"Valige oma teenusepakkuja.\n"
"Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Tundmatu\"."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Teenusepakkuja:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10715,52 +10699,52 @@ msgstr ""
"Teie modem ei ole toetatud.\n"
"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Valige seadistatav modem:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Valige teenusepakkuja:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10768,120 +10752,111 @@ msgstr "IP parameetrid"
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alamvõrgu mask"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Masinanimi IP järgi"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Lüüsi IP-aadress"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Palun valige oma ADSL ühenduse pakkuja."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
-"Mõnel juhul aga kasutatakse PPTP-d, harva dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage PPPoE-d"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL ühenduse tüüp:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Kapseldus: "
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Draiveri käsitsilaadimine"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Windowsi draiveri kasutamine (ndiswrapper'iga)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf masina nimi"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Võrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10890,7 +10865,7 @@ msgstr ""
"LAN-ühenduse seadistamiseks saab kasutada järgmisi protokolle. Palun valige "
"nende seast sobilik"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10901,196 +10876,196 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(näiteks 12.34.56.78)"
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP masinanimi"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgumask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Võrgukaadi ID tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Käivitatakse alglaadimisel"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Meetrika"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "IPv6->IPv4 tunneli lubamine"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP aegumine (sekundites)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Nimeserverite hankimine DHCP-lt"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Võrgumaski aadress peab olema kujul 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Hoiatus : IP-aadress %s on tavaliselt reserveeritud!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s on juba kasutusel\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Uue draiveri paigaldamine"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seade:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Palun sisestage selle traadita võrgu kaardi parameetrid:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Töörežiim"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Määratud"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Esmane"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repiiter"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Teisene"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaatne"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Võrgu nimi (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krüptorežiim"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Võrgu ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Töösagedus"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Tundlikkuslävi"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitikiirus (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11110,17 +11085,17 @@ msgstr ""
"võrdne väärtus tühistab võimaluse. Parameetri võib määrata ka automaatseks,\n"
"fikseerituks või üldse välja lülitada."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Killustus"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Käsu iwconfig lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11136,12 +11111,12 @@ msgstr ""
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Käsu iwspy lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11160,12 +11135,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwspy(8)."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Käsu iwpriv lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11192,7 +11167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11201,7 +11176,7 @@ msgstr ""
"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
"sagedusel) või tuleb lisada piisavalt nulle."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11210,37 +11185,37 @@ msgstr ""
"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"11M\") või tuleb lisada "
"piisavalt nulle."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB adapter"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB adapteri seadistused"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Adapteri kaart"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Võrgudemultiplekser"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11253,69 +11228,69 @@ msgstr ""
"näiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n"
"Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP-aadressid."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nimeserver 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nimeserver 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nimeserver 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Otsingudomeen"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Otsingudomeen määratakse vaikimisi täielikult kvalifitseeritud masinanime "
"põhjal"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Vaikelüüs (nt %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11329,67 +11304,67 @@ msgstr ""
"mida ei hallata tavapäraste võrguseadistustega.\n"
"Enamikus võrkudes pole see vajalik."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconfi masinanimi"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Kas soovite lubada kasutajatel käivitada ühenduse?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaatselt alglaadimisel"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Võrguapleti kasutamisel paneelil"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Käsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kuidas soovite ühenduse luua?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma Internetiühendust proovida?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nüüd ühendus."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11398,7 +11373,7 @@ msgstr ""
"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
"Palun seadistage ühendus uuesti."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11407,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"Õnnitleme, võrk ja Internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11416,7 +11391,7 @@ msgstr ""
"Soovitame uuesti käivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11427,28 +11402,28 @@ msgstr ""
"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, "
"tuleks see uuesti seadistada."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(tuvastati pordis %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(tuvastati %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tuvastati)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11460,12 +11435,12 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja "
"saate seadistada uuesti.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada. Kas soovite seda teha?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11476,7 +11451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11489,12 +11464,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Klõpsake jätkamiseks nupule \"%s\"."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Seadistamine on lõpetatud. Kas soovite seda nüüd rakendada?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11505,12 +11480,12 @@ msgstr ""
"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetiühendus"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11684,6 +11659,21 @@ msgstr "Vajaliku tarkvara ja draiverite otsimine..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Palun oodake, käivitatakse seadme seadistamise käsud..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Avatud WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Piiratud WEP"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA eeljagatud võti"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21157,7 +21147,7 @@ msgstr "Siin"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Asukoht siinil"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21281,7 +21271,7 @@ msgstr ""
"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n"
"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21291,7 +21281,7 @@ msgstr ""
"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)"
@@ -21852,7 +21842,7 @@ msgstr "Selle lüüsi kasutamine nimeserverina"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Nimeserveri IP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21865,77 +21855,77 @@ msgstr ""
"Siin saab valida erinevaid võimalusi DHCP-serveri seadistustele.\n"
"Kui Te ei tea mõne valiku tähendust, jätke see puutumata."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automaatse seadistuse kasutamine (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP vahemiku algus"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP vahemiku lõpp"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Rendiaeg vaikimisi (sekundites)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimaalne rendiaeg (sekundites)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Puhverserver (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Selle lüüsi kasutamine puhverserverina"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administraatori e-post"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nähtav masinanimi"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Puhverserveri port"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Puhvri suurus (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Printeri üldleviinfo"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine on nüüd lubatud."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21947,18 +21937,18 @@ msgstr ""
"Nüüd saate Internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
"automaatset võrguseadistust (DHCP) ja läbipaistvat puhverserverit (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Serverite peatamine..."
#
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leiti tulemüüri seadistused!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21967,12 +21957,12 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite "
"need hiljem üle vaatama."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Seadistamine..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Tulemüüri seadistamine..."
@@ -22106,7 +22096,7 @@ msgstr "Lubatud aadressid"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22148,7 +22138,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Eemalda valgest nimekirjast"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22433,11 +22423,10 @@ msgstr "Anonüümse kasutaja ID:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonüümse grupi ID:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Palun määrake jagatav kataloog."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22464,6 +22453,12 @@ msgstr "Üldised valikud"
msgid "Custom Options"
msgstr "Kohandatud valikud"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Palun määrake jagatav kataloog."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23074,7 +23069,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23095,7 +23090,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26626,53 +26621,53 @@ msgstr "Hiire test"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Palun testige hiirt:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Võrk töötab liidesel %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Võrk liidesel %s on maas. Klõpsake \"Võrgu seadistamine\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s ühenduse loomine"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s ühenduse katkestamine"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Võrgu jälgimine"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Traadita ühenduste haldamine"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Jälgitav liides"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Abi"
@@ -27707,6 +27702,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Loo internetiühendus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+#~ "Mõnel juhul aga kasutatakse PPTP-d, harva dhcp-d.\n"
+#~ "Kui Te ei tea, kasutage PPPoE-d"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Ära trüki testlehekülge"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 8940a959a..e0fe2571c 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -159,7 +159,8 @@ msgstr "Itxaron, sistemako konfigurazio-fitxategiak instalatzen USB gakoan..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-datuak; pasahitza pantaila-babeserako erabiliko da"
+msgstr ""
+"Idatzi zure erabiltzaile-datuak; pasahitza pantaila-babeserako erabiliko da"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
@@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Pertsonalizatua"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -527,7 +528,8 @@ msgstr "Aukerak"
#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu."
+msgstr ""
+"Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu."
#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
@@ -684,7 +686,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -951,8 +953,10 @@ msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
#: any.pm:277
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181
#, c-format
@@ -995,7 +999,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Behartu APIC ez-lokala"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1208,7 +1212,8 @@ msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
#: any.pm:616
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
@@ -1384,10 +1389,9 @@ msgstr "Aurreratua"
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -1437,7 +1441,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:998
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
#: any.pm:1023
@@ -1507,7 +1512,8 @@ msgstr "Bertako fitxategia:"
#: authentication.pm:55
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Erabili bertakoa erabiltzaileak bertako fitxategian ematen duen egiaztapen "
"eta informazio guztientzako"
@@ -1562,7 +1568,8 @@ msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:"
#: authentication.pm:59 authentication.pm:60
#, c-format
-msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr "Kerberos sareko egiaztatze zerbitzuak hornitzeko sistema segurua da."
#: authentication.pm:60
@@ -1720,7 +1727,8 @@ msgstr "ldmap lehenetsia"
#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza eta sareko egiaztatze metodoak"
+msgstr ""
+"Ezarri administratzaile (root) pasahitza eta sareko egiaztatze metodoak"
#: authentication.pm:171
#, c-format
@@ -1743,7 +1751,7 @@ msgstr "Pasahitzik ez"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1755,7 +1763,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1770,42 +1778,42 @@ msgstr ""
"itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB testu menuarekin"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1814,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1823,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
@@ -2296,7 +2304,8 @@ msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
+msgstr ""
+"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
@@ -2501,8 +2510,10 @@ msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
@@ -2567,7 +2578,8 @@ msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
+msgstr ""
+"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
@@ -2616,7 +2628,8 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"%s bolumen fisikoa erabiltzen ari da.\n"
-"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu nahi dituzu?"
+"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
+"nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
@@ -2646,7 +2659,8 @@ msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
+msgstr ""
+"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
@@ -2701,7 +2715,8 @@ msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgstr ""
+"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
@@ -2936,14 +2951,15 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
+msgstr ""
+"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2987,8 +3003,10 @@ msgstr "Beste bat"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
@@ -3112,7 +3130,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
+msgstr ""
+"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
@@ -3217,22 +3236,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3244,14 +3263,14 @@ msgstr ""
"dezakeenik.\n"
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3260,12 +3279,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3274,17 +3293,17 @@ msgstr ""
"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honetarako\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
@@ -3394,7 +3413,7 @@ msgstr "Bluetooth gailuak"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
@@ -3551,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
"txartelarentzat."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
@@ -3612,7 +3631,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3754,8 +3773,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure \"%s\" soinu-txartelaren uneko kontrolatzailea \"%s\" da"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetektatu"
@@ -3837,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"bazaude, hautatu \"%s\" laukia. Onartzen ez badituzu, \"%s\" botoian klik\n"
"egin eta ordenagailua berrabiaraziko da."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3930,7 +3949,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4298,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"kapitulua inprimagailu berria nola ezarri jakiteko. Gure eskuliburuan \n"
"aurkeztutako interfazea instalazio garaian erabilitakoaren antzekoa da."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6221,7 +6240,8 @@ msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
#: install_any.pm:1836
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
+msgstr ""
+"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
#: install_gtk.pm:136
#, c-format
@@ -6991,28 +7011,28 @@ msgstr "Xehetasunik ez"
msgid "Time remaining "
msgstr "Geratzen den denbora "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Itxaron, instalazioa prestatzen..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7026,34 +7046,34 @@ msgstr ""
"'Ados'.\n"
"Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7062,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n"
"Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7074,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira "
"sistema osorik instalatu ondoren."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiatu CD osoak"
@@ -7395,7 +7415,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
"lortzeko..."
@@ -7630,7 +7651,8 @@ msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko | <Zuriunea> hautatzeko | <F12> hurr."
"pantaila "
@@ -9710,7 +9732,9 @@ msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko saioak huts egin du"
+msgstr ""
+"Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko "
+"saioak huts egin du"
#: lvm.pm:135
#, c-format
@@ -9919,9 +9943,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
@@ -10265,36 +10289,36 @@ msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ez dakit"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Eskuz"
@@ -10333,8 +10357,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Eskuzko aukera"
@@ -10378,305 +10402,290 @@ msgstr ""
"Gainerako munduko protokoloa \n"
"D kanalik ez (linea alokatuak)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modema"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modema"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modema"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modema"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Eskuzko TCP/IP konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL CAPI gainetik"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-ean oinarritua"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP irekia"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP mugatua"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Aurrez-Banatutako Gakoa"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Sarearen eta Interneten konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Haririk gabeko konexioa"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL konexioa"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable-konexioa"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-konexioa"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB lotura"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatzeko modua"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konexioaren abiadura"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Kontuaren pasahitza"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren S/I"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren S/I_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren S/I_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kablea: kontu aukerak"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Sareko gailua"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Nolako txartela duzu?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10691,22 +10700,22 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortatu"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10717,25 +10726,25 @@ msgstr ""
"askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). "
"Zein gidari erabili nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoloa"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10744,13 +10753,13 @@ msgstr ""
"Hautatu zure hornitzailea.\n"
"Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Hornitzailea:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10759,52 +10768,52 @@ msgstr ""
"Zure modema ez du onartzen sistemak.\n"
"Begiratu //www.linmodems.org gunean"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Hautatu zure hornitzailea:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konexio-izena"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Saio-hasierako ID"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Deitzeko IP parametroak"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametroak"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10812,120 +10821,111 @@ msgstr "IP parametroak"
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Azpisare-maskara"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Deitzeko DNS parametroak"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Atebidearen IP helbidea"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Hautatu zure ADSL hornitzailea"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektatu Internetekin"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"adsl-rekin konektatzeko modurik ohikoena pppoe da.\n"
-"Konexio batzuek pptp erabiltzen dute, bakan batzuek DHCP.\n"
-"Ez badakizu, aukeratu 'erabili PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL konexio-mota:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Kapsulatzea:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Eskuz zamatu gidari bat"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Windows gidari bat erabili (ndiswrapper-rekin)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr ""
"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili "
"nahi duzuna"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10945,196 +10945,196 @@ msgstr ""
"Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n"
"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Esleitu ostalari-izena DHCP helbidetik"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Sare-maskara"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat erosoa)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sareko Hotplugging-a"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Abiarazi abioan"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP denbora-muga (segundutan)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Eskuratu DNS zerbitzariak DHCP-tik"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Sare-maskara 255.255.224.0 formatuan egon behar luke"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Abisua: %s IP helbidea erreserbatua izaten da!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s lehendik ari da erabiltzen\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Gidari berri bat instalatu"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Gailu bat aukeratu:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Sartu haririk gabeko parametroak txartel honentzat:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Lan egiteko modua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Kudeatua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maisua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Errepikatzailea"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Bigarren mailakoa"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatikoa"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Sare-izena (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Zifraketa modua"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Sareko ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Eragiketa-maiztasuna"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sentikortasun-atalasea"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bit-abiadura (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11156,17 +11156,17 @@ msgstr ""
"dezakezu\n"
"automatikoa, finkoa edo desaktibatuta."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentazioa"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig komandoko argumentu estrak"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11182,12 +11182,12 @@ msgstr ""
"Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy komandoko argumentu estrak"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11207,12 +11207,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv komandoko argumentu estrak"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11243,7 +11243,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11252,7 +11252,7 @@ msgstr ""
"Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz "
"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11261,37 +11261,37 @@ msgstr ""
"Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M "
"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB Moldagailua"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB moldagailuaren ezarpenak"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Moldagailu txartela"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11304,69 +11304,69 @@ msgstr ""
"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ostalari-izena (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS zerbitzaria 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS zerbitzaria 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS zerbitzaria 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Bilaketa-domeinua"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Lehenespen gisa, ostalari-izen osotik (guztiz kualifikatutik) ezarriko da "
"bilaketa-domeinua"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Atebidea (adib. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Atebide-gailua"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11379,67 +11379,67 @@ msgstr ""
"baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n"
"gehienetan ez da beharrezkoa."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Erabiltzaileei konexioa abiatzeko baimena eman nahi diezu?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Abioan hasi nahi duzu konexioa?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatikoki abioan"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konexioa probatzen..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11448,7 +11448,7 @@ msgstr ""
"Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n"
"Saiatu konexioa birkonfiguratzen."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgstr ""
"Sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11466,7 +11466,7 @@ msgstr ""
"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
"ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11477,28 +11477,28 @@ msgstr ""
"Probatu konexioak net_monitor edo mcc bitartez. Konexioa ez badabil,"
"beharbada konfigurazioa berriro abiarazi beharko duzu."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s atakan detektatua)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s detektatua)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detektatua)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11510,12 +11510,12 @@ msgstr ""
"Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet "
"eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11539,12 +11539,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitzeko, sakatu \"%s\"."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11555,12 +11555,12 @@ msgstr ""
"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneteko konexioa"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11614,7 +11614,8 @@ msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:196
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Kopiatu Alcatel mikrokodea mgmt.o bezala /usr/share/speedtouch/ karpetan"
+msgstr ""
+"Kopiatu Alcatel mikrokodea mgmt.o bezala /usr/share/speedtouch/ karpetan"
#: network/thirdparty.pm:205
#, c-format
@@ -11733,6 +11734,21 @@ msgstr "Beharrezko software eta gidarien bila..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Itxoin, gailuak konfiguratzeko komandoak exekutatzen..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP irekia"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP mugatua"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Aurrez-Banatutako Gakoa"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -12550,7 +12566,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
-msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgid ""
+"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:622
@@ -12563,7 +12580,9 @@ msgstr "Inprimagailu administrazio automatikoa"
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
-msgstr "Hemen konfiguratu ditzakezu automatikoki egin beharko liratekeen inprimagailu administrazio atazak."
