diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 263 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 262 |
53 files changed, 7228 insertions, 6541 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -239,383 +239,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -626,49 +628,58 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (J/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -677,7 +688,7 @@ msgstr "" "How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%" "d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -927,10 +938,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -959,11 +966,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1097,6 +1099,11 @@ msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (J/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "لاNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "نعمYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -243,383 +243,385 @@ msgstr "جاري استخدام الوسلئط المرتبطة للوضع ال msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "performing second pass to compute dependencies\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "removing %d obsolete headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "التثبيت ممكن" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "هل أحذفهم جميعا؟" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -635,54 +637,68 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "حزمة غير معروفة " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "حزم غير معروفة " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (نعم/لا)" +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "لا شئ للإزالة.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...فشل النسخ" @@ -981,10 +997,6 @@ msgstr "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1021,12 +1033,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1164,6 +1170,10 @@ msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (نعم/لا)" + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1382,6 +1392,12 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر" msgid "no full media list was found" msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "هل أحذفهم جميعا؟" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "فشل rshp" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "XxJjNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "BbYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (B/x) " @@ -248,391 +248,393 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -643,50 +645,61 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (b/X) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -694,7 +707,7 @@ msgid "" msgstr "" "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "[%s] cəhd edilir" @@ -986,10 +999,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1018,11 +1027,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1163,6 +1167,10 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (b/X) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -283,69 +283,69 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "... " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " @@ -354,354 +354,356 @@ msgstr "" " ( " " Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlists " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr ",rpm ,\n" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s]" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " " " -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -712,51 +714,60 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - .\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr " ()" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr " ()" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (/) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr " :" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -764,7 +775,7 @@ msgid "" msgstr "" " , (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "... " @@ -1046,10 +1057,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1078,11 +1085,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1218,6 +1220,11 @@ msgstr " %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (/) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -240,387 +240,389 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -632,47 +634,56 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo je slobodan software i moe biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e." -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:48 +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (D/n) " +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown package" +msgstr "" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown packages" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" + +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -680,7 +691,7 @@ msgid "" msgstr "" "Da bi zadovoljili dependencies, sljedei paketi e biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -962,10 +973,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -994,11 +1001,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1133,6 +1135,11 @@ msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (D/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -249,60 +249,60 @@ msgstr "utilitzant suport associat al mode parallel : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut usar l'opci de parallel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no es pot usar amb --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinant el fitxer hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "s'est examinant el fitxer de sntesi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de sntesi del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "el suport \"%s\" ja existeix" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "s'ha afegit el suport %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no s'ha pogut accedir al primer suport d'installaci" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "s'est copiant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "..cpia feta" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...la cpia ha fallat" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,323 +310,325 @@ msgstr "" "no s'ha pogut accedir al primer suport d'installaci (no s'ha trobat fitxer " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "s'est recuperant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperaci feta" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ha fallat la recuperaci: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripci hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "s'ha provant de seleccionar un suport inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "s'estan seleccionant suports mltiples; %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "s'est esborrant suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "la base de dades de l'urpmi est blocada" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut accedir al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant el fitxer de descripci de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant l'hdlist (o la sntesi) font de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la cpia de [%s] ha fallat" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinant el fitxer MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant el fitxer list font de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "s'est llegint els fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "s'est recuperant el fitxer de descripci de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'est recuperant el hdlist font (o la sntesi) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la sntesi) font" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "el fitxer [%s] ja s'est utilitzant en el mateix suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fent segona passada per a computar dependncies\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "s'estan llegint les capaleres per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "s'est construint l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "s'ha construt el fitxer de sntesi hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "s'han trobat %d capaleres a la memria cau" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "s'estan esborrant %d capaleres obsoletes de la memria cau" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "s'est muntant %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "s'est desmuntant %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entrades reubicades en despslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "cap entrada reubicada en depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "el nom del fitxer rpm s incorrecte [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrant els paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "no hi cap paquet anomenat %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hi ha mltiples paquets amb el mateix fitxer rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no s'ha trobat el paquet %s." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "suport \"%s\" no ha estat selleccionat" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "suport incoherent \"%s\", marcat com a extrable per no s aix realment" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "S'est preparant..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no s'ha pogut installar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s s necessitat per %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteix amb %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "La installaci ha fallat en el node %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "La installaci s possible" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "La installaci ha fallat en el node %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "ordinador central %s no t una bona versi de urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Esborrar-los tots?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -643,49 +645,62 @@ msgstr "" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - en escollir, selecciona un paquest automticament.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - verifica si la installaci pot ser duta a terme.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribut per els ordinadors de l'alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - selecciona totes les coincidncies en la lnia d'ordres.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opci desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "paquet desconegut " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "paquets desconeguts " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Utilitzant \"%s\" com a subcadena, l'he trobat" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (s/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "esborrar paquet %s trencar el vostre sistema\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Res a esborrar.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "esborrar paquet %s trencar el vostre sistema\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Cal un dels paquets segents:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -693,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per a complir les dependncies, els paquets segents s'esborraran (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...la cpia ha fallat" @@ -1012,10 +1027,6 @@ msgstr "" "sense\n" " comprovar les dependncies i la integritat.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribut per els ordinadors de l'alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1052,11 +1063,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifica la signatura rpm abans de la installaci\n" " (--no-verify-rpm la deshabilita, defecte s habilita).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifica si la installaci pot ser duta a terme.