summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po78
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ea0dbdf0..db09cb4b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,10 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-04 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-06 21:34+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:24+0100\n"
+"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,21 +79,23 @@ msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
+"الاستعمال: %s [الخيارات]\n"
+"حيث [الخيارات] مأخوذة من\n"
#: ../rpm-find-leaves:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
+msgstr " -h|--help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
#: ../rpm-find-leaves:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr " --group - اطبع علامة المجموعة : المجموعة\n"
+msgstr " -g [group] - حدّد النّتائج إلى مجموعة معيّنة.\n"
#: ../rpm-find-leaves:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
-msgstr " -l - اسرد الملفّات في الحزمة.\n"
+msgstr " الافتراضات هي %s.\n"
#: ../urpm.pm:109
#, c-format
@@ -1156,12 +1157,12 @@ msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr " ( - قوس لجهة اليمين لفتح تعبير مجموعة.\n"
#: ../urpmf:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"الاتصال المعاكس هو :\n"
+"الاتّصال المعاكس هو:\n"
"%s\n"
#: ../urpmf:148 ../urpmi:314 ../urpmq:180
@@ -1721,15 +1722,16 @@ msgstr ""
" وسيط التّثبيت\n"
#: ../urpmi.addmedia:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-" anything else that has been configured ;-)\n"
+" --distrib-XXX - أنشئ آليا وسيطا للجزء XXX من\n"
+" توزيعة، يمكن لـXXX أن يكون رئيسيا (main)، مساهمة (contrib)"
+"، تحديثات (updates) أو\n"
+" أيّ شيئ آخر قد تمّ إعداده ؛-)\n"
#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
@@ -1752,22 +1754,22 @@ msgstr ""
" حزمة إصدار ماندريك المثبّتة.\n"
#: ../urpmi.addmedia:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
+" --arch - إستعمل البنية المحدّدة، الافتراض هو بنية\n"
+" حزمة إصدارة ماندريك (mandrake-release) المثبّتة.\n"
#: ../urpmi.addmedia:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
-" only file:// protocol is allowed.\n"
+" --virtual - أنشئ وسائط خيالية محدّثة بصفة دائمة،\n"
+" يسمح ببروتوكول file:// فقط.\n"
#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68
#, c-format
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
msgstr "جاري استرجاع المرايا عند %s ..."
#: ../urpmi.addmedia:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
@@ -1938,10 +1940,10 @@ msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناوينها.\n"
#: ../urpmq:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
-msgstr " --dump-config - اكتب الإعداد على شكل متغيّر urpmi.addmedia.\n"
+msgstr " --dump-config - أكتب الإعداد على شكل متغيّر لـ urpmi.addmedia.\n"
#: ../urpmq:54
#, c-format
@@ -1949,9 +1951,9 @@ msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - اسرد النقاط المتوفّرة عند استخدام --parallel.\n"
#: ../urpmq:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr " --list-aliases - إصنع قائمة للأسماء المستعارة الموازية.\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -1997,9 +1999,9 @@ msgid ""
msgstr " -u - أزل الحزمة إن كان هناك إصدارة أحدث منها مثبّتة.\n"
#: ../urpmq:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr " -c - مخرجات تامّة مع الحزمة الواجب حذفها.\n"
#: ../urpmq:79
#, c-format
@@ -2089,17 +2091,15 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel"
#~ msgid " --all - print all tags."
#~ msgstr " --all - اطبع كلّ الصّفات."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on"
#~ msgstr ""
-#~ " --name - اطبع اسم الصّفة: اسم ملف rpm (مفترض إن لم تحدّد أي صفة "
-#~ "على"
+#~ " --name - إطبع إسم العلامة: إسم rpm (مفترض إذا لم تعطى أيّة "
+#~ "علامة"
-#, fuzzy
#~ msgid " command line but without package name)."
-#~ msgstr " سطر الأوامر لكن دون اسم الحزمة)."
+#~ msgstr " سطر الأوامر لكن دون إسم الحزمة)."
#~ msgid " --group - print tag group: group."
#~ msgstr " --group - اطبع الصّفة المجموعة: مجموعة."
@@ -2135,11 +2135,9 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel"
#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
#~ msgstr " --obsoletes - اطبع الصّفة الملغيات: كلّ الملغيات (عدّة أسطر)."
-#, fuzzy
#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
#~ msgstr ""
-#~ " --prereqs - اطبع الصّفة المتطلّبات المسبقة: كلّ المتطلّبات المسبقة "
-#~ "(عدّة أسطر)."
+#~ " --prereqs - إطبع متطلّبات العلامة: كلّ المتطلّبات (أسطر متعدّدة)."
#~ msgid "try urpmf --help for more options"
#~ msgstr "جرّب urpmf --help للمزيد من الخيارات"
@@ -2189,13 +2187,10 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel"
#~ msgid "rshp failed"
#~ msgstr "فشل rshp"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
+#~ msgstr " -c - إختيار طريقة كاملة للتّمييز يحتاج إلى الإغلاق.\n"
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
@@ -2272,9 +2267,8 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel"
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "<non printable chars>"
-#~ msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>"
+#~ msgstr "<رموز غير قابلة للطّباعة>"
#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
#~ msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"