+msgstr ""
+"Hemen konfiguratu ditzakezu automatikoki egin beharko liratekeen "
+"inprimagailu administrazio atazak."
#: printer/printerdrake.pm:626
#, c-format
@@ -12606,7 +12625,10 @@ msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
-msgstr "Hemen konfiguratu dezakezu zure konputagailua eta \"%s\" inprimagailuaren arteko komunikazioan gertatzen diren akatsak nola maneiatu beharko liratekeen (adibidez inprimagailua ez bada piztu)"
+msgstr ""
+"Hemen konfiguratu dezakezu zure konputagailua eta \"%s\" inprimagailuaren "
+"arteko komunikazioan gertatzen diren akatsak nola maneiatu beharko "
+"liratekeen (adibidez inprimagailua ez bada piztu)"
#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
@@ -12616,7 +12638,8 @@ msgstr "Birsaiaketa kopurua zenbaki osoa izan behar da, gutxienez 1!"
#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Birsaiaketen arteko denbora tartea zenbaki oso positiboa izan behar da!"
+msgstr ""
+"Birsaiaketen arteko denbora tartea zenbaki oso positiboa izan behar da!"
#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
@@ -12672,7 +12695,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Inprimagailuen detekzio automatikoa (Lokala, TCP/Socket, SMB inprimagailuak "
"eta URI gailua)"
@@ -12777,7 +12801,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ez da aurkitu zuzenean zure makinara konektatutako inprimagailurik"
#: printer/printerdrake.pm:849
@@ -12849,7 +12874,11 @@ msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr "Ondorengo inprimagailuak aurkitu dira eta Printerdrakek zure ordez automatikoki ezarri ditzake. Ez badituzu guztiak ezarrita nahi, aukeratik ezabatu baztertu behar liratekeenak, edo klikatu \"Galerazi\" batere ez ezartzeko.\n"
+msgstr ""
+"Ondorengo inprimagailuak aurkitu dira eta Printerdrakek zure ordez "
+"automatikoki ezarri ditzake. Ez badituzu guztiak ezarrita nahi, aukeratik "
+"ezabatu baztertu behar liratekeenak, edo klikatu \"Galerazi\" batere ez "
+"ezartzeko.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
@@ -12857,14 +12886,19 @@ msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
-msgstr "Ondorengo inprimagailua aurkitu da eta Printerdrakek zure ordez automatikoki ezarri dezake. Ez baduzu ezarrita nahi, aukeratik ezabatu, edo klikatu \"Galerazi\".\n"
+msgstr ""
+"Ondorengo inprimagailua aurkitu da eta Printerdrakek zure ordez automatikoki "
+"ezarri dezake. Ez baduzu ezarrita nahi, aukeratik ezabatu, edo klikatu "
+"\"Galerazi\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr "Jakin ezazu zenbait inprimagailu ereduentzako pakete gehiako instalatu behar direla. Beraz eduki zure instalazio euskarria eskura.\n"
+msgstr ""
+"Jakin ezazu zenbait inprimagailu ereduentzako pakete gehiako instalatu behar "
+"direla. Beraz eduki zure instalazio euskarria eskura.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, c-format
@@ -12937,7 +12971,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
-msgstr "Atzera piztu dezakezu Printerdrakeren menu nagusian \"%s\" -> \"%s\" aukeratuz."
+msgstr ""
+"Atzera piztu dezakezu Printerdrakeren menu nagusian \"%s\" -> \"%s\" "
+"aukeratuz."
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
@@ -12950,7 +12986,10 @@ msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
-msgstr "Bertan inprimagailu ezarketa automatikoa zein egoeratan egingo den ere aukeratu dezakezu (Printerdraken abioan, inprimaketa sistema abioan, USB inprimagailu berri bat konektatzerakoan)."
+msgstr ""
+"Bertan inprimagailu ezarketa automatikoa zein egoeratan egingo den ere "
+"aukeratu dezakezu (Printerdraken abioan, inprimaketa sistema abioan, USB "
+"inprimagailu berri bat konektatzerakoan)."
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421
@@ -13122,7 +13161,8 @@ msgstr "Automatikoki detektatu makina honetara konektatutako inprimagailuak"
#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automatikoki detektatu zuzenean sare lokalera konektatutako inprimagailuak"
+msgstr ""
+"Automatikoki detektatu zuzenean sare lokalera konektatutako inprimagailuak"
#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
@@ -13272,8 +13312,10 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan"
#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
@@ -13758,7 +13800,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Zein da zure aukera (hautatu \"Batere ez\" HP ez diren inprimagailuentzat)?"
+msgstr ""
+"Zein da zure aukera (hautatu \"Batere ez\" HP ez diren inprimagailuentzat)?"
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430
#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462
@@ -13876,7 +13919,8 @@ msgstr "Idatzi Inprimagailuaren izena eta iruzkinak"
#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake"
+msgstr ""
+"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake"
#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
@@ -14199,7 +14243,12 @@ msgid ""
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
-msgstr "Inprimagailu honentzako gidariak USB bidez konektatutako bertako inprimagailuak soilik onartzen ditu, ez urruneko makinetako inprimagailuak edo inprimaketa zerbitzarietan edo ataka paraleloan konektatutakoak. Konektatu zure inprimagailua bertako USB ataka batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
+msgstr ""
+"Inprimagailu honentzako gidariak USB bidez konektatutako bertako "
+"inprimagailuak soilik onartzen ditu, ez urruneko makinetako inprimagailuak "
+"edo inprimaketa zerbitzarietan edo ataka paraleloan konektatutakoak. "
+"Konektatu zure inprimagailua bertako USB ataka batera, edo konfigura ezazu "
+"konektatuta dagoen makinan."
#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
@@ -15258,7 +15307,8 @@ msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
+msgstr ""
+"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
@@ -15490,7 +15540,8 @@ msgstr "Gaitu/Desgaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr " Gaitu su wheel taldeko kideentzat edo edozein erabiltzailerentzat."
#: security/help.pm:92
@@ -15516,17 +15567,20 @@ msgstr " Gaitu/Desgaitu sulogin (8) erabiltzaile bakarraren mailan."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
+msgstr ""
+"Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
+msgstr ""
+"Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
+msgstr ""
+"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -15576,7 +15630,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -15586,12 +15641,14 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, eguneroko segurtasun-egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -15603,7 +15660,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr ""
+"'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -15624,7 +15682,8 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, chkrootkit egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"ezarrita badago, berri emateko mezua helbide elektroniko honetara edo root-"
"era bidaltzen du."
@@ -15632,7 +15691,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
+msgstr ""
+"'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -16044,7 +16104,8 @@ msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen "
"liburutegi bat."
@@ -16052,7 +16113,8 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
+msgstr ""
+"Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
#: services.pm:19
#, c-format
@@ -16130,7 +16192,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n"
"zerbitzatzeko erabiltzen da."
@@ -16622,8 +16685,10 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
-msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-msgstr "\t* <b>Gidari propietarioak</b> (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)."
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
+msgstr ""
+"\t* <b>Gidari propietarioak</b> (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)."
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
@@ -16716,8 +16781,10 @@ msgstr "<b>Mandriva Produktuak</b>"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
-msgstr "<b>Mandriva</b>ek <b>Mandriva Linux</b> produktu eremu zabala garatudu."
+msgid ""
+"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
+msgstr ""
+"<b>Mandriva</b>ek <b>Mandriva Linux</b> produktu eremu zabala garatudu."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
@@ -16796,7 +16863,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
-msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
+msgid ""
+"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Enpresentzako Mandriva Linux Idaztegia."
#: share/advertising/11.pl:17
@@ -16806,7 +16874,8 @@ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Mandriva Linux Zerbitzari Soluzioa."
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
+msgid ""
+"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandriva Linux Segurtasun Soluzioa."
#: share/advertising/12.pl:13
@@ -16919,8 +16988,10 @@ msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
-msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-msgstr "Discovery-k <b>Kontact</b> KDE-ren <b>taldelanerako soluzio</b> berria dakar."
+msgid ""
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
+msgstr ""
+"Discovery-k <b>Kontact</b> KDE-ren <b>taldelanerako soluzio</b> berria dakar."
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -16950,7 +17021,8 @@ msgstr "<b>Internet Surfeatu</b>"
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr "Discovery-k <b>Interneteko baliabide guztietara</b> sarbide emango dizu:"
+msgstr ""
+"Discovery-k <b>Interneteko baliabide guztietara</b> sarbide emango dizu:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
@@ -17015,7 +17087,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr "\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
+"\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, <b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
@@ -17057,8 +17130,10 @@ msgstr "<b>Garapen inguruneak</b>"
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
-msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
-msgstr "PowerPack-ek zure aplikazioak <b>garatzeko</b> tresna onenak ematen dizu."
+msgid ""
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
+msgstr ""
+"PowerPack-ek zure aplikazioak <b>garatzeko</b> tresna onenak ematen dizu."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -17086,12 +17161,14 @@ msgstr "<b>Garapen Editoreak</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr "PowerPack-ek ondorengo <b>editore ezagunen</b> artean aukeratzen uzten dizu:"
+msgstr ""
+"PowerPack-ek ondorengo <b>editore ezagunen</b> artean aukeratzen uzten dizu:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-msgstr "\t* <b>Emacs</b>: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria"
+msgstr ""
+"\t* <b>Emacs</b>: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria"
#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
@@ -17104,7 +17181,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
+msgid ""
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: testu-editore aurreratua, Vi estandarra baino eginbide "
"gehiago dituena"
@@ -17217,14 +17295,16 @@ msgstr "<b>Zerbitzariak</b>"
#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
-msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"Indartu zure enpresako sarea <b>zerbitzari-irtenbide nagusia</b> erabiliz. "
"Eskura izango dituzu, besteak beste:"
#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
+msgid ""
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
"\t* <b>Samba</b>: MS-Windows bezeroentzako fitxategi- eta inprimatze-"
"zerbitzuak"
@@ -17254,7 +17334,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
-msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgid ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: GPL lizentziadun FTP zerbitzari-softwarea, oso "
"konfiguragarria"
@@ -17368,8 +17449,10 @@ msgstr ""
#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
-msgstr "Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala nola:"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
+msgstr ""
+"Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala nola:"
#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
@@ -17449,8 +17532,10 @@ msgstr "\t* Eguneraketa <b>programazio</b> malgua."
#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
-msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-msgstr "\t* Zure <b>Mandriva Linux sistema guztien</b> kudeaketa kontu bakarrarekin."
+msgid ""
+"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
+msgstr ""
+"\t* Zure <b>Mandriva Linux sistema guztien</b> kudeaketa kontu bakarrarekin."
#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
@@ -17515,7 +17600,8 @@ msgstr "Jokoak"
#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
+msgstr ""
+"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -17721,7 +17807,8 @@ msgstr "KDE lanpostua"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
@@ -18068,7 +18155,8 @@ msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
+msgstr ""
+"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
@@ -18157,7 +18245,8 @@ msgstr "Lehen aldiko morroia"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+"%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
@@ -18229,9 +18318,10 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina erabili' markatu gabe badago).\n"
-" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute "
-"guztia, bezero-bistaratzea erabiliz.\n"
+"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina "
+"erabili' markatu gabe badago).\n"
+" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute guztia, "
+"bezero-bistaratzea erabiliz.\n"
" Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina "
"zerbitzariaren fitxategi-sistema."
@@ -18979,7 +19069,8 @@ msgstr "%s ez da aurkitu...\n"
#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
@@ -19072,7 +19163,8 @@ msgstr "Sartu beste diskete huts bat %s unitatean (kontrolatzaile-diskorako)"
#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)"
+msgstr ""
+"Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)"
#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
@@ -19462,8 +19554,10 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa."
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa."
#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
@@ -19518,7 +19612,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
-msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu "
"ditzakete.\n"
@@ -19532,7 +19627,8 @@ msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia (/etc direktorioa)"
#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)"
+msgstr ""
+"Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
@@ -19942,7 +20038,8 @@ msgstr "Ziurtatu cron daemon-a zerbitzuetan sartuta daukazula."
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr "Zure makina etengabe piztuta ez badago, anacron instalatu nahiko duzu."
#: standalone/drakbackup:2157
@@ -20022,7 +20119,8 @@ msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna"
+msgstr ""
+"Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
@@ -21231,7 +21329,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Buseko kokalekua"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21263,7 +21361,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da"
#: standalone/drakconnect:761
@@ -21355,7 +21454,7 @@ msgstr ""
"Exekutatu Mandriva Linux kontrol-zentroko \"Gehitu interfaze bat\" "
"laguntzailea"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21365,7 +21464,7 @@ msgstr ""
"Exekutatu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21723,7 +21822,8 @@ msgstr "Inprimagailu generikoak"
#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
+msgstr ""
+"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
#: standalone/drakfont:585
#, c-format
@@ -21928,7 +22028,7 @@ msgstr "Erabili atebide hau domeinu izen zerbitzari gisa"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS zerbitzariaren IPa"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21941,77 +22041,77 @@ msgstr ""
"DHCP zerbitzaria konfiguratzeko hainbat aukera hauta ditzakezu hemen.\n"
"Aukera honen esanahia zein den ez badakizu, utz ezazu bere horretan."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCPren hasiera-barrutia"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCPren amaiera-barrutia"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "\"lease\" lehenetsia (segundotan)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Gehienezko \"lease\"a (segundotan)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy katxe zerbitzaria (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Erabili atebide hau proxy katxe zerbitzari gisa"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Admin posta"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ageriko ostalari izena"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy ataka"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Katxe neurria (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Igorri inprimagailuaren informazioa"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Interneteko konexioa partekatzea gaituta dago orain."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Interneteko konexioa partekatzea desgaituta dago orain."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22024,17 +22124,17 @@ msgstr ""
"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n"
" Cache server (SQUID) erabiliz."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22043,12 +22143,12 @@ msgstr ""
"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada "
"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Suhesia konfiguratzen..."
@@ -22077,15 +22177,18 @@ msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -22178,7 +22281,7 @@ msgstr "Onartutako helbideak"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22220,7 +22323,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22455,11 +22558,10 @@ msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous Taldearen ID:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22486,6 +22588,12 @@ msgstr "Aukera Orokorrak"
msgid "Custom Options"
msgstr "Aukera Pertsonalizatuak"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23053,7 +23161,8 @@ msgstr "Erantsi Samba partekatze bat"
#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Morroi honen helburua Samba partekatze berri bat era errazean sortzea da."
+msgstr ""
+"Morroi honen helburua Samba partekatze berri bat era errazean sortzea da."
#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
@@ -23076,7 +23185,9 @@ msgstr "Bidea:"
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
-msgstr "Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu beste izen bat."
+msgstr ""
+"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu "
+"beste izen bat."
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
@@ -23094,12 +23205,14 @@ msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat."
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
-msgstr "Morroiak arrakastaz erantsi du Samba partekatzea. Orain zuhaitz ikuspegian klik bikoitza egin bere gainean berau aldatzeko."