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1201,6 +1207,10 @@ msgstr "Els paquets segents tenen signatures incorrectes" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voleu continuar la installaci ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (s/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1444,6 +1454,12 @@ msgstr "proveu urpmf --help per veure ms opcions" msgid "no full media list was found" msgstr "no s'ha trobat cap llista de suports completa" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Esborrar-los tots?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Utilitzant \"%s\" com a subcadena, l'he trobat" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "ha fallat rshp" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zruit" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "AaYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (A/n) " @@ -249,61 +249,61 @@ msgstr "pouvm asociovan zdroje pro paraleln reim: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nelze pout paraleln volbu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "volbu --synthesis nelze pout s volbami --media, --update nebo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "zpracovvm soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "zpracovvm soubor syntzy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problm pi ten souboru hdlist zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problm pi ten souboru se syntzou zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "zdroj \"%s\" ji existuje" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pidn zdroj %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nelze pistupovat k prvnmu instalanmu mdiu" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopruji soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...koprovn ukoneno" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...koprovn selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,323 +311,325 @@ msgstr "" "nelze pistupovat k prvnmu instalanmu mdiu (chyb soubor Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "natm soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...natn ukoneno" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...natn selhalo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "patn popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nelze vybrat neexistujc zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vybrm vce zdroj: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odebrm zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "databze pro urpmi je zamknut" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze pistoupit na zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopruji soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopruji zdrojov hdlist (nebo soubor se syntzou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "koprovn [%s] selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "zpracovvm soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopruji zdrojov seznam pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "natm soubory RPM z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nelze st soubory RPM z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nebyl nalezen dn soubor RPM na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "natm soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "natm zdrojov hdlist (nebo soubor se syntzou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "natn zdrojovho souboru hdlist (nebo souboru se syntzou) selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "soubor [%s] je ji pouvn na tomt zdroji \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nelze zapsat seznam soubor pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nen co zapisovat v seznamu soubor pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "potm zvislosti v druhm prchodu\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "natm hlaviky ze zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvm hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvm syntzu pro hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nalezeno %d hlaviek" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odebrm %d starch hlaviek" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pipojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "pesunut poloky %s v souboru depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v souboru depslist nejsou dn pesunut poloky" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatn nzev souboru RPM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "natm soubory RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpstupnit soubor RPM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nelze zaregistrovat soubor RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pi registraci loklnch balk" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "dn balek s nzvem %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nsledujc balky obsahuj: %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "vce balk m stejn nzev souboru RPM \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektn zpracovat [%s] kvli hodnot \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balek %s nenalezen" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nen vybrn" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze nast soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvisl mdium \"%s\" je oznaeno jako vyjmateln, ale nen" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zkreslen vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "natm soubory RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Pipravuji..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je vyadovno %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalace selhala na uzlu %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je mon" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalace selhala na uzlu %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "pota %s nem sprvnou verzi programu urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Odebrat vechny?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -644,47 +646,61 @@ msgstr "" "\n" "pouit:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vype tuto npovdu.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticky vybere balek z vbru.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokonit instalaci sprvn.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" +" --parallel - distribuovan program urpmi na potach s pezdvkou.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vybere vechny vyhovujc z pkazov dky.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: neznm volba \"%s\", zpsob pouit vyvolte zadnm --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "neznm balek" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "neznm balky " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Pi pouit \"%s\" jako podetzce jsem nael" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (a/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "odebrn balku %s naru funknost vaeho systmu\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nen co odebrat.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "odebrn balku %s naru funknost vaeho systmu\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Je zapoteb jeden z nsledujcch balk:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -692,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly splnny zvislosti, budou odebrny nsledujc balky (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...koprovn selhalo" @@ -996,11 +1012,6 @@ msgstr "" " --allow-force - povol dost na uivatele, aby instaloval balky bez\n" " kontroly zvislost a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" -" --parallel - distribuovan program urpmi na potach s pezdvkou.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1037,11 +1048,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - zkontroluje ped instalac signaturu balku RPM\n" " (volba --no-verify-rpm toto vypne, jinak povoleno).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokonit instalaci sprvn.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1181,6 +1187,10 @@ msgstr "Nsledujc balky maj patn signatury" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraovat v instalaci?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (a/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1414,6 +1424,12 @@ msgstr "zadejte urpmf --help pro zskn vce voleb" msgid "no full media list was found" msgstr "nebyl nalezen dn popis zdroje" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Odebrat vechny?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Pi pouit \"%s\" jako podetzce jsem nael" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp selhalo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -244,392 +244,393 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Remove them all?" -msgstr "Caniatu pob defnyddiwr" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -643,60 +644,70 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "anhysbus" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:150 +#: ../urpme_.c:95 #, fuzzy -msgid "Nothing to remove.\n" +msgid "Nothing to remove" msgstr "Dim i'w wneud" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Un:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -977,10 +988,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1013,11 +1020,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1155,6 +1157,10 @@ msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr "" + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1392,6 +1398,10 @@ msgstr "try urpmf --help for more options" msgid "no full media list was found" msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Caniatu pob defnyddiwr" + #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" #~ msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-28 00:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annullr" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -248,60 +248,60 @@ msgstr "bruger tilknyttet medium for parallel tilstand: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "kan ikke bruge parallel mulighed \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersger syntese-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved lsning af syntese-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "tilfjede media %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f adgang til frste installationsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering frdig" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -309,323 +309,325 @@ msgstr "" "kunne ikke f fat p det frste installationsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil fundet)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning frdig" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prver at vlge ikke-eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vlger flere medier: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database lst" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lser rpm-filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lse rpm-filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fil [%s] er allerede brugt p det samme media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "udfrer andet gennemlb for at beregne afhngigheder\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lser hoveder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d forldede hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "henter rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved vrdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mrket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "misdannet inddata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "henter rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves af %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen fejlede p knude %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation er mulig" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installationen fejlede p knude %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "vrt %s har ikke en god version af urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Skal de alle fjernes?