summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 32154d53..7350afad 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "Webfetch desconhecido `%s' !!!\n"
#: ../urpm/download.pm:266
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
-msgstr "%s falhou: saiu com sinal %d"
+msgstr "%s falhou: código de erro %d"
#: ../urpm/download.pm:267
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
-msgstr "%s falhou: saiu com %d"
+msgstr "%s falhou: código de erro %d"
#: ../urpm/download.pm:301
#, c-format
@@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "ssh não encontrado\n"
#: ../urpm/download.pm:625
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
-msgstr "prozila não encontrado\n"
+msgstr "Prozila não encontrado\n"
#: ../urpm/download.pm:641
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
-msgstr "Não foi possível executar o prozilla\n"
+msgstr "Impossível executar o Prozilla\n"
#: ../urpm/download.pm:651
#, c-format
@@ -720,12 +720,12 @@ msgstr "Falhou ao baixar %s"
#: ../urpm/download.pm:788
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% de %s completados, ETA = %s, velocidade = %s"
+msgstr " %s%% de %s completados. ETA = %s. Velocidade = %s"
#: ../urpm/download.pm:789
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% completados, velocidade = %s"
+msgstr " %s%% completados. Velocidade = %s"
#: ../urpm/download.pm:862
#, c-format