+msgstr ""
+"Morroiak arrakastaz erantsi du Samba partekatzea. Orain zuhaitz ikuspegian "
+"klik bikoitza egin bere gainean berau aldatzeko."
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
-msgstr "pdf-gen - pdf sortzaile bat"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
+msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
#, c-format
@@ -23113,13 +23226,16 @@ msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea"
#: standalone/draksambashare:441
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean sortzea da."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean "
+"sortzea da."
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
-msgstr "Dagoeneko existitzen da pdf sortzaile bat."
+msgid "A PDF generator already exists."
+msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
#, c-format
@@ -23134,7 +23250,9 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:547
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
+msgstr ""
+"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu "
+"ahal izateko."
#: standalone/draksambashare:583
#, c-format
@@ -23209,7 +23327,8 @@ msgstr "DrakSamba sarrera"
#: standalone/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
+msgstr ""
+"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
#: standalone/draksambashare:719
#, c-format
@@ -23243,8 +23362,11 @@ msgstr "Publikoa:"
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar dira. adib: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar "
+"dira. adib: 0755."
#: standalone/draksambashare:803
#, c-format
@@ -25544,7 +25666,8 @@ msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
@@ -25744,7 +25867,8 @@ msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
+msgstr ""
+"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
@@ -25872,7 +25996,8 @@ msgstr "FPU badago"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
+msgstr ""
+"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
@@ -26072,8 +26197,10 @@ msgstr "Gailu fitxategia"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
@@ -26296,7 +26423,8 @@ msgstr "Askotakoak"
#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
@@ -26665,53 +26793,54 @@ msgstr "Sagu-probatzea"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Probatu sagua:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean"
+msgstr ""
+"Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektatu %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Deskonektatu %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Sarea Monitoretu"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Sarea Konfiguratu"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Zelatatutako interfazea"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Jaso laguntza lerroan"
@@ -27101,7 +27230,8 @@ msgstr "Scannerdrake abortatzen."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar "
"diren paketeak."
@@ -27467,7 +27597,8 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
+msgstr ""
+"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
@@ -27495,7 +27626,8 @@ msgstr "Eskaner lokalak partekatzea"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
+msgstr ""
+"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
@@ -27745,3 +27877,20 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Konektatu Internetekin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "adsl-rekin konektatzeko modurik ohikoena pppoe da.\n"
+#~ "Konexio batzuek pptp erabiltzen dute, bakan batzuek DHCP.\n"
+#~ "Ez badakizu, aukeratu 'erabili PPPoE'"
+
+#~ msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+#~ msgstr "pdf-gen - pdf sortzaile bat"
+
+#~ msgid "A pdf gnerator already exist."
+#~ msgstr "Dagoeneko existitzen da pdf sortzaile bat."
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index 54e9c6e4c..4f40e8529 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "سفارشی"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "اجبار بدون APIC محلی"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1383,10 +1383,9 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Input method:"
msgstr "روش درونداد:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "هيچکدام"
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgstr "بدون گذرواژه"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS
# this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration
# of Farsi (or left in english)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1771,42 +1770,42 @@ msgstr ""
"برای آغازگری پیش‌فرض صبر کنید.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO با منوی گرافیکی"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO با منوی متنی"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری "
"مجدد گردیده است"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری "
"کرده و \"%s\" را انتخاب کنید"
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3228,22 +3227,22 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3254,14 +3253,14 @@ msgstr ""
"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
"لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3270,12 +3269,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3284,18 +3283,18 @@ msgstr ""
"شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/ext3, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این "
"نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام نیست"
@@ -3405,7 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "کارت ایثرنت"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "مودم"
@@ -3624,7 +3623,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "مشکل گشایی"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3765,8 +3764,8 @@ msgstr ""
"\n"
"راه‌انداز کنونی کارت صوتی \"%s\" شما \"%s\" است"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "کشف-خودکار"
@@ -3847,7 +3846,7 @@ msgstr ""
"می‌کنید، جعبه‌ی \"%s\" را علامت بزنید. اگر نه، کلیک بر دکمه‌ی \"%s\"\n"
"رایانه‌اتان آغازگری مجدد خواهد شد."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3945,7 +3944,7 @@ msgid "User name"
msgstr "نام کاربر"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4298,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n"
"نصب استفاده می‌گردد."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6917,28 +6916,28 @@ msgstr "بدون جزئیات"
msgid "Time remaining "
msgstr "زمان باقیمانده "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "لطفاً صبر کنید، آماده‌ کردن نصب..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "بسته‌های %d"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "امتناع"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6951,34 +6950,34 @@ msgstr ""
"فشار دهید. \n"
"اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سی‌دی-رم فشار دهید."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "خطائی در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ادامه به هر حال؟"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "خطائی هنگام نصب بسته‌ها وجود داشت:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "پیکربندی نشده است"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6987,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n"
"اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6999,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بسته‌ها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در "
"دسترس خواهند بود."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها"
@@ -9839,9 +9838,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -10185,36 +10184,36 @@ msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده ا
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "فهرست نشده - بطور دستی ویرایش کنید"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "نمی‌دانم"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "دستورالعمل"
@@ -10251,8 +10250,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "گزینش دستی"
@@ -10296,305 +10295,290 @@ msgstr ""
"پایان‌نامه برای بقیه‌ی جهان\n"
"بدون D-Channel (خطوط اجاره‌‌ای)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "مودم Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "مودم Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "پایان‌نامه‌ی پیکربندی میزبان پویا (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "پیکربندی دستی TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "پایان‌نامه‌ی تونل نقطه به نقطه (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP بر روی ایثرنت (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP بر روی ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "بر اساس دست‌نویس"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "بر اساس-پایانه"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه & اینترنت"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "اتصال LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "اتصال بی‌سیم"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "اتصال ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "اتصال کابلی"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "اتصال ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "اتصال مودمی"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "اتصالی را که می‌خواهید پیکربندی کنید انتخاب کنید"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "پیکربندی اتصال"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "لطفاً منطقه‌ی زیر را پر یا علامت بزنید"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "شماره تلفن شخصی شما"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "شماره تلفن شرکت عرضه کننده‌ی اینترنت"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "عرضه کننده‌ی dns ۱ (اختیاری)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "عرضه کننده dns ۲ (اختیاری)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "حالت شماره‌گیری"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "سرعت اتصال"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ثبت‌ورود حساب (نام کاربر)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "گذرواژه‌ی حساب"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ کارت"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO کارت"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "کابل: گزینه‌های حساب"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "استفاده از BPALogin )برای Telstra مورد نیاز است("
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "انتخاب واسط شبکه برای پیکربندی کردن:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "دستگاه شبکه"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "مودم ISDN بیرونی"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "پیکربندی ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "چه نوع کارتی دارید؟"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10608,22 +10592,22 @@ msgstr ""
"\n"
"اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را بدانید\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "سقط"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما است؟"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10634,25 +10618,25 @@ msgstr ""
"بیشتر از راه‌انداز آزاد را تقدیم میکند (مانند ارسال دورنگار). از کدام "
"راه‌انداز میخواهید استفاده کنید؟ "
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "راه‌انداز"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "از کدام پایان‌نامه می‌خواهید استفاده کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "پایان‌نامه"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10661,13 +10645,13 @@ msgstr ""
"عرضه کننده‌ی اینترنت خود را انتخاب کنید.\n"
"اگر در لیست نیست، Unlisted را انتخاب کنید."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "عرضه کننده:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10676,52 +10660,52 @@ msgstr ""
"مودم شما بوسیله‌ی سیستم حمایت نمی‌شود.\n"
"نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "انتخاب مودم برای پیکربندی:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که مودم شما به آن وصل است انتخاب کنید."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "انتخاب عرضه کننده‌اتان:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "شماره‌گیری: گزینه‌های حساب"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "نام اتصال"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "شناسه‌ی ثبت‌ورود"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای آی‌پی"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "پارامترهای آی‌پی"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10729,127 +10713,118 @@ msgstr "پارامترهای آی‌پی"
msgid "IP address"
msgstr "نشانی آی‌پی"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "نقاب زیرشبکه"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "نام دامنه"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "اولین کارگزار DNS (اختیاری)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "دومین کارگزار DNS (اختیاری)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "گذاردن نام میزبان از آی‌پی"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "دروازه"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "نشانی آی‌پی دروازه"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "پیکربندی ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "لطفا عرضه کننده‌ی ADSL خود را انتخاب کنید"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "اتصال به اینترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"معمول‌ترین روش اتصال با adsl از طریق pppoe می‌باشد.\n"
-"بعضی اتصالات از pptp و برخی از dhcp استفاده می‌کنند.\n"
-"اگر نمی‌دانید 'استفاده از PPPoE' را انتخاب کنید"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "نوع اتصال ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "شناسه‌ی مسیر مجازی (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "شناسه‌ی مدار مجازی (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "کپسول سازی :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "بارگذاری دستی یک راه‌انداز"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "استفاده از یک راه‌انداز ویندوز (با ndiswrapper("
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "بازیابی نام میزبان Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "پیکربندی دستگاه %s شبکه (راه‌انداز %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10860,196 +10835,196 @@ msgstr ""
"هر آیتم باید مانند یک نشانی IP به صورت عدد-نقطه‌ای\n"
"وارد گردد (مثال، ۱.۲.۳.۴)"
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "تعیین کردن نام میزبان از نشانی DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "نام میزبان DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "نقاب شبکه"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "ردیابی شناسه‌ی کارت شبکه (مفید برای رایانه‌های همراه)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "اتصال‌گرم شبکه"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "شروع در آغازگری"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "متری"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "کارگیر DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "آی‌پی کارگزار DNS"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "نشانی آی‌پی باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "هشدار : نشانی آی‌پی %s معمولاً رزرو شده است!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s از قبل استفاده می‌شود\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "انتخاب یک راه‌انداز ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "نصب یک راه‌انداز تازه"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "حالت کاری"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "سازمان داده شده"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ارشد"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "تکرار کننده"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "دومی"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "نام شبکه (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "شناسه‌ی شبکه"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "فرکانس کاری"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "آستانه‌ی حساسیت"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11069,17 +11044,17 @@ msgstr ""
"مقداری برابر با حداکثر اندازه‌ی پاکت طرح را از کار می‌اندازد. همچنین\n"
"این پارامتر را می‌توانید به خودکار، ثابت یا خاموش بگذارید."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "درهم‌ریختگی"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11095,12 +11070,12 @@ msgstr ""
"برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwconfig(8) بیاندازید."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11119,12 +11094,12 @@ msgstr ""
"\n"
"برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwpspy(8) بیاندازید."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11154,7 +11129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"دستورالعمل iwpriv(8( را برای اطلاعات بیشتر مطالعه کنید"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11163,7 +11138,7 @@ msgstr ""
"فرکانس باید پسوند k, M یا G داشته باشد (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس "
"2.46 GHz)، یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه کنید."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11172,37 +11147,37 @@ msgstr ""
"میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا بقدر "
"کافی '0' (صفر) اضافه کنید."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11215,67 +11190,67 @@ msgstr ""
"مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"همجنین می‌توانید نشانی آی‌پی دروازه را اگر آن را دارید وارد کنید."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "در آخر می‌توانید نشانی‌های آی‌پی کارگزار DNS خود را تایپ کنید."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "نام میزبان (اختیاری)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "نام میزبان"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "کارگزار ۱ DNS"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "کارگزار ۲ DNS"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "کارگزار ۳ DNS"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "دامنه‌ی جستجو"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "بوسیله‌ی پیش‌فرض دامنه‌ی جستجو از نام میزبان کاملاً معتبر گذاشته خواهد شد"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "دروازه (%s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "دستگاه دروازه"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "نشانی کارگزار DNS باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11288,67 +11263,67 @@ msgstr ""
"که بوسیله شبکه مدیریت نمیشود استفاده خواهد کرد. آن در بیشتر\n"
"شبکه‌ها ضروری نیست."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "نام میزبان Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید دارای یک "
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "بطور خودکار در شروع"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "بوسیله‌ی استفاده از Net Applet در سینی سیستم"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "دستی (واسط هنوز در زمان آغازگری بکار خواهد افتد)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "چگونه می‌خواهید این اتصال را شماره گیری کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "آیا می‌خواهید سعی کنید اکنون به اینترنت اتصال برقرار کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "آزمایش اتصال شما..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "سیستم اکنون با اینترنت اتصال دارد."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "به دلایل امنیتی، اکنون قطع خواهد شد."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11357,7 +11332,7 @@ msgstr ""
"بنظر نمی‌رسد که سیستم به شبکه‌ی اینترنت وصل شده باشد.\n"
"سعی کنید اتصال خود را دوباره پیکربندی کنید."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11366,7 +11341,7 @@ msgstr ""
"تبریک می‌گوییم، پیکربندی شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11375,7 +11350,7 @@ msgstr ""
"بعد از انجام این کار، سفارش می‌کنیم که محیط گرافیک ایکس را دوباره راه‌اندازی "
"کنید تا از اشکالات مربوط به نام میزبان جلوگیری شود."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11386,28 +11361,28 @@ msgstr ""
"امتحان کنید. اگر اتصال شما برقرار نشد شاید بخواهید پیکربندی را دوباره شروع "
"کنید."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(شناسایی شده بر درگاه %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(شناسایی شده %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(شناسایی شده)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11419,12 +11394,12 @@ msgstr ""
"بر دکمه‌ی تأیید برای نگهداشتن پیکربندیتان یا بر حذف برای پیکربندی مجدد اتصال "
"شبکه و اینترنت کلیک کنید.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "شبکه باید دوباره راه‌اندازی گردد. می‌خواهید آن را راه‌اندازی مجدد کنید؟"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11435,7 +11410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11448,12 +11423,12 @@ msgstr ""
"\n"
"دکمه‌ی \"%s\" را برای ادامه فشار دهید."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "پیکربندی تکمیل شد، آیا می‌خواهید آنها را بکار ببندید؟"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11464,12 +11439,12 @@ msgstr ""
"آن را که می‌خواهید استفاده کنید انتخاب نمایید.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "اتصال اینترنت"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11642,6 +11617,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربندی دستگاه‌ها..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21024,7 +21014,7 @@ msgstr "گذرگاه"
msgid "Location on the bus"
msgstr "مکان بر گذرگاه"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21148,7 +21138,7 @@ msgstr ""
"این واسط هنوز پیکربندی نشده است.\n"
"دستیار \"افزودن واسطی\" را از مرکز کنترل ماندریبا اجرا کنید"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21158,7 +21148,7 @@ msgstr ""
"دستیار \"%s\" را از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا اجرا کنید"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید"
@@ -21719,7 +21709,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "آی‌پی کارگزار DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21732,77 +21722,77 @@ msgstr ""
"در اینجا می‌توانید گزینه‌های مختلفی برای پیکربندی کارگزار DHCP انتخاب کنید.\n"
"اگر شما معنی یک گزینه را نمی‌دانید، آن را به حال خود بگذارید."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "پیکربندی مجدد خودکار"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "شروع گستره‌ی DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "پایان گستره‌ی DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "اجاره دادن پیش‌فرض (ثانیه)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "نام میزبان از راه دور"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "مشخصات"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "اطلاعات دیسک سخت"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون بکار افتاده است."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21815,17 +21805,17 @@ msgstr ""
"استفاده از پیکربندی خودکار شبکه ( DHCP) یا کارگزار انبارچه‌ی پراکسی شفاف "
"(SQUID) شریک شوید."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ازکاراندازی کارگزارها..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "پیکربندی دیوارآتش شناسایی شد!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21834,12 +21824,12 @@ msgstr ""
"هشدار! پیکربندی دیوارآتشی شناسایی شده است. ممکن است به قدری ترمیم‌های دستی "
"بعد از نصب احتیاج داشته باشید."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "پیکربندی..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21973,7 +21963,7 @@ msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22015,7 +22005,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "برداشتن از LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22250,10 +22240,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22281,6 +22270,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22887,7 +22882,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22908,7 +22903,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26449,53 +26444,53 @@ msgstr "آزمایش موشی"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "شبکه بر واسط %s در حال اجراست"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "شبکه بر واسط %s کار نمیکند. بر \"پیکربندی شبکه\" کلیک کنید"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "اتصال %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "قطع اتصال %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "پایشگری شبکه"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "واسط‌‌ها"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "پراکسی‌ها"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "دریافت کمک اینترنتی"
@@ -27528,6 +27523,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "اتصال به اینترنت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "معمول‌ترین روش اتصال با adsl از طریق pppoe می‌باشد.\n"
+#~ "بعضی اتصالات از pptp و برخی از dhcp استفاده می‌کنند.\n"
+#~ "اگر نمی‌دانید 'استفاده از PPPoE' را انتخاب کنید"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "هیچ صفحه‌ی آزمایشی چاپ نشود"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index eb988bbc4..4b6a1414a 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Mukautettu"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Pakota Paikallinen APIC pois käytöstä"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1390,10 +1390,9 @@ msgstr "Lisäasetukset"
msgid "Input method:"
msgstr "Syöttömenetelmä:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
@@ -1750,7 +1749,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1782,42 +1781,42 @@ msgstr ""
"odota oletuskaynnistysta.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osioon %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on "
"uudelleennumeroitu"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"tilaan ja valita \"%s\""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen"
@@ -2964,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3239,23 +3238,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poistetaanko kaikki virheelliset osiot?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
# mat
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3266,14 +3265,14 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3282,12 +3281,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3296,17 +3295,17 @@ msgstr ""
"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, ReiserFS, XFS tai JFS) "
"tälle liitospisteelle.\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tekemistä"
@@ -3416,7 +3415,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Verkkokortti"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
@@ -3634,7 +3633,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vianetsintä"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3775,8 +3774,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Nykyinen ajuri äänikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
@@ -3857,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n"
"\"%s\" painiketta tietokoneesi käynnistyy uudestaan."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3947,7 +3946,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4306,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7075,28 +7074,28 @@ msgstr "Ei yksityiskohtia"
msgid "Time remaining "
msgstr "Aikaa jäljellä "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Odota, asennusta valmistellaan..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennetaan pakettia: %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Kieltäydy"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7110,35 +7109,35 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, valitse Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ei asetettu"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7147,7 +7146,7 @@ msgstr ""
"Seuraavar asennusmediat on löydetty.\n"
"Jos haluat ohittaa joku niistä, voit poistaa niiden valinta nyt."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7160,7 +7159,7 @@ msgstr ""
"Asennus jatkaa sen jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös "
"asennuksen jälkeen."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopioi koko CD"
@@ -10005,9 +10004,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
@@ -10352,36 +10351,36 @@ msgstr "Salasanan murtoyritystä on yritetty kohteesta %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ei listattu - muokkaa manuaalisesti"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "En tiedä"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
@@ -10418,8 +10417,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuaalinen valinta"
@@ -10463,305 +10462,290 @@ msgstr ""
"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modeemi"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modeemi"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modeemi"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuaaliset TCP/IP-asetukset"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL CAPIn yli"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Sillattu Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Sillattu Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Reititetty IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Reititetty IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipohjainen"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Verkko- & Internetasetukset"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Langaton yhteys"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-yhteys"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-yhteys"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modeemiyhteys"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Yhteyden asetus"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Täytä tai tarkista alla olevat kentät."