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -641,47 +643,60 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - udskriv denne hjlpebesked.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - vlg automatisk en pakke ved valg.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distribueret urpmi over maskiner med alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vlg alle trffere p kommandolinje.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "ukendt pakke " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "ukendte pakker " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting at fjerne.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Der er brug for en af de flgende pakker:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhngigheder vil de flgende pakker blive fjernet (%d " "Mb)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" @@ -989,10 +1004,6 @@ msgstr "" " --allow-force - tillad at sprge bruger om installering af pakker\n" " uden kontrol af afhngigheder og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distribueret urpmi over maskiner med alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1028,11 +1039,6 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm deaktiverer det, standard er " "aktiveret).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1171,6 +1177,10 @@ msgstr "De flgende pakker har drlige signaturer" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du at fortstte installationen?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1396,6 +1406,12 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valgmuligheder" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Skal de alle fjernes?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp mislykkedes" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -261,62 +261,62 @@ msgstr "Verwende assoziiertes Medium für den parallelen Modeus: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen." -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ " "verwendet werden." -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits." -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Medium %s hinzugefügt" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden." -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Lesen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "... das Kopieren ist beendet!" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -324,324 +324,326 @@ msgstr "" "Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/" "hdlists“ wurde nicht gefunden)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Entfernen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet." -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Holen der RPMs ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren." -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Holen der RPMs ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s wird von %s benötigt." -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Die Installation ist möglich" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" "Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Alle entfernen?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -656,49 +658,65 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" +" --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n" +" Maschinen.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" "\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "unbekanntes Paket " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "unbekannte Pakete " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nichts zu entfernen.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -707,7 +725,7 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d " "MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" @@ -1017,12 +1035,6 @@ msgstr "" " --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n" " ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" -" --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n" -" Maschinen.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1060,12 +1072,6 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm deaktiviert das Verhalten,\n" " Voreingestellt: Kontrolle der Signaturen).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1213,6 +1219,10 @@ msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1459,6 +1469,12 @@ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen" msgid "no full media list was found" msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Alle entfernen?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp schlug fehl." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -250,389 +250,391 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " depslist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm " -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -645,51 +647,60 @@ msgstr "" " " "GNU GPL." -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " --all - tags." -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: \"-%s\", --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr " %s" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr " %s" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (/) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr " :" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "" " (dependencies), " " (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr " [%s]" @@ -994,10 +1005,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1027,11 +1034,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1171,6 +1173,11 @@ msgstr " %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (/) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -240,390 +240,392 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne povis isdatigi medion \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d apdosierojn en kaejo" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn apdosierojn en kaejo" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakao nomata %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakao %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -636,58 +638,67 @@ msgstr "" "i tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui i sub la kondioj\n" "de la GNU GPL." -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " --all - printu iujn etikedojn." -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "neniu pakao nomata %s" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "neniu pakao nomata %s" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (J/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Unu el la sekvantaj pakaoj estas bezonata:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Por plenumi dependaojn, la sekvantaj pakaoj estas instalonta (%d mb)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "reprenas [%s]" @@ -983,10 +994,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1016,11 +1023,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1158,6 +1160,11 @@ msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (J/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 17:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -251,60 +251,60 @@ msgstr "usando el soporte asociado para el modo paralelo : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "no se puede utilizar la opcin paralelo %s" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando el archivo de sntesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de sntesis del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ya existe el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "aadido soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalacin" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...copia hecha" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...fall la copia" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,323 +312,325 @@ msgstr "" "no se puede acceder al primer soporte de la instalacin (no se encontr el " "archivo Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperacin hecha" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fall la recuperacin: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripcin de hdlist no vlida %s en archivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente %s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "seleccionando soportes mltiples: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "quitando el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiando descripcin de archivo de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "fall la copia de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiando lista fuente de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leyendo archivos rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recuperando descripcin de archivo de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito en el archivo de lista para %s" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leyendo encabezados del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se gener el archivo de sntesis hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "obteniendo archivos rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrando paquetes locales" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ningn paquete llamado %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor %s" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontr el paquete %s." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte %s no est seleccionado" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente %s marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "obteniendo archivos rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s es necesario para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflicto con %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Es posible la instalacin" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "el host %s no tiene un versin buena de urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Borrarlas todas?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -645,50 +647,65 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - seleccionar un paquete en las elecciones " "automticamente.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin " +"problemas.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre mquinas de alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - selecciona todas coincidencias en lnea de comando.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opcin desconocida -%s, verifique el uso con --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "paquete desconocido " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "paquetes desconocidos " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Usar %s como subcadena, preferible" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (s/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "quitar el paquete %s daar su sistema\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que quitar.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "quitar el paquete %s daar su sistema\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -697,7 +714,7 @@ msgstr "" "Para resolver las dependencias, se desinstalarn los paquetes siguientes (%d " "MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...fall la copia" @@ -999,10 +1016,6 @@ msgstr "" " --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n" " verificar las dependencias ni la integridad.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre mquinas de alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1039,13 +1052,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalacin.\n" " (--no-verify-rpm lo deshabilita, habilitado predet.).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin " -"problemas.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1186,6 +1192,10 @@ msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no vlidas" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Desea continuar con la instalacin?