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Palveluntarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Palveluntarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Soittotila"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Yhteyden nopeus"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekunneissa)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Salasana"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortin IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kortin IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortin IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortin IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kaapeli: tilin ominaisuudet"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Käytä BPALogin (tarvitaan Telstralle)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valitse asetettava verkkoliitäntä:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Verkkolaite"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN asetus"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10776,22 +10760,22 @@ msgstr ""
"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi \"IRQ\" ja \"I/O"
"\".\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Hylkää"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Mikä näistä on ISDN-korttisi?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10802,25 +10786,25 @@ msgstr ""
"enemmän ominaisuuksia kuin vapaa ajuri (esimerkiksi lähettää fakseja). Kumpi "
"ajureista haluat käyttää?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10829,13 +10813,13 @@ msgstr ""
"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Yhteydentarjoaja:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10844,52 +10828,52 @@ msgstr ""
"Modeemiasi ei tueta tässä järjestelmässä.\n"
"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Valitse asetettava modeemi:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Valitse yhteydentarjoajasi:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametrit"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10897,120 +10881,111 @@ msgstr "IP-parametrit"
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Aliverkon peite:"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-asetukset"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Valitse ADSL yhteydentarjoajasi"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Yhdistä Internetiin"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe.\n"
-"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:aa.\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, valitse 'käytä pppoe:tä'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL-yhteyden tyyppi:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtuaalihakemisto ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Paketointi:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Manuaalinen ajurin lataus"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Käytä Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf konenimen valinta"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11019,7 +10994,7 @@ msgstr ""
"Seuraavia protokollia voidaan käyttää LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvä ja "
"valitse se jota haluat käyttää"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11029,197 +11004,197 @@ msgstr ""
"Syötä koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Määritä konenimi DHCP-osoitteesta"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP konenimi"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-asiakas"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s on jo käytössä\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Asenna uusi ajuri"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Toimintatila"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Hallittu"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Ensisijainen"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Toistin"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Verkon nimi (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Toimintataajuus"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Herkkyyskynnys"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bittivirta (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11241,17 +11216,17 @@ msgstr ""
"Voit asettaa tämän parametrin myös arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
"(kiinteä) tai off (pois käytöstä)."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Pirstoutuminen"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Komennon Iwconfig ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11267,12 +11242,12 @@ msgstr ""
"Katso lisätietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Komennon Iwspy ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11291,12 +11266,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisätietoja iwpspy(8) manuaalissivulta."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Komennon Iwpriv ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11324,7 +11299,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisätietoja iwpriv(8) manuaalisivulta"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11334,7 +11309,7 @@ msgstr ""
"taajuus\n"
"on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11343,37 +11318,37 @@ msgstr ""
"Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
"on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11385,69 +11360,69 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Viimeisimpänä mutta ei vähäisimpänä voit myös kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-"
"osoitteet."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konenimi (ei pakollinen)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Konenimi"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nimipalvelin 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nimipalvelin 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nimipalvelin 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Etsi verkkoalueelta"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Oletuksena etsittävä verkkoalue asetetaan täyden konenimen perusteella"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11459,67 +11434,67 @@ msgstr ""
"Tätä nimeä käytetään jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
"verkossa. Useimmissa verkoissa tämä asetus on tarpeeton."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf konenimi"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Haluatko sallia käyttäjien avata yhteyden?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Haluatko ottaa yhteyden käyttöön koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaattisesti koneen käynnistyksen yhteydessä"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Käyttämällä järjestelmätarjottimen Verkkosovelmaa"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuaalisesti (liitäntä kuitenkin aktivoidaan koneen käynnistyessä)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Miten haluat soittaa tähän yhteyteen?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testataan yhteyttäsi..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty Internetiin."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11528,7 +11503,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmä ei näytä olevan yhteydessä Internetiin.\n"
"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11537,7 +11512,7 @@ msgstr ""
"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11546,7 +11521,7 @@ msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11557,28 +11532,28 @@ msgstr ""
"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
"voit käynnistää asetustyökalun uudelleen"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(löydetty portista %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(löydetty %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(löydetty)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon asetukset"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11591,12 +11566,12 @@ msgstr ""
"Klikkaa OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11607,7 +11582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11620,12 +11595,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11636,12 +11611,12 @@ msgstr ""
"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetyhteys"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11814,6 +11789,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21315,7 +21305,7 @@ msgstr "Väylä"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sijainti väylässä"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21438,7 +21428,7 @@ msgstr ""
"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"Lisää liitäntä\"."
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21448,7 +21438,7 @@ msgstr ""
"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Aseta uusi verkkoliityntä (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22017,7 +22007,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22030,77 +22020,77 @@ msgstr ""
"Täällä voit muuttaa DHCP-palvelimen asetuksia.\n"
"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP:n alueen alku"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP:n alueen loppu"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Etäkoneen verkkonimi"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ominaisuus"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Välimuistin koko"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22113,17 +22103,17 @@ msgstr ""
"käyttämällä automaattista\n"
" lähiverkon määrittelyä (DHCP) ja läpinäkyvää välimuistipalvelinta (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22132,12 +22122,12 @@ msgstr ""
"Varoitus! Olemassa oleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Asetetaan..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -22271,7 +22261,7 @@ msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22313,7 +22303,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Poista LVM:stä"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22548,10 +22538,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22579,6 +22568,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23184,7 +23179,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23205,7 +23200,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26739,54 +26734,54 @@ msgstr "Hiiritesti"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Verkko on käytössä liitännässä %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s. Valitse \"Aseta verkko\"."
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Yhdistä %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Katkaise %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Valvo verkkoa"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Aseta verkko"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Seurattu liitäntä"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Verkossa olevat ohjeet"
@@ -27843,6 +27838,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Yhdistä Internetiin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe.\n"
+#~ "Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:aa.\n"
+#~ "Jos et tiedä mitä valita, valitse 'käytä pppoe:tä'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Älä tulosta testisivua"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 834a00150..8f0d56813 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -72,7 +72,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 05:05+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Personnalisé"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcer sans APIC local"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1475,10 +1475,9 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Input method:"
msgstr "Méthode d'entrée : "
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1874,44 +1873,44 @@ msgstr ""
"ou attendez le démarrage par défaut.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO en mode graphique"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO en mode texte"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB en mode graphique"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB en mode texte"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
"sur une partition %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les "
"partitions ont été renumérotées"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1929,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
"ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage"
@@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3350,23 +3349,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3377,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser un volume logique LVM pour le point de montage %"
"s car il est réparti sur plusieurs volumes physiques"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3400,12 +3399,12 @@ msgstr ""
"réparti sur plusieurs volumes physiques.\n"
"Vous devez d'abord créer une partition pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3414,19 +3413,19 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
"jfs) pour ce point de montage\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
"montage %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
@@ -3536,7 +3535,7 @@ msgstr "Périphériques Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3897,8 +3896,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Le pilote actuel pour votre carte son « %s » est « %s »."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-détecter"
@@ -3983,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n"
"redémarrer votre ordinateur."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -4071,7 +4070,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n"
"celle rencontrée lors de l'installation."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7143,28 +7142,28 @@ msgstr "Pas de détails"
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7178,34 +7177,34 @@ msgstr ""
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
"installer à partir de ce CD-ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7215,7 +7214,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les "
"déselectionner maintenant."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7228,7 +7227,7 @@ msgstr ""
"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages "
"resteront disponibles une fois le système installé."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copier entièrement les CDs"
@@ -10093,9 +10092,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10441,36 +10440,36 @@ msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a été effectuée par %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Une attaque « %s » a été tentée par %s"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non listé - éditer manuellement"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -10509,8 +10508,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapper !"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Choix manuel"
@@ -10554,305 +10553,290 @@ msgstr ""
"Protocole pour le reste du monde \n"
"Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "ADSL via CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Pont ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Pont ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "IP LLC routé"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "IP VC routé"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP ouvert"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restreint"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuration réseau & Internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexion sans fil"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion par ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par câble"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexion par modem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connexion DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Câble : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10868,22 +10852,22 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n"
"les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Arrêter"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10894,25 +10878,25 @@ msgstr ""
"plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel "
"pilote voulez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10921,13 +10905,13 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10936,52 +10920,52 @@ msgstr ""
"Votre modem n'est pas supporté par le système.\n"
"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Choisissez le modem à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Appel : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Appel : Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10989,124 +10973,111 @@ msgstr "Paramètres IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Appel : Paramètres DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connexion à Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"La façon la plus courante de se connecter à Internet en utilisant une ligne "
-"ADSL est d'utiliser « PPPoA ».\n"
-"« DHCP » est souvent utilisé lorsque la connexion est dégroupée.\n"
-"Certaines connexions utilisent « PPPoE », quelques-unes se servent de "
-"« PPTP ».\n"
-"Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient vous "
-"convenir."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Type de connexion par ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulation :"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Chargement manuel d'un pilote"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11116,7 +11087,7 @@ msgstr ""
"LAN.\n"
"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11127,197 +11098,197 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom d'hôte DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Branchement à chaud du réseau"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Lancer au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Délai d'expiration (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est déjà utilisé\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer un nouveau pilote"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Sélectionnez un périphérique :"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Géré"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maître"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de réseau (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de cryptage"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant réseau"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilité"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11339,19 +11310,19 @@ msgstr ""
"taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n"
"également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11368,14 +11339,14 @@ msgstr ""
"Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11395,14 +11366,14 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11432,7 +11403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11441,7 +11412,7 @@ msgstr ""
"La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour "
"2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11450,37 +11421,37 @@ msgstr ""
"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou "
"bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuration DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Carte adaptatrice"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11494,73 +11465,73 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau "
"local en possède une."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de la machine (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte : "
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Serveur DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Serveur DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Serveur DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domaine recherché"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement "
"qualifié"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passerelle (i.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique passerelle"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme "
"« 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11573,67 +11544,67 @@ msgstr ""
"ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n"
"Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatiquement au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11642,14 +11613,14 @@ msgstr ""
"Le système ne semble pas connecté à Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11658,7 +11629,7 @@ msgstr ""
"Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, "
"afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11670,28 +11641,28 @@ msgstr ""
"la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne "
"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(détecté sur le port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(détecté %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(détecté)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11704,12 +11675,12 @@ msgstr ""
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11720,7 +11691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11733,12 +11704,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur « %s » pour continuer."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11749,12 +11720,12 @@ msgstr ""
"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11932,6 +11903,21 @@ msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Veuillez patienter, configuration des périphériques en cours..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP ouvert"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP restreint"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21590,7 +21576,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Position sur le bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21716,7 +21702,7 @@ msgstr ""
"Lancez l'assistant « Ajouter une interface » depuis le Centre de Contrôle "
"Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21726,7 +21712,7 @@ msgstr ""
"Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22298,7 +22284,7 @@ msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "L'adresse IP du serveur DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22311,77 +22297,77 @@ msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner ici différentes options pour le serveur DHCP.\n"
"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "La plage DHCP de début"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "La plage DHCP de fin"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Délai standard (en secondes)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Délai maxi (en secondes)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Courriel Admin"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nom d'hôte visible"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port du proxy"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Taille du cache (MO)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Diffuser les informations imprimante"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activé."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Le partage de la connexion à Internet est maintenant désactivé."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22394,17 +22380,17 @@ msgstr ""
"ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau "
"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Désactivation des serveurs..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Configuration du Pare Feu détectée"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22413,12 +22399,12 @@ msgstr ""
"Attention ! Une configuration existante du Pare-Feu a été détectée. Vous "
"devrez peut-être modifier la configuration manuellement après l'installation."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configuration en cours..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configuration du firewall en cours..."
@@ -22553,7 +22539,7 @@ msgstr "Adresses autorisées"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22595,7 +22581,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Supprimer de la liste blanche"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22886,11 +22872,10 @@ msgstr "Utilisateur anonymous :"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Groupe anonymous :"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22917,6 +22902,12 @@ msgstr "Options génériques"
msgid "Custom Options"
msgstr "Options personalisées"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23527,7 +23518,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23548,7 +23539,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -27152,55 +27143,55 @@ msgstr "Test de la souris"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Veuillez tester votre souris : "
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Le réseau est actif sur l'interface %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du "
"Réseau »"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecter %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Déconnecter %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Surveillance Réseau"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Gérer les réseaux sans fil"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configuration du Réseau"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface surveillée"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Aide en ligne"
@@ -28251,6 +28242,22 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Connexion à Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La façon la plus courante de se connecter à Internet en utilisant une "
+#~ "ligne ADSL est d'utiliser « PPPoA ».\n"
+#~ "« DHCP » est souvent utilisé lorsque la connexion est dégroupée.\n"
+#~ "Certaines connexions utilisent « PPPoE », quelques-unes se servent de "
+#~ "« PPTP ».\n"
+#~ "Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient "
+#~ "vous convenir."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Ne pas imprimer de page de test"
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index 2a9684d4a..d7697cec4 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Personalizât"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1288,10 +1288,9 @@ msgstr ""
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nissun"
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1638,56 +1637,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO cun menu grafic"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cun menu di test"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no son a vonde stanziis in /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
@@ -2781,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clâfs di cifradure no corispuindin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3034,22 +3033,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3057,14 +3056,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3073,29 +3072,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nuie ce fâ"
@@ -3205,7 +3204,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -3401,7 +3400,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3511,8 +3510,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3584,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3639,7 +3638,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Non utent"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3866,7 +3865,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5628,28 +5627,28 @@ msgstr ""
msgid "Time remaining "
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5658,41 +5657,41 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5701,7 +5700,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8471,9 +8470,9 @@ msgstr ""
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -8800,36 +8799,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -8866,8 +8865,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -8909,305 +8908,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Abilite le scjadince dal account"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Periferiche di rêt"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configurazion ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9217,22 +9201,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9240,90 +9224,90 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9331,124 +9315,118 @@ msgstr ""
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conetiti a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9456,196 +9434,196 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Messic"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Sielç un server X"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Server mail interni"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9659,17 +9637,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9680,12 +9658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9697,12 +9675,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9720,51 +9698,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9773,67 +9751,67 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Non host"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9842,88 +9820,88 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -9931,28 +9909,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -9961,12 +9939,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -9974,7 +9952,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9983,12 +9961,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9996,12 +9974,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10153,6 +10131,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18390,7 +18383,7 @@ msgstr ""
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18505,7 +18498,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -18513,7 +18506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
@@ -19001,7 +18994,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19010,77 +19003,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Configurazion automatiche"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Vietnam"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19089,29 +19082,29 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19234,7 +19227,7 @@ msgstr "Permet ducj i utents"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19276,7 +19269,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Rimôf di LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -19511,10 +19504,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -19542,6 +19534,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20140,7 +20138,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20161,7 +20159,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23193,53 +23191,53 @@ msgstr ""
msgid "Please test your mouse:"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Rêt & Internet"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Rêt & Internet"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Rêt"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configure le rêt"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -24215,6 +24213,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazion falade"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Conetiti a Internet"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
#~ msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 7df43da6a..ed6d26124 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Socraithe"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1279,10 +1279,9 @@ msgstr "Réamhioaíocht"
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgstr "Gan pasfhocal"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1629,56 +1628,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO le Chlár Graphaice"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO le chlár teacs"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe"
@@ -2775,7 +2774,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3028,22 +3027,22 @@ msgstr ""
"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Caithfidh pointí feistithe tosú le /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3051,14 +3050,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3067,29 +3066,29 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Faic le déanamh"
@@ -3199,7 +3198,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cárta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
@@ -3395,7 +3394,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3505,8 +3504,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Braith go hUathoibríoch"
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3633,7 +3632,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Ainm úsáideora"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -3860,7 +3859,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -5628,28 +5627,28 @@ msgstr "Sonraí"
msgid "Time remaining "
msgstr "Am fagtha "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Fan tamall, ag ullmhaigh feistiú"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacáistí"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tarrtháil"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5658,41 +5657,41 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Coimriú"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Cumraigh"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5701,7 +5700,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -8511,9 +8510,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
@@ -8840,36 +8839,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/ PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Níl fhíos agam"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ag an úsáideoir"
@@ -8906,8 +8905,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Rogha Láimhe"
@@ -8949,305 +8948,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mód Coras"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-bhunaithe"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Teirminéal-bhunaithe"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Nasc ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Cumraíocht Idirlíon."
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Athraigh cineál ranna"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ na Carta"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/A Carta"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/A_0 Carta"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/A_1 Carta"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Freastalaí Printéir"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Móideam ISDN seantrach"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Cumraigh ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Cén cinéal c atá uait?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9257,22 +9241,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lean"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Tobscoir"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cén sort carta ISDN atá uait?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9280,90 +9264,90 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Prótacal"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Printéir"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Ainm Login:"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Seoladh IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -9371,124 +9355,118 @@ msgstr "Seoladh IP"
msgid "IP address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masc Fo-Ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ainm Fearannas"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, fuzzy, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Cead Freastalaí DNS"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dara Freastalaí DNS"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Cumraigh ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Nasc LAN"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Comhghairdeas!"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ÓstAinm"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ag cumrú gléas gréasánú %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9496,196 +9474,196 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masc líonra:"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Méadrach:"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Roghnaigh freastalaí X"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Suiteáil Tiománaí Nua"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mód Saineolaí"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Roghnaigh do theanga"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Máistir"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Aisig ó comhad"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Tánaisteach"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Uathoibríoch"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9699,17 +9677,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stáisiún Cluichí"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9720,12 +9698,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9737,12 +9715,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9760,51 +9738,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9813,67 +9791,67 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "freastalaí DNS"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "freastalaí DNS"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "freastalaí DNS"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Fearannas NIS"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9882,88 +9860,88 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Cén diosca ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -9971,28 +9949,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10001,12 +9979,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10014,7 +9992,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10023,12 +10001,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10036,12 +10014,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10193,6 +10171,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -18429,7 +18422,7 @@ msgstr "GN"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18544,7 +18537,7 @@ msgid ""
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -18552,7 +18545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
@@ -19040,7 +19033,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19049,77 +19042,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Cumraigh ADSL"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ÓstAinm"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port seachfhreastalaí:"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "méid smután"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19128,29 +19121,29 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ag cumraigh IDE"
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -19273,7 +19266,7 @@ msgstr "Suimigh úsáideoir"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -19315,7 +19308,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Bain ó RAID"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -19550,10 +19543,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -19581,6 +19573,12 @@ msgstr "Roghanna Ginearálta"
msgid "Custom Options"
msgstr "Roghanna Saincheaptha"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -20179,7 +20177,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -20200,7 +20198,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -23232,53 +23230,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Cláréadan Gréasán"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Lean"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Aisig ó comhad"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Cláréadan Gréasán"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Próifílí"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 38362e361..202885043 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Personalizado"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1353,10 +1353,9 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1725,42 +1724,42 @@ msgstr ""
"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1769,14 +1768,14 @@ msgstr ""
"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque "
"cambiou o número da partición"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
@@ -2901,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3176,22 +3175,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3203,14 +3202,14 @@ msgstr ""
"sen unha partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3219,12 +3218,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3233,18 +3232,18 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
"para este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgstr "Dispositivos Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -3572,7 +3571,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3688,8 +3687,8 @@ msgstr ""
"\n"
"O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3766,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n"
"prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3858,7 +3857,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4214,7 +4213,7 @@ msgstr ""
"máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n"
"presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6760,28 +6759,28 @@ msgstr "Sen detalles"
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6793,34 +6792,34 @@ msgstr ""
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6829,7 +6828,7 @@ msgstr ""
"Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n"
"Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6842,7 +6841,7 @@ msgstr ""
"Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán "
"dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar CDs enteiros"
@@ -9672,9 +9671,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10018,36 +10017,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non está na lista - editar a man"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10084,8 +10083,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Escolla manual"
@@ -10129,305 +10128,290 @@ msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión Wireless"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono do provedor"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexión"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasinal da conta"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable: opcións da conta"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración da RDSI"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10443,22 +10427,22 @@ msgstr ""
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10469,25 +10453,25 @@ msgstr ""
"máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10496,13 +10480,13 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10511,52 +10495,52 @@ msgstr ""
"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros do IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10564,120 +10548,111 @@ msgstr "Parámetros do IP"
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subrede"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de máquina dende IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración da ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar á Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
-"Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n"
-"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulación:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un driver manualmente"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10686,7 +10661,7 @@ msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
"Escolla o que desexa usar"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10697,196 +10672,196 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome de máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "restrinxir"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s xa se está usando\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un novo driver"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleccione un dispositivo:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Escoller a lingua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Restaurar"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de cifrado"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10900,17 +10875,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10926,12 +10901,12 @@ msgstr ""
"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10943,12 +10918,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10966,51 +10941,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuración de DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Opcións do adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Tarxeta adaptadora"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11023,67 +10998,67 @@ msgstr ""
"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de máquina"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Buscar dominio"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11092,67 +11067,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11161,7 +11136,7 @@ msgstr ""
"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexión."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11170,7 +11145,7 @@ msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11179,7 +11154,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11187,28 +11162,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da Rede"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11220,12 +11195,12 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11236,7 +11211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11249,12 +11224,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11265,12 +11240,12 @@ msgstr ""
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión da Internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11440,6 +11415,21 @@ msgstr "Buscando o software e os drivers requiridos..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Agarde, executando os comandos de configuración do dispositivo..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20336,7 +20326,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localización no bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20461,7 +20451,7 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20472,7 +20462,7 @@ msgstr ""
"Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"
@@ -20996,7 +20986,7 @@ msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do Servidor DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21010,77 +21000,77 @@ msgstr ""
"DHCP.\n"
"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Usar configuración automática (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "O comezo do rango DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "O remate do rango DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome da máquina remota"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porto do proxy"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Información da unidade de disco duro"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21093,17 +21083,17 @@ msgstr ""
"Local, usando a configuración automática de rede (DHCP) e un\n"
"servidor Proxy de Caché Transparente (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando os servidores..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21112,12 +21102,12 @@ msgstr ""
"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que "
"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21245,7 +21235,7 @@ msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21287,7 +21277,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar do LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21522,10 +21512,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21553,6 +21542,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22156,7 +22151,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22177,7 +22172,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -25365,54 +25360,54 @@ msgstr "Proba-lo rato"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Probe o seu rato:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "A rede está activada na interface %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar a Rede"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfís"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Conseguir Axuda en Liña"
@@ -26434,6 +26429,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallo ó instalar"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Conectar á Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+#~ "Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n"
+#~ "Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba"
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 38d9b52c2..7d5971878 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 22:06+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "מותאם אישית"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "הפעלה ללא APIC מקומי (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1355,10 +1355,9 @@ msgstr "מתקדם"
msgid "Input method:"
msgstr "שיטת קלט:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"
@@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr "בלי סיסמה"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1718,49 +1717,49 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט גרפי"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט גרפי"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט טקסט"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1769,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן "
"rescue ולבחור \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול"
@@ -2887,7 +2886,7 @@ msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך ש
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3160,22 +3159,22 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ניתן להמשיך תוך סיכון של אובדן כל המחיצות?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות עיגון חייבות להתחיל בלוכסן (/)"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות עיגון צריכות להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3186,14 +3185,14 @@ msgstr ""
"תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n"
"עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3202,12 +3201,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ספרייה זו צריכה להישאר במערכת הקבצים הראשית (root)."
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3216,17 +3215,17 @@ msgstr ""
"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"העיגון הזאת\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "לא נדרש לעשות דבר"
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "התקני שן כחולה"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
@@ -3537,7 +3536,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3649,8 +3648,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
@@ -3731,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"אם כל התנאים מוסכמים עליך, עליך לסמן את התיבה \"%s\", \n"
"אחרת עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\" בכדי לאתחל המחשב שלך."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3785,7 +3784,7 @@ msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4102,7 +4101,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6328,28 +6327,28 @@ msgstr "ללא פרטים"
msgid "Time remaining "
msgstr "זמן נותר "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "נא להמתין, מבצע הכנות להתקנה..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d חבילות"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "מתקין את החבילה - %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "סירוב"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6363,34 +6362,34 @@ msgstr ""
"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n"
"עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgstr ""
"מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n"
"באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6411,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה "
"יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
@@ -9232,9 +9231,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
@@ -9578,36 +9577,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "לא רשום - עריכה ידנית"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "לא ידוע"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
@@ -9644,8 +9643,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "בחירה ידנית"
@@ -9687,305 +9686,290 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "מודם Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "מודם Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "מודם ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "פרוטוקול הגדרת מארח באופן דינמי (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "הגדרה ידנית של TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "פרוטוקול ערוץ נקודה לנקודה (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP מעל תשתית Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP מעל תשתית ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "חיבור DSL מעל CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "מבוסס תסריט (סקריפט)"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "מבוסס-מסוף"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP פתוח"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP מוגבל"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "חיבור רשת פנימית"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "חיבור אלחוטי"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "חיבור ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "חיבור כבלים"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "חיבור ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "חיבור מודם"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "חיבור DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "עליך לבחור את החיבור שברצונך לערוך"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "הגדרת חיבור"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "נא למלא או לבדוק את הערכים בטופס הבא:"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "מספר הטלפון של הספק"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "שיטת חיוג"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "מהירות חיבור"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "תפוגת חיבור (בשניות)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "שם משתמש (כניסה לחשבון)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "סיסמת חשבון"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "פסיקת IRQ של הכרטיס"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "כרטיס זכרון (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "קלט פלט של הכרטיס"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "ערך IO_0 של הכרטיס"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "ערך IO_1 של הכרטיס"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "כבלים: אפשרויות חשבון"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש את Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "עליך לבחור את ממשק הרשת שברצונך להגדיר:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "התקן רשת"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "מודם ISDN חיצוני"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "יש לבחור התקן!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "הגדרת ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9998,22 +9982,22 @@ msgstr ""
"אם יש לך כרטיס ISA הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים \n"
"אם יש לך כרטיס מסוג PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ביטול"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "אילו מהבאים הוא כרטיס ה-ISDN שלך?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10021,25 +10005,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10048,13 +10032,13 @@ msgstr ""
"עליך לבחור את ספק החומרה שלך. אם הספק\n"
"לא מופיע ברשימה עליך לבחור \"לא ברשימה\"."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ספק שרות:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10063,52 +10047,52 @@ msgstr ""
"המערכת אינה כוללת מנהל התקן מתאים למודם שלך. יש\n"
"לבקר באתר http://www.linmodems.org למידע נוסף."