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (s/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1420,6 +1430,12 @@ msgstr "pruebe urpmf --help para ms opciones" msgid "no full media list was found" msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Borrarlas todas?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Usar %s como subcadena, preferible" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "fall rshp" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 17:16+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/e) " @@ -249,62 +249,62 @@ msgstr "paralleelsõlmedel kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "paralleelvõimaluse \"%s\" kasutamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "võtit --synthesis ei saa kasutada koos võtmega --media, --update või --" "parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist-faili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sünteesifaili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist-faili lugemisel" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja [%s] sünteesifaili lugemisel" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "andmekandja \"%s\" on juba olemas" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "lisatud andmekandja %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlists-faili kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopeerimine tehtud" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopeerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,324 +312,326 @@ msgstr "" "esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav (ei leitud faili Mandrake/" "base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists-faili tõmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...tõmbamine tehtud" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists-failis on vigane hdlist-kirjeldus \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "püüti valida olematut andmekandjat \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mitme andmekandja valimine: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "andmekandja \"%s\" eemaldamine" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi andmebaas lukustatud" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM-faili uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika loendi kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] rpm-failide lugemine" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s] rpm-failide lugemine ebaõnnestus: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s]-s ei leitud ühtegi rpm-faili" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili tõmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist-faili" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist-faili analüüs ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" loendifaili kirjutamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "loendifaili kirjutamine andmekandja \"%s\" jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" loendifaili ei kirjutatud midagi" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sõltuvuste lahendamiseks võetakse ette veel üks kontroll\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlisti [%s] loomine" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist sünteesifail andmekandjale \"%s\" loodud" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "puhvris leiti %d päist" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päist" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s haakimine" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s lahutamine" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) muudeti %s kirjet" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) ei muudetud ühtki kirjet" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm-faili tõmbamine [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ligipääs rpm-failile [%s] ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm-faili registreerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paketti nimega %s ei leitud" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s sisaldub järgmistes pakettides: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "rpm-fail nimega \"%s\" leidub mitmes paketis" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] korrektne analüüs väärtusel \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra rpm-failide asukohta" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketti %s ei leitud." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "ebakorrektne andmekandja \"%s\" on märgitud eemaldatavaks, aga ei ole seda " "mitte" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "vigane sisend: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm-failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Ettevalmistus..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s on vajalik %s jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ja %s on konfliktis" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "mput ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "rshp ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Paigaldamine on võimalik" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "scp ebaõnnestus masinal %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "masinal %s ei ole korralikku urpmi versiooni" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Kas eemaldada need kõik?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -646,54 +648,69 @@ msgstr "" "\n" "kasutamine:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - selle abiteate näitamine.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - valib automaatselt ühe paketi, kui võimalusi on mitmeid.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - kontroll, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" +" --parallel - jagatud urpmi käivitamine üle mitme aliasega määratud " +"masina.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: tundmatu võti \"-%s\", vaadake igaks juhuks --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "tundmatu pakett " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "tundmatud paketid " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Kasutades alamstringina \"%s\", leidsin" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/E) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "paketi %s eemaldamine halvab Teie süsteemi\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Pole midagi eemaldada.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "paketi %s eemaldamine halvab Teie süsteemi\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Vajalik on üks järgnevatest pakettidest:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks tuleb eemaldada järgmised paketid (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "Eemaldamine ebaõnnestus" @@ -1002,12 +1019,6 @@ msgstr "" " --allow-force - lubab kasutajal paigaldada pakette ilma\n" " sõltuvusi ja sobivust kontrollimata.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" -" --parallel - jagatud urpmi käivitamine üle mitme aliasega määratud " -"masina.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1044,11 +1055,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - rpm signatuuri kontroll enne paigaldust\n" " (--no-verify-rpm tühistab selle, vaikimisi on sees).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - kontroll, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - eira asukohta (või asukohti, eraldajaks koma).\n" @@ -1186,6 +1192,10 @@ msgstr "Järgmistel pakettidel on vigane signatuur" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Kas jätkata paigaldusega?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/E) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1415,6 +1425,12 @@ msgstr "rohkem infot võtmete kohta leiab käsuga urpmf --help" msgid "no full media list was found" msgstr "täielikku andmekandjate loendit ei leitud" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Kas eemaldada need kõik?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Kasutades alamstringina \"%s\", leidsin" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp ebaõnnestus" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "eENn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "bBYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr "(B/e) " @@ -259,60 +259,60 @@ msgstr "modu paraleloarentzako elkartutako euskarria erabiltzen : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" aukera paraleloa erabili" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ezin da hauekin erabili --media, --update edo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "gehitu den %s euskarria " -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiatzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...huts egin du kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -320,327 +320,329 @@ msgstr "" "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists " "fitxategia aurkitu)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...berreskuratzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" "goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren " "fitxategian " -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarria kentzen" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s]-tik fitxategiak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean " -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s muntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s desmuntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ez da %s paketea aurkitu." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behar du %s-k" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalazioak egin daiteke" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Denak kendu?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -657,48 +659,64 @@ msgstr "" "\n" "erabili:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen " +"du.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pakete ezezaguna " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pakete ezezagunak " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr "(b/E) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -707,7 +725,7 @@ msgstr "" "Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak kendu egingo " "dira(%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...huts egin du kopiatzean" @@ -1026,10 +1044,6 @@ msgstr "" " --allow-force - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n" " eta osotasunik gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1068,13 +1082,6 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm ezgaitu egiten du, jatorrian gaituta " "dago).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen " -"du.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1221,6 +1228,10 @@ msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr "(b/E) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1464,6 +1475,12 @@ msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help" msgid "no full media list was found" msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Denak kendu?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp-k hutsegin du" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-01 03:03+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "KkYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (K/e) " @@ -250,60 +250,60 @@ msgstr "käytetään sidotut mediat rinnakkais tapaan: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "en voi käyttää rinnakkais optiota \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" on jo olemassa" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s lisätty" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa " -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "... kopiointi valmis" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,322 +311,324 @@ msgstr "" "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei " "löydy)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "haetaan hdlists tiedostoa..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...hakeminen valmis" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "valitaan useampi media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\" tiedoston kuvausta" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "luetaan rpm-tiedostoja kohteesta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist tiedostoa ei löydetty medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samassa mediassa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ei voida kirjoittaa listatiedostoa \"%s\":sta " -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ei kirjoitettu mitään \"%s\":n listatiedostoon" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "liitän %s:n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "poistetaan liitoksen %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "muutettiin %s kohteita tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ei kohteita muutettu tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ei pakettia nimeltä %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei löytynyt." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "en voi asentaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%2$s vaatii %1$s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Asennus on mahdollinen" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "verkkoasemalla %s ei ole hyvä urpmi versio " -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Poista kaikki?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -643,53 +645,67 @@ msgstr "" "\n" "käyttö:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - tulosta tämä viesti.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - valitse automaattisesti paketit tarvittaessa.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "tuntematon paketti" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "tuntemattomia paketteja " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Käyttämällä \"%s\" osajonona, löysin" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (k/E) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "paketti %s poistaminen rikkoo järjestelmäsi\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ei mitään poistettavissa.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "paketti %s poistaminen rikkoo järjestelmäsi\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiointi epäonnistui" @@ -1005,10 +1021,6 @@ msgstr "" " --allow-force - sallii pakettien asennuksen ilman\n" " riippuvuuksien ja ehytys-tarkistusta.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1045,11 +1057,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - varmista rpm allekirjoitusta ennen asennusta\n" " (--no-verify-rpm poistaa käytöstä, vakiona käytössä).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1196,6 +1203,10 @@ msgstr "Seuraavissa paketeissa on virheelliset allekirjoitukset" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Haluatko jatkaa asennuksen ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (k/E) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1434,6 +1445,12 @@ msgstr "kokeile urpmf --help saadaaksesi lisääoptioita." msgid "no full media list was found" msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Poista kaikki?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Käyttämällä \"%s\" osajonona, löysin" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp epäonnistui" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 13:23+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -254,61 +254,61 @@ msgstr "utilisation de la source associe pour le mode parallle : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "impossible d'utiliser l'option distribue %s" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis ne peut pas tre utilise avec --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examen de la liste de synthse [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problme de lecture du fichier hdlist sur la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problme de lecture du fichier de syntse de la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "la source %s existe dj" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "source %s ajoute" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "impossible d'accder la premire source d'installation" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copie du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...copie effectue" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...echec de la copie" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -316,324 +316,326 @@ msgstr "" "impossible d'accder la premire source d'installation (pas de fichier " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rcupration du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...rcupration effectue" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...chec de la rcupration: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "description %s invalide dans le fichier des hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "essaye de slectionner une source inexistante %s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "slection de plusieurs sources: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "enlever la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de donnes urpmi vrouille" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'accder la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copie du fichier description de %s" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a chou" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copie de la liste source de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lecture des fichiers rpm partir de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "impossible de lire les fichiers rpm partir de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "pas de fichier rpm trouv pour [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rcupration du fichier de description de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rcupration du hdlist source (ou synthse) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "le fichier [%s] est dja utilis sur le mme support %s" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'crire le fichier-liste %s" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a t crit dans le fichier-liste pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "seconde xcution pour calculer les dpendances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lecture des en-ttes de la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "cration de hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fichier de synthse cr pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-ttes trouv dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dmontage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entres dplaces dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rcupration des fichiers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nomm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier %s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur %s" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouv" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la source %s n'est pas slectionne" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entre mal forme: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rcupration des fichiers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Prparation..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s est ncessaire %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation est possible" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "la machine %s n'a pas une bonne version de urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Les retirer tous?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -650,50 +652,64 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - slectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifier si l'installation fonctionne correctement.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribu sur plusieurs machines d'alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - slectionne toutes les correspondances de la ligne de\n" " commande.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "paquetage inconnu" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "paquetages inconnus" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (o/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre systme inutilisable\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien retirer.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre systme inutilisable\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -702,7 +718,7 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre " "dsinstalls (%d Mo)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...echec de la copie" @@ -1020,10 +1036,6 @@ msgstr "" " --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande installer les\n" " paquetages sans vrifier les dpendances et l'intgrit.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribu sur plusieurs machines d'alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1060,12 +1072,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n" " (--no-verify-rpm dsactive la vrification).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifier si l'installation fonctionne correctement.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1217,6 +1223,10 @@ msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voulez-vous continuer l'installation?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (o/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1469,6 +1479,12 @@ msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options" msgid "no full media list was found" msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Les retirer tous?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp a chou" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -40,18 +40,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -238,385 +238,387 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Tip cip do [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ag feisti %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paciste ar bith den ainm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -627,56 +629,65 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "paciste ar bith den ainm %s" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "paciste ar bith den ainm %s" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (T/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "T ceann de na pacist seo de dhth:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -927,10 +938,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -959,11 +966,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1094,6 +1096,11 @@ msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (T/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -239,383 +239,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "a peticin base de datos rpm fallou\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -626,49 +628,58 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (S/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Necestase un dos seguintes paquetes:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -677,7 +688,7 @@ msgstr "" "Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -927,10 +938,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -959,11 +966,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1097,6 +1099,11 @@ msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (S/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyDd" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -246,60 +246,60 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu aurirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve postoji" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodan medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -307,324 +307,326 @@ msgstr "" "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohvaam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat zavren" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohvaanje neuspjeno: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam izabrati nepostojei medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokuavam izabrati viestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nisu pronaene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nisu pronaene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dohvaam opis datoteka od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohvaam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohvaanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema nita za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "izgraujem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronaeno %d zaglavlja u prirunoj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u prirunoj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontiravam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premjeteno %s unosa u depslist-u" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema unosa premjetenih u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dohvaam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "greka prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaen kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dohvaam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Ukloniti ih sve?