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "עליך לבחור את המודם שברצונך להגדיר:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "עליך לבחור לאיזו יציאה טורית המודם מחובר."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "עליך לבחור את הספק שלך:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "חיוג: הגדרות חשבון"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "שם התחברות"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "מספר טלפון"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "שם משתמש"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "חיוג: נתוני IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "מאפייני IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10116,127 +10100,118 @@ msgstr "מאפייני IP"
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "מסיכת Subnet"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "חיבור אנלוגי: משתני DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "שם מתחם"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "הגדרת שם מארח עפ\"י כתובת IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "שער"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "כתובת IP של השער"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "הגדרת ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "עליך לבחור את ספק ה ADSL שלך"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "חיבור לאינטרנט"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"שיטת החיבור הנפוצה ברשת ADSL היא pppoe. במקרים\n"
-"מסויימים משתמשים ב PPTP, במקרים אחרים משתמשים\n"
-"ב DHCP. ספק האינטרנט שלך יוכל לעזור בבחירת השיטה."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "סוגי חיבור ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "זיהוי נתיב וירטואלי (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "זיהוי מעגל וירטואלי (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "מעטפת (Encapsulation):"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "טעינה ידנית של מנהל התקן"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "שימוש במנהל התקן של חלונות (בעזרת שכבת התאימות ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "פענוח שם מארח Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "הגדרת התקן רשת %s (מנהל התקן %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10247,196 +10222,196 @@ msgstr ""
"כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים\n"
"בנקודות, לדוגמה 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "הקצאת שם מחשב לפי כתובת DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "שם מארח DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "מיסוך רשת"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "מעקב אחר זיהוי כרטיס הרשת (שימושי במחשבים ניידים)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "חיבור \"חם\" לרשת"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "חיבור באתחול המערכת"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "מטרי"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "לקוח DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "תפוגת חוזה DHCP (בשניות)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "קבלת שרתי DNS משרות DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "התחביר להגדרת Netmask הוא 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "אזהרה: כתובת IP זו (%s) היא כתובת שמורה!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s כבר בשימוש \n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "בחירת מנהל התקן אלחוטי עבור ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "התקנת מנהל התקן חדש"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "עליך לבחור התקן:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "עליך להגדיר את הגדרות החיבור האלחוטי עבור כרטיס זה"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "אופן פעולה"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "לפי הצורך"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "מנוהל"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ראשי"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "משחזר"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "שם הרשת (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "אופן הצפנה"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "זיהוי רשת"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "תדירות פעולה"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "סף רגישות"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "קצב סיביות - סל\"ש"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10450,17 +10425,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "פיצוליות"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10476,12 +10451,12 @@ msgstr ""
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwconfig(8) man page."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10500,12 +10475,12 @@ msgstr ""
"\n"
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpspy(8) man page."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10532,7 +10507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpriv(8) man page."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10541,7 +10516,7 @@ msgstr ""
"באפשרותך להגדיר תדירות עם הסיומת k, M או G (למשל \"2.46G\" עבור תדירות 2.46 "
"GHz). לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10550,37 +10525,37 @@ msgstr ""
"באפשרותך להגדיר קצב עם הסיומת k, M או G (למשל \"11M\" עבור קצב של 11M). "
"לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "תצורת DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "מתאם DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "הגדרות מתאם DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "כרטיס מתאם"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10593,67 +10568,67 @@ msgstr ""
"mybox.mylab.myco.co יש באפשרותך גם\n"
"להגדיר את כתובת ה-IP של השער אם יש לך אחד."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "לסיום באפשרותך להגדיר גם את כתובות ה-IP של שרת ה-DNS."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "שם מחשב (לא חובה)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "שם מארח"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "שרת DNS ראשון"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "שרת DNS שני"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "שרת DNS שלישי"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "חיפוש מתחם"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "ברירת המחדל תגדיר את מתחם החיפוש על פי שם מחשב המתאים לכך"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "שער (למשל %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "התקן שער"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "התחביר להגדרת כתובת שרת DNS הוא 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "התחביר להגדרת כתובת שער הוא 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10665,67 +10640,67 @@ msgstr ""
"שם זה ישמש את מחשבך לפרסם את המשאבים הניתנים לשיתוף\n"
"ואשר לא מנוהלים על ידי הרשת. ברוב הרשתות, אין צורך בהגדרה זו."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "שם מחשב לחיבור Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "האם ברצונך לאפשר למשתמשים לבצע את ההתחברות?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "האם ברצונך לבצע את ההתחברות בזמן האתחול?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "אוטומטית באתחול המערכת"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "על ידי שימוש בתוסף הרשת במגש המערכת"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "ידני (הממשק יופעל בכל מקרה בזמן האתחול)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "איך ברצונך לחייג לחיבור זה?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "בודק את החיבור שלך..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "המערכת מחוברת כעת לאינטרנט."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "משיקולי אבטחה, המערכת תנותק כעת מהאינטרנט."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10734,7 +10709,7 @@ msgstr ""
"נראה שהמערכת אינה מחוברת לאינטרנט.\n"
"כדאי לנסות להגדיר מחדש את החיבור שלך."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10743,7 +10718,7 @@ msgstr ""
"ברכותינו! הגדרת הרשת והאינטרנט הסתיימה.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10752,7 +10727,7 @@ msgstr ""
"עם סיום פעולה זו, אנו ממליצים לך לאתחל את הסביבה הגרפית שלך בכדי למנוע בעיות "
"שקשורות לשם המחשב."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10763,28 +10738,28 @@ msgstr ""
"נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך "
"להריץ את תצורה שוב."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(זוהה בשער %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(זוהה %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(זוהה)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10795,12 +10770,12 @@ msgstr ""
"מאחר והתקנה זו מבוצעת מהרשת, החיבור לרשת כבר מוגדר. עליך ללחוץ על \"המשך\"\n"
"לשמירת ההגדרות הקיימות, או על\"בטל\" להגדרה מחדש של הרשת והאינטרנט.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "יש צורך לאתחל את הרשת. האם ברצונך לאתחל אותה עכשיו?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10811,7 +10786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10824,12 +10799,12 @@ msgstr ""
"\n"
"יש ללחוץ על \"%s\" בכדי להמשיך."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להפעיל את ההגדרות?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10840,12 +10815,12 @@ msgstr ""
"עליך לבחור את חיבור ברירת המחדל\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "חיבור אינטרנט"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11015,6 +10990,21 @@ msgstr "מחפש תוכנה ומנהלי התקנים דרושים..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "נא להמתין, מגדיר את תצורת התקנים..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP פתוח"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP מוגבל"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -19815,7 +19805,7 @@ msgstr "ערוץ"
msgid "Location on the bus"
msgstr "מיקום על הערוץ"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19938,7 +19928,7 @@ msgstr ""
"הממשק לא הוגדר עדיין.\n"
"עליך להפעיל את האשף \"הוספת ממשק\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19948,7 +19938,7 @@ msgstr ""
"עליך להפעיל את האשף \"%s\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "הגדרת ממשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -20476,7 +20466,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "כתובת ה-IP של שרת ה-DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20485,77 +20475,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "השתמש בזיהוי רשת אוטומטי (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "תחום ההתחלה של ה-DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "סוף תחום DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "משך החכרת ברירת המחדל (בשניות)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "משך החכרה מקסימלי (בשניות)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "דואר מנהל המערכת"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "שם מתחם נראה"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "יציאת שרת מתווך"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "גודל מטמון (מ\"ב)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "שדר מידע אודות המדפסת"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "שיתוף חיבור לאינטרנט עכשיו מופעל"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט מופסק כעת."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20564,17 +20554,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "מבטל שרתים..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "הגדרות חומת אש זוהו!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -20583,12 +20573,12 @@ msgstr ""
"אזהרה! זוהתה תצורת חומת אש קיימת במערכת. יתכן ויהיה עליך לבצע תיקונים ידניים "
"אחרי ההתקנה."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "מגדיר...."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "מגדיר את חומת האש..."
@@ -20716,7 +20706,7 @@ msgstr "הרשה לכל המשתמשים"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -20758,7 +20748,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "הסרה מהרשימה הלבנה"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -20993,10 +20983,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21024,6 +21013,12 @@ msgstr "אפשרויות כלליות"
msgid "Custom Options"
msgstr "אפשרויות מותאמות אישית"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -21630,7 +21625,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -21651,7 +21646,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -24743,53 +24738,53 @@ msgstr "בדיקת העכבר"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "נא לבדוק את העכבר:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "הרשת פעילה בממשק %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "הרשת לא פעילה דרך הממשק %s. עליך לבחור ב\"הגדרת רשת\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "מחבר %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "מנתק %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ניטור הרשת"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "ניהול רשתות אלחוטיות"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "הגדרת הרשת"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ממשקים מנוטרים"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "קבלת עזרה מקוונת"
@@ -25802,6 +25797,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "חיבור לאינטרנט"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "שיטת החיבור הנפוצה ברשת ADSL היא pppoe. במקרים\n"
+#~ "מסויימים משתמשים ב PPTP, במקרים אחרים משתמשים\n"
+#~ "ב DHCP. ספק האינטרנט שלך יוכל לעזור בבחירת השיטה."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "לא להדפיס שום דף ניסיון"
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 97f7cf372..cc0d8d152 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "इच्छानुसार"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1370,10 +1370,9 @@ msgstr "उन्नत"
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1730,7 +1729,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1745,42 +1744,42 @@ msgstr ""
"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
@@ -2926,7 +2925,7 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3204,22 +3203,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3230,14 +3229,14 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3246,12 +3245,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3260,17 +3259,17 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
@@ -3598,7 +3597,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3739,8 +3738,8 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके \"%s\" सांउड कार्ड के लिए वर्तमान चालक \"%s\" है"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
@@ -3821,7 +3820,7 @@ msgstr ""
" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3919,7 +3918,7 @@ msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4268,7 +4267,7 @@ msgstr ""
"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6414,28 +6413,28 @@ msgstr "कोई विवरण नहीं"
msgid "Time remaining "
msgstr "शेष समय"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6449,41 +6448,41 @@ msgstr ""
"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6492,7 +6491,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9330,9 +9329,9 @@ msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -9676,36 +9675,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
@@ -9742,8 +9741,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
@@ -9787,305 +9786,290 @@ msgstr ""
"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "पीऐपी"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "नेट उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10101,22 +10085,22 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
"होना चाहिए । \n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "निष्फ़ल"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10124,25 +10108,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10151,13 +10135,13 @@ msgstr ""
"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10166,52 +10150,52 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10219,127 +10203,118 @@ msgstr "आईपी के पैरामीटर"
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"ऐडीएसएल के साथ जुड़ने के लिए सबसे सामान्य तरीका पीपीपीओई है । \n"
-"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
-"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10350,196 +10325,196 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "सीमित"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "एड-हॉक"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंध किया गया"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "दुहरानेवाला"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "दूसरे क्रम का"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "स्वचालित"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10561,17 +10536,17 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10587,12 +10562,12 @@ msgstr ""
"iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10611,12 +10586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10647,7 +10622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10656,7 +10631,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10665,37 +10640,37 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10708,68 +10683,68 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10778,67 +10753,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10847,7 +10822,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10856,7 +10831,7 @@ msgstr ""
"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10865,7 +10840,7 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10876,28 +10851,28 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10909,12 +10884,12 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10925,7 +10900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10938,12 +10913,12 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10954,12 +10929,12 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11132,6 +11107,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -19981,7 +19971,7 @@ msgstr "बस"
msgid "Location on the bus"
msgstr "बस पर स्थान"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20105,7 +20095,7 @@ msgstr ""
"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20115,7 +20105,7 @@ msgstr ""
"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"%s\" सहायक को चलायें"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
@@ -20629,7 +20619,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20642,77 +20632,77 @@ msgstr ""
"यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n"
"यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।"
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "गुण"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "कैश का आकार"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20725,17 +20715,17 @@ msgstr ""
"करके, अपने स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र पर आप अब अन्य कम्प्यूटरों के साथ इन्टरनेट संबंध को साझा कर "
"सकते है ।"
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -20744,12 +20734,12 @@ msgstr ""
"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "संरचना की जा रही है..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -20883,7 +20873,7 @@ msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -20925,7 +20915,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21160,10 +21150,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21191,6 +21180,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -21793,7 +21788,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -21814,7 +21809,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -25029,53 +25024,53 @@ msgstr "माउस का परीक्षण"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s को जोड़ें"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -26099,6 +26094,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "इन्टरनेट से संबध"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ऐडीएसएल के साथ जुड़ने के लिए सबसे सामान्य तरीका पीपीपीओई है । \n"
+#~ "कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
+#~ "यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index d523eca4f..cb8042317 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Prilagođeno"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1347,10 +1347,9 @@ msgstr "&Napredno"
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
@@ -1685,7 +1684,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1702,7 +1701,7 @@ msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1717,56 +1716,56 @@ msgstr ""
"pricekajte %d sekundi za uobicajeno podizanje.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instaliraj bootloader"
@@ -2888,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3160,22 +3159,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3186,14 +3185,14 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3202,12 +3201,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3216,18 +3215,18 @@ msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nema ništa za uraditi"
@@ -3337,7 +3336,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3533,7 +3532,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3645,8 +3644,8 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"
@@ -3724,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"završiti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n"
"\"Prihvati\" gumb."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3812,7 +3811,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4186,7 +4185,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6627,28 +6626,28 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6663,41 +6662,41 @@ msgstr ""
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ponovno postavi"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6706,7 +6705,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9543,9 +9542,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -9881,36 +9880,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ne znam"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
@@ -9947,8 +9946,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Myanmar"
@@ -9992,305 +9991,290 @@ msgstr ""
"Protokol za ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistemski mod"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ručno namještanje"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bežična veze"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Postava Veze"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telef. broj pružatelja"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Korisnička Lozinka"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Ispisni poslužitelj"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Odaberite skener"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN postavke"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10305,22 +10289,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Odustani"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10328,25 +10312,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10355,65 +10339,65 @@ msgstr ""
"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Profil: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Odaberite spooler pisača"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametri"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametri"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10421,127 +10405,118 @@ msgstr "Parametri"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Netmaska"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametri"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Ime računala od pisača"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke veze koriste PPTP, a nekoliko koriste DHCP.\n"
-"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL veza"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkripcijski ključ"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Ime računala"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10552,196 +10527,196 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Ime računala"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Prati id mrežne kartice (korisno za laptope)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ograniči"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instaliraj sustav"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Odaberite jezik"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Pomoćni"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Mreža"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (u b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10755,17 +10730,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Igračka radna stanica"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10776,12 +10751,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10793,12 +10768,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10816,51 +10791,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10873,67 +10848,67 @@ msgstr ""
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "postava upozoravanja"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime računala"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS domena"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (npr. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10942,67 +10917,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ime računala"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testiram vašu vezu..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11011,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11021,7 +10996,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11030,7 +11005,7 @@ msgstr ""
"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11042,28 +11017,28 @@ msgstr ""
"ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
"konfiguraciju"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "detektiran na portu %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "detektirano %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "detektirano %s"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11075,12 +11050,12 @@ msgstr ""
"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11091,7 +11066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11107,12 +11082,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za nastavak."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11123,12 +11098,12 @@ msgstr ""
"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet veza"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11282,6 +11257,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20068,7 +20058,7 @@ msgstr "Posl. 1"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici "
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20192,7 +20182,7 @@ msgstr ""
"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20202,7 +20192,7 @@ msgstr ""
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
@@ -20734,7 +20724,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20743,77 +20733,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Udaljeno ime računala"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Svojstvo"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "chunk veličina"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Hard disk informacije"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20825,17 +20815,17 @@ msgstr ""
"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -20844,12 +20834,12 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Podešavam..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -20972,7 +20962,7 @@ msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21014,7 +21004,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21249,10 +21239,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21280,6 +21269,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -21878,7 +21873,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -21899,7 +21894,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -24975,53 +24970,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Mrežni međusklop"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Mreža nije podešena"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Poveži"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odspoji"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Povrati korisnike"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Međusklop"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobij Online pomoć"
@@ -26014,6 +26009,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Spoji se na Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
+#~ "Neke veze koriste PPTP, a nekoliko koriste DHCP.\n"
+#~ "Ukoliko neznate, izaberite 'koristi PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Ne ispiši nikakve probne stranice"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index bebd8efee..2eca925e8 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Egyéni"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Helyi APIC ne legyen használva"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1393,10 +1393,9 @@ msgstr "Speciális"
msgid "Input method:"
msgstr "Beviteli módszer:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgstr "Nincs jelszó"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1791,42 +1790,42 @@ msgstr ""
"amig az alapertelmezett elindul.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO, grafikus menüvel"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB, grafikus menüvel"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása "
"módosult."
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rendszerindító újratelepítése"
@@ -2974,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3262,22 +3261,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatolási pontoknak /-rel kell kezdődni"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "A csatolási pontoknak betűkből és számokból kell állni"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3288,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel "
"több fizikai köteten foglal helyet."
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3311,12 +3310,12 @@ msgstr ""
"több fizikai köteten helyezkedik el.\n"
"Először hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3325,17 +3324,17 @@ msgstr ""
"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni "
"ennél a csatolási pontnál\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nincs mit tenni"
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgstr "Bluetooth-eszközök"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kártya"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3665,7 +3664,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problémaelhárítás"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3807,8 +3806,8 @@ msgstr ""
"\n"
"A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkártyához: \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus felderítés"
@@ -3891,7 +3890,7 @@ msgstr ""
"Ha nem fogadja el valamelyik feltételt, akkor kattintson a(z)\n"
"\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3985,7 +3984,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4344,7 +4343,7 @@ msgstr ""
"felhasználói kézikönyvből lehet szerezni. Az ott bemutatott felület hasonló\n"
"ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -7047,28 +7046,28 @@ msgstr "Részletek nélkül"
msgid "Time remaining "
msgstr "Hátralevő idő "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Kis türelmet - a telepítés előkészítése folyik..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d csomag"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "A(z) %s csomag telepítése"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7081,34 +7080,34 @@ msgstr ""
"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-"
"ről nem történik telepítés."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nincs beállítva"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7117,7 +7116,7 @@ msgstr ""
"A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n"
"Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7130,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a "
"csomagok elérhetők maradnak."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Teljes CD-k másolása"
@@ -9990,9 +9989,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
@@ -10336,36 +10335,36 @@ msgstr "Jelszófeltörési támadás megkísérelve \"%s\" által."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "\"%s\" támadás megkísérelve \"%s\" által."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nem tudom"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
@@ -10406,8 +10405,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Az Ndiswrapper-felület nem található."