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -640,50 +642,61 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "nepoznati paket(i) " -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "nepoznati paket(i) " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Pronaao" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (d/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "uklanjanje paketa %s e pokvariti va sustav\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nema nita za ukloniti.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "uklanjanje paketa %s e pokvariti va sustav\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Jedan od slijedeih paketa je potreban:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -691,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijedei paketi e biti uklonjeni (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiranje neuspjeno" @@ -986,10 +999,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1020,11 +1029,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1165,6 +1169,10 @@ msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (d/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1398,6 +1406,12 @@ msgstr "probajte urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaen popis punih medija" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Ukloniti ih sve?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Pronaao" + #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -259,61 +259,61 @@ msgstr "a hozzrendelt adatforrs hasznlata prhuzamos mdhoz: %s " msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "\"%s\" prhuzamossgi opci nem hasznlhat" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "a --synthesis nem hasznlhat ezekkel: --media, --update, --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejlclista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett fggsglista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma a(z) \"%s\" adatforrs fejlclistjnak olvassakor" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "problma a(z) \"%s\" adatforrs kiterjesztett fggsglistjnak olvassakor" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" adatforrs mr ltezik" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s adatforrs felvve" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "az els teleptsi adatforrs nem elrhet" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "fejlclista msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...msols megtrtnt" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...a msols sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -321,329 +321,331 @@ msgstr "" "az els teleptsi adatforrs nem elrhet (Mandrake/base/hdlists fjl nem " "tallhat)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejlclista behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtrtnt" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "rvnytelen fejlclista-lers a fejlclista-fjlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nem ltez adatforrs: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "tbb adatforrs kijellse: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrs eltvoltsa" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbzis zrolt" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem rhet el" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" lersfjljnak msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " "msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a(z) \"%s\" msolsa nem sikerlt" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "fejlclista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" forrslistjnak msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "csomagfjlok (RPM) olvassa innen: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "csomagfjlok (RPM) nem olvashatk innen: \"%s\" - %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "csomagfjlok (RPM) nem tallhatk: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" lersfjljnak behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forrs-fejlclista (vagy a kiterjesztett fggsglista) beolvassa nem " "sikerlt" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrshoz nem tallhat fejlclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fjl mr fel lett hasznlva ugyanezen adatforrson: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejlclista nem elemezhet: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listafjlja nem rhat" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrshoz nem tallhat fejlclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem kerlt a listafjlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fggsgek meghatrozsa - msodik lps\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrs fejlceinek olvassa" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejlclista ksztse: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett fggsglista ksztse ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejlc tallhat a gyorstrban" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejlc eltvoltsa a gyorstrbl" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatlakoztatsa" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s levlasztsa" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bejegyzsek thelyezve a fggsglistban: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "egyetlen bejegyzs sem kerlt thelyezsre a fggsglistban" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rvnytelen csomagfjlnv: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM fjlok behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "a csomagfjl (RPM) nem regisztrlhat" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrlsakor" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nev csomag: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A kvetkez csomagok tartalmazzk a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "tbb csomag ltezik azonos RPM fjlnvvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzse sikertelen; a helytelen rtk: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem tallhat: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nincs kijellve" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfjl (RPM) nem olvashat a(z) \"%s\" adatforrsbl" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibs adatforrs cserlhetnek van jellve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hibs bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM fjlok behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Elkszts..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s szksges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tkzik ezzel: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "A telepts elvgezhet" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "nem megfelel urpmi-verzi a kvetkez gpen: %s" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "El szeretn mindet tvoltani?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -659,48 +661,64 @@ msgstr "" "\n" "Hasznlat:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - vlasztsi lehetsgnl automatikusan vlaszt csomagot\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - elosztott urpmi tbb szmtgp kzt\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - kijells a parancssorban megadott minta szerint\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: ismeretlen paramter: \"-%s\". A lehetsges paramtereket\n" +"a --help paramter megadsval lehet kilistzni.\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "ismeretlen csomag " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "ismeretlen csomagok " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "A(z) \"%s\" rszszveggel a kvetkezket talltam" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (i/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa tnkreteheti a rendszert\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nincs mit eltvoltani.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa tnkreteheti a rendszert\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -708,7 +726,7 @@ msgid "" msgstr "" "A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat el fogom tvoltani (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...a msols sikertelen" @@ -1025,10 +1043,6 @@ msgstr "" "megerstst\n" " kveten)\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - elosztott urpmi tbb szmtgp kzt\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1065,12 +1079,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - RPM-alrs ellenrzse telepts eltt (alaprtelmezs:\n" " bekapcsolt llapot; kikapcsols: --no-verify-rpm)\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1220,6 +1228,10 @@ msgstr "A kvetkez csomagok helytelen alrst tartalmaznak:" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn folytatni a teleptst?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (i/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1451,6 +1463,12 @@ msgstr "tovbbi opcikrt prblja meg az \"urpmf --help\" parancsot" msgid "no full media list was found" msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "El szeretn mindet tvoltani?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "A(z) \"%s\" rszszveggel a kvetkezket talltam" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "az rshp sikertelen volt" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -241,60 +241,60 @@ msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "copy selesai" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -302,323 +302,325 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " "ditemukan)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "memilih media majemuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "baca file rpm dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "baca header dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "temukan %d header di cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gandeng %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "lepas mount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ambil file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "registrasi file rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada paket bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal di node %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalasi gagal di node %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Hapus semua?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -634,47 +636,61 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "paket tak dikenal " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "paket tak dikenal " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr "paket tak dikenal " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/T) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Tiada yang dihapus.