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Kézi kiválasztás"
@@ -10451,308 +10450,293 @@ msgstr ""
"Protokoll a világ többi részén\n"
"D csatorna nélkül (bérelt vonal)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dinamikus gépbeállítási protokoll (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Kézi TCP/IP-beállítás"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Pontból-pontba alagútprotokoll (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP Ethernet felett (PPPOE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP ATM felett (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL CAPI felett"
# LLC: Logical Link Control
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-LLC"
# VC: virtual circuit
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routeres (útválasztós) IP-LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routeres (útválasztós) IP-VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA-LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA-VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Szkript-alapú"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminál-alapú"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Nyílt WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Korlátozott WEP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA előzetesen megosztott kulcs"
-
# címfelirat
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Hálózat- és internetbeállítás"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Helyi hálózatos kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kábeles kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemes kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB-kapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "A kapcsolat beállítása"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Az Ön saját telefonszáma"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "A szolgáltató telefonszáma"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Szolgáltatói DNS 1 (nem kötelező)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Szolgáltatói DNS 2 (nem kötelező)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Tárcsázási mód"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Csatlakozási sebesség"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Felhasználónév"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Jelszó"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kártya IRQ"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kártya DMA"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kártya IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kártya IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kártya IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kábeles kapcsolat: azonosító-beállítások"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Válassza ki a beállítandó hálózati csatolót:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Külső ISDN-modem"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Válasszon egy eszközt"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-beállítások"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10767,22 +10751,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya \"IRQ\" és \"IO\" értékeit.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10793,25 +10777,25 @@ msgstr ""
"lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik "
"meghajtót szeretné használni?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10820,13 +10804,13 @@ msgstr ""
"Adja meg a szolgáltatója nevét.\n"
"Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Szolgáltató:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10835,52 +10819,52 @@ msgstr ""
"Az Ön modeme nem támogatott.\n"
"Látogasson el a következő helyre: http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Válassza ki a beállítandó modemet:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Válassza ki a szolgáltatót:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosító-beállítások"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Csatlakozás neve"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Felhasználónév"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-paraméterek"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10888,120 +10872,111 @@ msgstr "IP-paraméterek"
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alhálózati maszk"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paraméterek"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Tartománynév"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gépnév beállítása IP alapján"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Az átjáró IP-címe"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-beállítás"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Válassza ki az ADSL-szolgáltatót"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Csatlakozás az internethez"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Az ADSL-en keresztüli csatlakozás legtöbbször PPPOE-vel történik,\n"
-"de előfordul a PPTP és a DHCP is.\n"
-"A PPPOE-t válassza, ha nem biztos a válaszban."
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL-kapcsolat típusa:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtuális útvonal-azonosító (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Beágyazás:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Meghajtóprogram kézi betöltése"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Windowsos meghajtóprogram használata (Ndiswrapper használatával)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf gépnévfeloldás"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11010,7 +10985,7 @@ msgstr ""
"A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat "
"beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni."
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11021,196 +10996,196 @@ msgstr ""
"Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n"
"(például: 192.169.10.11)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Gépnév a DHCP-címből"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-gépnév"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Hálózati maszk"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hálózati hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mérték"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "\"IPv6-ból IPv4-be\" alagút bekapcsolása"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliens"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "A DHCP várakozási ideje (másodpercben)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A hálózati maszk formátuma 255.255.224.0 legyen"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott."
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s már használatban van\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Ndiswrapper-meghajtó kiválasztása"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtóprogram használata"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Új meghajtóprogram telepítése"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Válasszon egy eszközt:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Üzemmód"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Alkalmi"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Menedzselt"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Fő"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Ismétlő"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Hálózati név (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Titkosítási mód"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Roaming engedélyezése a hozzáférési pontra"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Hálózati azonosító"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Üzemi frekvencia"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Érzékenységi küszöb"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitráta (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11232,17 +11207,17 @@ msgstr ""
"beállítható automatikusra (auto), rögzítettre (fixed) és kikapcsoltra\n"
"(off) is."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Töredezés"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Az Iwconfig program extra argumentumai"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11258,12 +11233,12 @@ msgstr ""
"További információ az iwconfig(8) kézikönyvben."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Az Iwspy program extra argumentumai"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11283,12 +11258,12 @@ msgstr ""
"\n"
"További információ az iwspy(8) kézikönyvben."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Az Iwpriv program extra argumentumai"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11317,7 +11292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"További információ az iwpriv(8) kézikönyvben."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11326,7 +11301,7 @@ msgstr ""
"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
"frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11335,37 +11310,37 @@ msgstr ""
"Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy "
"ehelyett ki lehet írni a nullákat."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB-beállítás"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB-adapter"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "A DVB-adapter beállításai"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Adapterkártya"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Hálózati demux"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11377,68 +11352,68 @@ msgstr ""
"A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Gépnév (nem kötelező)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-kiszolgáló 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-kiszolgáló 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-kiszolgáló 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Keresési tartomány"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Átjáró (például %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Átjáró-eszköz"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11451,68 +11426,68 @@ msgstr ""
"erőforrásait, amelyeket nem a hálózat kezel.\n"
"A legtöbb hálózaton ez nem szükséges."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf gépnév"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Szeretné, hogy a felhasználók elindíthassák a kapcsolatot?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Rendszerindításkor automatikusan"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
"Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hogyan szeretné tárcsázni ezt a kapcsolatot?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11521,7 +11496,7 @@ msgstr ""
"Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n"
"Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11530,7 +11505,7 @@ msgstr ""
"Gratulálunk! A hálózat- és internetelérés beállítása befejeződött.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11539,7 +11514,7 @@ msgstr ""
"Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n"
"hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11550,28 +11525,28 @@ msgstr ""
"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a "
"kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(felismerve: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(felismerve)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózatbeállítás"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11583,12 +11558,12 @@ msgstr ""
"Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n"
"a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11599,7 +11574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11612,12 +11587,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11628,12 +11603,12 @@ msgstr ""
"Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkapcsolat"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11808,6 +11783,21 @@ msgstr "A szükséges szoftver és meghajtóprogramok keresése..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Kis türelmet - az eszközök beállítása..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Nyílt WEP"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Korlátozott WEP"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA előzetesen megosztott kulcs"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21462,7 +21452,7 @@ msgstr "Busz"
msgid "Location on the bus"
msgstr "A buszon elfoglalt hely"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21590,7 +21580,7 @@ msgstr ""
"Használja a \"Csatoló felvétele\" funkciót a Mandriva Linux "
"Vezérlőközpontban."
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21600,7 +21590,7 @@ msgstr ""
"Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22164,7 +22154,7 @@ msgstr "Ezen átjáró tartománynév-kiszolgálóként való használata"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "A DNS-kiszolgáló IP-címe"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22177,80 +22167,80 @@ msgstr ""
"Itt különböző opciók választhatók ki a DHCP-kiszolgáló beállításához.\n"
"Ha egy opció jelentését nem ismeri, akkor ne módosítsa azt."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatikus beállítás (DHCP) használata"
# IP Range Lower Limit: The lowest IP address that should be served by a DHCP server.
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "A DHCP-címtartomány kezdete"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "A DHCP-címtartomány vége"
# A lease is the length of time that a DHCP server specifies that a client computer
# can use an assigned IP address.
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Az alapértelmezett élettartam (másodpercben)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "A maximális élettartam (másodpercben)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Gyorstárazó proxy-kiszolgáló (Squid)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Az átjáró használata gyorstárazó proxy-kiszolgálóként"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Adminisztrátori levélcím"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Látható gépnév"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-port"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Gyorstárméret (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Nyomtatóinformáció sugárzása (broadcast)"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Az internetkapcsolat megosztása most már engedélyezett."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Az internetkapcsolat-megosztás letiltása megtörtént."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22263,17 +22253,17 @@ msgstr ""
"géppel megosztható az automatikus hálózati címkiosztás (DHCP) és egy\n"
"proxykiszolgáló (például Squid) segítségével."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A kiszolgálók letiltása..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "A tűzfal beállításait sikerült felismerni."
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22282,12 +22272,12 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: Már létezik egy tűzfalbeállítás. Néhány kézi módosításra "
"szükség lehet a telepítés után."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Beállítás..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "A tűzfal beállítása..."
@@ -22421,7 +22411,7 @@ msgstr "Engedélyezett címek"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22463,7 +22453,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Eltávolítás a fehérlistáról"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22698,10 +22688,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -22729,6 +22718,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23340,7 +23335,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23361,7 +23356,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26932,55 +26927,55 @@ msgstr "Egértesztelés"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Tesztelje le az egeret:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "A(z) \"%s\" jelű csatolón a hálózat aktív"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"A hálózat inaktív a(z) \"%s\" jelű csatolón. Kattintson a \"Hálózat "
"beállítása\" funkcióra."
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Kapcsolódás: %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Lekapcsolódás: %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Hálózatfigyelés"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Vezeték nélküli hálózatok kezelése"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Hálózat beállítása"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Figyelt csatoló"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Online segítség"
@@ -28017,5 +28012,17 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés hibával ért véget."
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Csatlakozás az internethez"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az ADSL-en keresztüli csatlakozás legtöbbször PPPOE-vel történik,\n"
+#~ "de előfordul a PPTP és a DHCP is.\n"
+#~ "A PPPOE-t válassza, ha nem biztos a válaszban."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Ne nyomtasson tesztoldalt"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 988a38875..02fdc1b25 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 10:34+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Kebiasaan"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Tanpa APIC Lokal"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1396,10 +1396,9 @@ msgstr "Tingkat mahir"
msgid "Input method:"
msgstr "Metode Input:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgstr "Tanpa katasandi"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1774,7 +1773,7 @@ msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1789,42 +1788,42 @@ msgstr ""
"tunggu untuk boot default.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO dengan menu grafis"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB dengan menu grafis"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot "
"penyelamatan dan memilih \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instal ulang Boot Loader"
@@ -2964,7 +2963,7 @@ msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3242,22 +3241,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3268,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s "
"karena ia melebihi volume fisik"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3289,12 +3288,12 @@ msgstr ""
"Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n"
"Anda harus membuat partisi /boot terlebih dahulu"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3303,18 +3302,18 @@ msgstr ""
"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) "
"untuk titik mount ini\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang dikerjakan"
@@ -3424,7 +3423,7 @@ msgstr "Divais Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartu Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3640,7 +3639,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Trouble shooting"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3781,8 +3780,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteksi otomatis"
@@ -3863,7 +3862,7 @@ msgstr ""
"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer "
"Anda."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3959,7 +3958,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Nama pengguna"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4324,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"yang \n"
"yang dipakai saat installasi."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6987,28 +6986,28 @@ msgstr "Tanpa Detail"
msgid "Time remaining "
msgstr "Sisa waktu"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Harap tunggu, mempersiapkan installasi..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Menginstall paket %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7021,34 +7020,34 @@ msgstr ""
"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n"
"punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Lanjutkan?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "tidak dikonfigurasikan"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7057,7 +7056,7 @@ msgstr ""
"Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n"
"melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7069,7 +7068,7 @@ msgstr ""
"Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah "
"sistem terinstall."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Salin seluruh CD"
@@ -10129,9 +10128,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
@@ -10475,36 +10474,36 @@ msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Tidak terdaftar - edit manual"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Saya tidak tahu"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10543,8 +10542,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Pilihan manual"
@@ -10588,305 +10587,290 @@ msgstr ""
"Protokol untuk yang lain \n"
" tanpa D-Channel (leased lines)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem Hi-Focus ECI"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet LLC dengan Bridge"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet VC dengan Bridge"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Berbasis-script"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Berbasis-terminal"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP Terbuka"
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP terbatas"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "koneksi LAN"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Koneksi ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Koneksi ISDN"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Koneksi modem"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Koneksi DVB"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Nomor telepon pribadi Anda"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nomor telepon provider"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode dial"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kecepatan koneksi"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login Account (nama pengguna)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Katasandi Account"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartu"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem kartu (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartu"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartu"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartu"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabel: opsi account"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Device Net"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN external"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih sebuah divais!"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurasi ISDN"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10902,22 +10886,22 @@ msgstr ""
"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
"itu.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10928,25 +10912,25 @@ msgstr ""
"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana "
"yang hendak Anda gunakan"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10955,13 +10939,13 @@ msgstr ""
"Pilih provider Anda.\n"
"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10970,52 +10954,52 @@ msgstr ""
"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n"
"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Pilih provider Anda:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opsi account"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: Parameter IP"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parameter IP"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -11023,121 +11007,111 @@ msgstr "Parameter IP"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: Parameter DNS"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS pertama (opsional)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS kedua (opsional)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Tentukan hostname dari IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Alamat IP Gateway"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Konfigurasi ADSL"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Pilih provider ADSL Anda"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Hubungan ke Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah \n"
-"dengan menggunakan pppoe. Namun ada juga yang \n"
-"menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp.\n"
-"Bila Anda tidak tahu, pilih 'gunakan PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipe koneksi ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulasi:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Muat driver secara manual"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11146,7 +11120,7 @@ msgstr ""
"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan "
"pilih yang hendak Anda gunakan"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11157,196 +11131,196 @@ msgstr ""
"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
"bertitik (misalnya 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nama Host DHCP"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Lacak ID kartu network (berguna untuk laptop)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging Jaringan"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Start saat boot"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s sudah dipakai\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Pilih driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Install driver baru"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Pilih sebuah divais:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Masukkan parameter wireless untuk kartu ini:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode Operasi"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Terkelola"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Kedua"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatis"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nama Jaringan (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode enkripsi"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Ijinkan roaming akses point"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Jaringan"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekuensi operasi"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Batas sensitivitas"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Kecepatan (dalam b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11367,17 +11341,17 @@ msgstr ""
"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n"
"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasi"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11393,12 +11367,12 @@ msgstr ""
"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11418,12 +11392,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11451,7 +11425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11460,7 +11434,7 @@ msgstr ""
"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11469,37 +11443,37 @@ msgstr ""
"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau "
"tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Konfigurasi DVB"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adapter DVB"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Setting adapter DVB"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Kartu adapter"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11512,67 +11486,67 @@ msgstr ""
"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama host (opsional)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nama Host"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Server DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Server DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Server DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Pencarian Domain"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (mis. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Divais gateway"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11585,67 +11559,67 @@ msgstr ""
"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n"
"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama Host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Apakah Anda ingin mengijinkan pengguna menjalankan koneksi"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan koneksi saat boot?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Otomatis saat boot"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Menguji koneksi Anda..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11654,7 +11628,7 @@ msgstr ""
"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n"
"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11663,7 +11637,7 @@ msgstr ""
"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11672,7 +11646,7 @@ msgstr ""
"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari "
"masalah nama host."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11683,28 +11657,28 @@ msgstr ""
"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda "
"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(terdeteksi pada port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(terdeteksi %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(terdeteksi)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11717,12 +11691,12 @@ msgstr ""
"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk "
"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11733,7 +11707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11746,12 +11720,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11762,12 +11736,12 @@ msgstr ""
"Pilih yang hendak Anda pakai.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Koneksi Internet"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11939,6 +11913,21 @@ msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP Terbuka"
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP terbatas"
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21400,7 +21389,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokasi pada bus"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21524,7 +21513,7 @@ msgstr ""
"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n"
"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21534,7 +21523,7 @@ msgstr ""
"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -22095,7 +22084,7 @@ msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP Server DNS"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -22108,77 +22097,77 @@ msgstr ""
"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n"
"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Jangkauan awal DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Jangkauan akhir DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Server proxy caching (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Email admin"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nama host tampak"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ukuran cache (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informasi broadcast printer"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22191,17 +22180,17 @@ msgstr ""
"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n"
"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Menon-aktifkan server..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -22210,12 +22199,12 @@ msgstr ""
"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu "
"beberapa perbaikan manual setelah installasi."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Mengkonfigurasi..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Mengkonfigurasi firewall.."