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -682,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...gagal disalin" @@ -975,10 +991,6 @@ msgstr "" " --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n" " mencek ketergantungan dan integritas.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1013,12 +1025,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n" " (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1158,6 +1164,10 @@ msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Teruskan instalasi ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/T) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1377,6 +1387,12 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" msgid "no full media list was found" msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Hapus semua?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp gagal" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -239,383 +239,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm gagnaskrrbeini brst\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -626,49 +628,58 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (J/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtldum pkkum:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -677,7 +688,7 @@ msgstr "" "Til a uppfylla innsetningarkrfur vera eftirtaldir pakkar settir inn (%d " "MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -927,10 +938,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -959,11 +966,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1096,6 +1098,11 @@ msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (J/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -247,61 +247,61 @@ msgstr "uso i supporti associati in modalit parallela: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "non riesco a utilizzare l'opzione parallel \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis non pu essere utilizzato con --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "esamino il file di sintesi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "il supporto \"%s\" gi esiste" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s aggiunto" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copio l'hdlist file..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...copia terminata" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...copia fallita" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -309,323 +309,325 @@ msgstr "" "non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file " "Mandrake/base/hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sto selezionando pi supporti: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "rimuovo il media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copio la source list di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "sto leggendo i file rpm da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] gi in uso nello stesso supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sto recuperando i file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "non riesco a registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchettto denominato %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non stato trovato" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non selezionato" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sto recuperando i file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s richiesto da %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s in conflitto con %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazione fallita sul nodo %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installazione possibile" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installazione fallita sul nodo %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "l'host %s non dispone di una buona versione di urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Li rimuovo tutti?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -642,48 +644,63 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata " +"correttamente.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribuito fra varie macchine.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pacchetto sconosciuto" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pacchetti sconosciuti" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (s/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "la rimozione del pacchetto %s comprometter il sistema\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Niente da rimuovere.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "la rimozione del pacchetto %s comprometter il sistema\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -691,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...copia fallita" @@ -1002,10 +1019,6 @@ msgstr "" "dei\n" " pacchetti senza controllare dipendenze e integrit.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribuito fra varie macchine.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1042,13 +1055,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione\n" " (--no-verify la disabilita, abilitata per default).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata " -"correttamente.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1194,6 +1200,10 @@ msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (s/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1426,6 +1436,12 @@ msgstr "prova urmpf --help per pi opzioni" msgid "no full media list was found" msgstr "non stata trovata una lista completa dei media" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Li rimuovo tutti?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp fallito" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "ߤ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnΣ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy٣ϥ" # -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " @@ -240,388 +240,390 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "ѥåǡ١θ˼Ԥޤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ȡ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -632,57 +634,67 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"̤ΤΥץ\"-$1\"ˤǤ\n" +"ˡ --help ץdzǧƤ\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -# -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤ȡ뤷ޤ (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -966,10 +978,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -998,11 +1006,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1139,6 +1142,12 @@ msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +# +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -40,18 +40,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "გამოქცევა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nNaAა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yYkKxXხ" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -240,393 +240,395 @@ msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -637,56 +639,65 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (ხ/ა) [ხ] " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -936,10 +947,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -968,11 +975,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1106,6 +1108,11 @@ msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (ხ/ა) [ხ] " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -243,389 +243,391 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "%sü Ʈ ϴ.\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " [%s] б" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ü%s ̹ մϴ." -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "%s Ͽ ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ü%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] ." -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] RPM ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] RPM ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "%s м ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ij %d ãҽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ij %d " -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s Ʈ " -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s Ʈ " -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Ͽ %s ġ " -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Ͽ %s ġ " -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ȿ RPM ̸ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM ϡ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr " Ű " -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s Ű ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " ̸ %s Ű մϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Ű %s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ü [%s] õ ʾҽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "߸ Է: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ġ ." -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ġ ." -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "ġ ." -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -636,56 +638,65 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: ɼ -%s, --helpɼ .\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "%s Ű ϴ." -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "%s Ű ϴ." -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (Y/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr " Ű , Ű鵵 ġ Դϴ. (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "[%s] " @@ -970,10 +981,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1002,11 +1009,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1140,6 +1142,11 @@ msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (Y/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -241,383 +241,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm duomen bazs patikrinimas nepavyko\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "diegiamas %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -628,56 +630,66 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: neinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojim su --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (T/n) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Vienas i i paket yra reikalingas." -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Priklausomybi patenkinimui, bus diegti ie paketai(%d Mb)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -947,10 +959,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -979,11 +987,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1117,6 +1120,11 @@ msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (T/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -44,18 +44,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "jJYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -251,383 +251,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nav iespjams lietot parallo opciju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminju synthesis failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "datu nesjs \"%s\" jau eksist" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pievienoju datu nesju %s." -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nav iespjams piekt pirmajam instalcijas datu nesjam" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopju hdlists failu..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopana veikta" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopana neizdevs" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "atgstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...atgana veikta" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...atgana neizdevs: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nedergs hdlist apraksts \"%s\" hdlists fail" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "mints izvlties neeksistjou datu nesju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "izvlos vairkas vides: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "noemu datu nesju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datubze noslgta" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nav iespjams piekt datu nesjam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopju \"%s\" apraksta failu ..