@@ -22350,7 +22339,7 @@ msgstr "Alamat yang diijinkan"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22392,7 +22381,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Hapus dari daftar putih"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22681,11 +22670,10 @@ msgstr "ID Pengguna Anonim:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID Grup Anonim:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22712,6 +22700,12 @@ msgstr "Opsi Umum"
msgid "Custom Options"
msgstr "Opsi Kustomisasi"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -23329,8 +23323,8 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
-msgstr "pdf-gen - a generator pdf"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
+msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
#, c-format
@@ -23347,12 +23341,13 @@ msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus"
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba khusus."
+"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba "
+"khusus."
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
-msgstr "Generator pdf sudah ada."
+msgid "A PDF generator already exists."
+msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
#, c-format
@@ -23367,7 +23362,8 @@ msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
#: standalone/draksambashare:547
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat "
+msgstr ""
+"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat "
"dimodifikasi."
#: standalone/draksambashare:583
@@ -26917,54 +26913,54 @@ msgstr "Tes Mouse"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Silakan tes mouse Anda:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s. Klik pada \"Konfigurasi Jaringan\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sambung %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Putus %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Memantau Jaringan"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Mengelola jaringan nirkabel"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Antarmuka yang dipantau"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dapatkan Bantuan Online"
@@ -27999,6 +27995,25 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasi gagal"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Hubungan ke Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah \n"
+#~ "dengan menggunakan pppoe. Namun ada juga yang \n"
+#~ "menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp.\n"
+#~ "Bila Anda tidak tahu, pilih 'gunakan PPPoE'"
+
+#~ msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+#~ msgstr "pdf-gen - a generator pdf"
+
+#~ msgid "A pdf gnerator already exist."
+#~ msgstr "Generator pdf sudah ada."
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Jangan cetak halaman tes"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 05f4f2227..a638e7392 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-23 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Sérsniðið"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Þvinga 'engan staðbundinn' APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1382,10 +1382,9 @@ msgstr "Ítarlegra"
msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Enginn"
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1755,7 +1754,7 @@ msgstr "Get ekki notað útvörpun án NIS léns"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1770,42 +1769,42 @@ msgstr ""
"biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO með grafískri valmynd"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO með textavalmynd"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB með grafískri valmynd"
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB með texavalmynd"
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið "
"endurnúmeraðar"
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með "
"björgunardisk og velja \"%s\""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra"
@@ -2949,7 +2948,7 @@ msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3224,22 +3223,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu eyða öllum þessum disksneiðum?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Heiti tengipunkta eiga aðeins að innihalda bókstafi og tölur"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3250,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3259,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því það spannar marga "
"raunverulega diska"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3272,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"raunverulega diska.\n"
"Þú ættir að búa til /boot disksneið fyrst"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Þessi mappa ætti að vera í rótar-skráakerfinu"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3286,17 +3285,17 @@ msgstr ""
"Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir "
"þennan tengipunkt\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ekkert að gera"
@@ -3406,7 +3405,7 @@ msgstr "Blátannartæki"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Netkort"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mótald"
@@ -3623,7 +3622,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vandamálaleit"
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3763,8 +3762,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Núverandi rekill fyrir \"%s\" hljóðkortið er \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Finna sjálfkrafa"
@@ -3845,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"skilmálum sem þar standa, krossaðu þá við í \"%s\" reitinn, ef ekki\n"
"smelltu þá á \"%s\" hnappinn sem mun endurræsa tölvuna þína."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3939,7 +3938,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Notandanafn"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4300,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"á að setja upp nýjan prentara. Viðmótið sem sýnt er í handbókinni okkar er\n"
"svipað því sem er notað í uppsetningarforritinu."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6914,28 +6913,28 @@ msgstr "Engar upplýsingar"
msgid "Time remaining "
msgstr "Tími eftir "
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Augnablik, undirbý innsetningu..."
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkar"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Set inn pakka %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Neita"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6949,34 +6948,34 @@ msgstr ""
"Ef þú hefur ekki diskinn, ýttu þá að \"Hætta við\" til að sleppa uppsetningu "
"frá þessum diski."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Viltu samt halda áfram?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yfirlit"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ekki stillt"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6985,7 +6984,7 @@ msgstr ""
"Eftirfarandi uppsetningar-miðlar hafa fundist.\n"
"Ef þú vilt sleppa einhverjum af þeim, þá getur þú af-valið þá núna."
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6998,7 +6997,7 @@ msgstr ""
"Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar "
"þegar kerfið er að fullu uppsett."
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Afrita alla geisladiska"
@@ -9839,9 +9838,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirk"
@@ -10185,36 +10184,36 @@ msgstr "Reynt hefur verið að brjóta upp lykilorð af %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Port-skönnun hefur verið reynd af %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Óskráð - breyta handvirkt"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ég veit ekki"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
@@ -10253,8 +10252,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Finn ekki ndiswrapper tengið!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Handvirkt val"
@@ -10298,305 +10297,290 @@ msgstr ""
"Samskiptaregla til tengingar við umheiminn\n"
"Ekki D-rás (leigðar línur)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB mótald"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB mótald"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan mótald"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus mótald"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Handvirk TCP/IP uppsetning"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP yfir Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP yfir ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL yfir CAPI"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Brúað Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Brúað Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Rútuð IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Rútuð IP VC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Með skriftu"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Með skjáhermi"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA for-valinn lykill"
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Staðarnets og Internet stillingar"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Staðarnets-tenging"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Þráðlaus tenging"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL tenging"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Breiðbands-tenging"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN tenging"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Mótaldstenging"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB tenging"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Veldu tenginguna sem þú vilt stilla"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Tengi-stillingar"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vinsamlega fylltu inn eða krossaðu við svæðin að neðan"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Þitt símanúmer"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nafn þjónustuaðila (t.d. simnet.is)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Símanúmer netþjónustu"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Nafnamiðlari DNS 1 (ekki krafist)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Nafnamiðlari DNS 2 (ekki krafist)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Hringihamur"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tengihraði"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Netþjónustu-notandanafn"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Netþjónustu-lykilorð"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ Korts"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortminni (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Breiðbandstengi: auðkenni notanda"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Nota BPALogin (þarf fyrir Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Veldu netkort sem á að stilla:"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Nettæki"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Útvært ISDN mótald"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Veldu tæki !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN uppsetning"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hvernig kort ertu með?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10610,22 +10594,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ef þú hefur PCMCIA kort, þá þarft þú að vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Áfram"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Hætta við"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hvert af eftirfarandi er þitt ISDN kort?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10636,25 +10620,25 @@ msgstr ""
"möguleika en frjálsi rekillinn (svo sem að senda föx). Hvorn rekilinn viltu "
"nota?"
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Rekill"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hvaða samskiptareglu viltu nota?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Samskiptaregla"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10663,13 +10647,13 @@ msgstr ""
"Veldu netþjónustuaðila.\n"
"Ef hann er ekki á lista, veldu 'Ekki á lista'."
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Þjónustuaðili:"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10678,52 +10662,52 @@ msgstr ""
"Mótaldið þitt er ekki stutt af kerfinu.\n"
"Líttu á http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Veldu mótald sem á að stilla:"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veldu við hvaða raðtengi mótaldið er tengt."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Veldu þjónustuaðila:"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Upphringi: auðkenni"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nafn tengingar"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Símanúmer"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Notendanafn"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Upphringi: IP Viðföng"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP viðföng"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10731,120 +10715,111 @@ msgstr "IP viðföng"
msgid "IP address"
msgstr "IP vistfang"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Staðarnetsía"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Upphringi: DNS viðföng"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nafn léns"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Aðal nafnamiðlari (ekki krafist)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Vara nafnamiðlari (ekki krafist)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Setja vélarnafn frá IP"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Netgátt"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP vistfang netgáttar"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL uppsetning"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veldu ADSL þjónustuaðila þinn"
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Tengjast Internetinu"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Algengast er að tengjast við ADSL með PPPoE.\n"
-"Sumir nota pptp (Ísland), nokkrir nota DHCP.\n"
-"Ef þú veist ekki, veldu þá 'nota PPTP' (Ísland)"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL tengitegund:"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Umlukin samskiptaregla:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Hlaða rekli handvirkt"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Nota Windows rekil (með ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf nafnleit vélar"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Stilli nettæki %s (rekill %s)"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10853,7 +10828,7 @@ msgstr ""
"Eftirfarandi samskiptareglur má nota til að stilla staðarnets-tengingu. "
"Vinsamlega veljið hverja þið viljið nota"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10864,196 +10839,196 @@ msgstr ""
"Hver færsla á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n"
"(dæmi 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Skilgreina nafn vélar frá DHCP vistfangi"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP vélarheiti"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netsía"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Ræsa við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Kvarði"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP biðlari"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Sækja vistföng DNS þjóna frá DHCP miðlara"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Ná í YP miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Ná í NTPD miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netsía á að vera á sniðinu 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Aðvörun: IP tala %s er venjulega frátekin!"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s er þegar í notkun\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Setja inn nýjan rekil"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Velja tæki:"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Sláðu inn vistföng fyrir þetta þráðlausa netkort:"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Vinnsluhamur"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Beintengt"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Stjórnandi"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Endurvaki"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Aukalegur"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netnafn (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Dulritunarmáti"
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netauðkenni"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Vinnslutíðni"
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Næmniþröskuldur"
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitahraði (í b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11073,17 +11048,17 @@ msgstr ""
"Ef gildið er jafn stórt hámarks-pakkastærð er könnunin óvirk.\n"
"Þú getur einnig valið gildin auto, fixed, eða off."
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Slitnir-pakkar"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Aukaviðföng fyrir iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11100,12 +11075,12 @@ msgstr ""
"sjá nánar á man-síðunni iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11124,12 +11099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sjá nánari upplýsingar á iwpspy(8) man síðu."
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11156,7 +11131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sjá nánar á man-síðunni fyrir iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11165,7 +11140,7 @@ msgstr ""
"Tíðni ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
"tíðni), eða bæta við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11174,37 +11149,37 @@ msgstr ""
"Hraði ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eða bæta "
"við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB tengi"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB tengi-stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Netkort"
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11217,68 +11192,68 @@ msgstr ""
"Þú mátt líka slá inn IP vistfang netgáttarinnar ef þú þekkir það.\n"
"Netgáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vélarnafn (þarf ekki)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nafnamiðlari 1 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nafnamiðlari 2 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nafnamiðlari 3 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Leita í léni"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Sjálfgefið verður leitar-lén sett út frá fullformuðu vélarnafni"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Netgátt (þ.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Netgátt (tækið)"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang DNS-þjóns á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang netgáttar á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11291,67 +11266,67 @@ msgstr ""
"þjónustur sem er ekki stjórnað af netinu.\n"
"Þessa er ekki þörf á flestum netum."
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zerocont vélarheiti má ekki innihalda ."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Viltu leyfa notendum að ræsa nettengingarnar?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Viltu ræsa nettengingarnar þegar kerfi ræsir?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Sjálfvirkt við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Með því að nota Netforritið í kerfisbakkanum"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Handvirkt (tækið verður samt frumstillt þegar kerfið ræsir)"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvernig viltu hringja í þessa nettengingu?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Viltu reyna að tengjast Internetinu núna?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Prófa tenginguna þína..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Kerfið er nú tengt Internetinu."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Af öryggisástæðum verður aftengt núna."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11360,7 +11335,7 @@ msgstr ""
"Kerfið virðist ekki vera tengt við Internetið.\n"
"reyndu að endurstilla tenginguna."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11369,7 +11344,7 @@ msgstr ""
"Til hamingju, staðarnets og Internets uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11378,7 +11353,7 @@ msgstr ""
"Eftir að þessu er lokið mælum við með að þú endurræsir X umhverfið til að "
"koma í veg fyrir nafna-tengd vandamál."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11389,28 +11364,28 @@ msgstr ""
"Prófaðu tenginguna með net_monitor eða mcc. ef tengingin virkar ekki,þá "
"gætir þú reynt að endurtaka uppsetninguna."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(fundið á porti %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(skynjað %s)"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(skynjað)"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netstillingar"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11423,12 +11398,12 @@ msgstr ""
"Smelltu á 'Í lagi' til að halda þessari uppsetningu, eða 'Hætta við' til að "
"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Það þarf að endurræsa netið, viltu endurræsa það núna?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11439,7 +11414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11452,12 +11427,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ýttu á \"%s\" til að halda áfram."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Uppsetningu lokið, viltu virkja stillingar?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11468,12 +11443,12 @@ msgstr ""
"Veldu þá sem þú vilt nota.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-tenging"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11645,6 +11620,21 @@ msgstr "Leita að hugbúnaði og reklum..."
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Augnablik, keyri stilli-skipanir fyrir tæki..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA for-valinn lykill"
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -21069,7 +21059,7 @@ msgstr "Braut"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Staðsetning á braut"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -21193,7 +21183,7 @@ msgstr ""
"Þetta nettengi hefur ekki verið stillt enn.\n"
"Keyrið \"Bæta við tengingu\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21203,7 +21193,7 @@ msgstr ""
"Keyrið \"%s\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Setja upp nýja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21765,7 +21755,7 @@ msgstr "Nota þessa netgátt sem nafnamiðlara léns"
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Vistfang DNS þjóns"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21778,77 +21768,77 @@ msgstr ""
"Hér getur þú valið mismunandi valkosti fyrir DHCP miðlara uppsetningu.\n"
"Ef þú veist ekki hvað þessar breytur þýða, láttu þær þá bara eiga sig."
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Nota sjálfvirka uppsetningu (DHCP)"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Fyrsta IP-tala DHCP"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Loka IP-tala DHCP"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Sjálfgefinn leigutími (í sekúndum)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Hámarksleigutími (í sekúndum)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Vefsels-þjónusta (SQUID)"
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Nota þessa netgátt sem vefsels-þjónustu"
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Netfang kerfisstjóra"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Sýnilegt vélarnafn"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Sel-gátt"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Stærð biðminnis (MB)"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Útvarpa upplýsingum um prentara"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Samnýting Internetstengingar er nú virk."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Samnýting Internets tengingar er nú aftengd."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21861,17 +21851,17 @@ msgstr ""
"því að nota sjálfvirka netuppsetningu (DHCP) og \n"
"gagnsæja vefsels-þjónustu (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Aftengi miðlara..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21880,12 +21870,12 @@ msgstr ""
"Aðvörun! Eldveggsuppsetning hefur fundist. Þú þarft kannski að breyta henni "
"handvirkt eftir uppsetninguna."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Uppsetning..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Stilli eldvegg..."
@@ -22019,7 +22009,7 @@ msgstr "Leyfa öllum notendum"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -22061,7 +22051,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Taka úr LVM"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -22345,11 +22335,10 @@ msgstr "Auðkenni (ID) nafnlauss notanda:"
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Auðkenni (GID) nafnlauss hóps:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla."
+msgid "Can't create this directory."
+msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
#, c-format
@@ -22376,6 +22365,12 @@ msgstr "Almennir valkostir"
msgid "Custom Options"
msgstr "Sértækir valkostir"
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla."
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22983,7 +22978,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -23004,7 +22999,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -26373,53 +26368,53 @@ msgstr "Músaprófun"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Vinsamlega prófaðu músina:"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Net er í gangi á tengi %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Net er ekki í gangi á tengi %s. Smelltu á \"Stilla net\""
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Tengist %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Aftengist %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Neteftirlit"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Sýsla með þráðlaus net"
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Stilla nettengingu"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Eftirlit með tengi"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Snið"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Sækja nethjálp"
@@ -27453,6 +27448,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning mistókst"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Tengjast Internetinu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algengast er að tengjast við ADSL með PPPoE.\n"
+#~ "Sumir nota pptp (Ísland), nokkrir nota DHCP.\n"
+#~ "Ef þú veist ekki, veldu þá 'nota PPTP' (Ísland)"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Prenta ekki út prufublaðsíðu(r)"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 5cb868231..5fadbe458 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po