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopana neizdevs" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nolasu rpm failus no [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "neizdevs nolast rpm failus no [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pa datu nesj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nevaru izanalizt \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ielasu skumus no datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bvju hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "uzbvju hdlist synthesis failu priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "atradu %d ieskumus keatmi" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "izemu %d novecojuus ieskumus no keatmias" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montju %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atmontju %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nedergs rpm faila vrds [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "atgstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nav iespjams piekt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nav iespjams reistrt rpm failu" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "kda reistrjot lokls pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ir vairkas pakotnes ar viendu rpm faila vrdu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakotne %s nav atrasta." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "datu nesjs \"%s\" nav izvlts" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nav iespjams nolast rpm failu [%s] no datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "atgstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nevaru instalt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s ir nepiecieams %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik ar %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalana ir iespjama" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "hostam %s nav labas urpmi versijas" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Noemt ts visas?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -643,54 +645,68 @@ msgstr "" "\n" "pielietojums:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - izvadt o paldzbas ziojumu.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - prbaudt, vai instalcija var tikt veikta korekti.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nezinma opcija \"-%s\", prbaudiet pielietojumu ar --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "nezinma pakotne" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "nezinmas pakotnes" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Lietojot \"%s\" k apakvirkni, atradu" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "pakotnes %s noemana sabojs Jsu sistmu\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nav nek, ko noemt.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "pakotnes %s noemana sabojs Jsu sistmu\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Ir nepiecieama viena no sekojom pakotnm:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Lai apmierintu atkarbas, tiks noemtas sekojoas pakotnes (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopana neizdevs" @@ -985,10 +1001,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1017,12 +1029,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - prbaudt, vai instalcija var tikt veikta korekti.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1160,6 +1166,10 @@ msgstr "Sekojom pakotnm ir slikti paraksti" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vlaties turpint instalanu?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1376,6 +1386,12 @@ msgstr "miniet urpmf --help priek palpildus paldzbas" msgid "no full media list was found" msgstr "" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Noemt ts visas?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Lietojot \"%s\" k apakvirkni, atradu" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp neizdevs" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -245,60 +245,60 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,324 +306,326 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak " "dijumpai)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ambil fail rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil fail rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Hapus semua?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -640,58 +642,69 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "pakej tidak dikenal " -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "pakej tidak dikenal " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/T) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Tiada yang dihapus.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...gagal disalin" @@ -980,10 +993,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1014,11 +1023,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1155,6 +1159,10 @@ msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/T) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1382,6 +1390,12 @@ msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain" msgid "no full media list was found" msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Hapus semua?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" + #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "LlNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/L)" @@ -244,60 +244,60 @@ msgstr "qed tintuża medja assoċjata għal modalità parallela: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ma nistax nuża għażla parallela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --update jew --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ġie miżjud is-sors %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...ikkupjar lest" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -305,323 +305,325 @@ msgstr "" "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiġi mmuntat %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s elementi relokati f' depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ebda element relokat f' deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakkett %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Installazzjoni possibbli" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "kompjuter %s m'għandux verżjoni tajba ta' urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Trid tneħħihom kollha?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -638,47 +640,60 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pakkett/i mhux magħrufa" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pakketti mhux magħrufa" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (i/L) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -686,7 +701,7 @@ msgid "" msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...ikkupjar falla" @@ -992,10 +1007,6 @@ msgstr "" " pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n" " u integrità.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1031,11 +1042,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n" " (--no-verify-rpm itfih, impliċitament mixgħul).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1179,6 +1185,10 @@ msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (i/L) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1408,6 +1418,12 @@ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet" msgid "no full media list was found" msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Trid tneħħihom kollha?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp falla" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Nn" # can hit those keys in their keyboard to reply. # please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -256,61 +256,61 @@ msgstr "geassocieerde media worden voor parallelle modues gebruikt: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "niet in staat parallelle optie \"%s\" te gebruiken" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --update of --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medium \"%s\" bestaat al" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "toegevoegd medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiëren is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -318,324 +318,326 @@ msgstr "" "kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists " "bestanden gevonden)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "bezig met lezen van rpm-bestanden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d headers in cache gevonden" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "bezig met aankoppelen van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "bezig met afkoppelen van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket genaamd %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s is nodig voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "host %s heeft niet de goede versie van urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Allen verwijderen?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -652,47 +654,62 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan " +"worden.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "onbekende pakketten" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Niets te verwijderen.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geinstalleerd (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiëren is mislukt" @@ -1013,10 +1030,6 @@ msgstr "" " installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n" " integriteits controle.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1054,13 +1067,6 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm schakelt dit uit, standaard " "ingeschakeld).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan " -"worden.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1203,6 +1209,10 @@ msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1446,6 +1456,12 @@ msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties" msgid "no full media list was found" msgstr "geen volledige medialijst gevonden" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Allen verwijderen?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp mislukt" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -44,18 +44,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -246,60 +246,60 @@ msgstr "bruker assosiert media for parallel modus : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "kunne ikke bruke parallel valg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lese hdlist filen av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lese synthesis fil av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "lagt til medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f tilgang til frste installasjonsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -307,324 +307,326 @@ msgstr "" "kan ikke f adgang til frste installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil funnet)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...mottak ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislykket: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prver velge ikke eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Velger flere media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database lst" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi av [%s] mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leser rpm filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfrer andre rundgang for beregne avhengigheter\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leser hoder fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fant %d hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "invalid rpm filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mottar rpm filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" # -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kalt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mottar rpm filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasjon mislykket p node %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon er mulig" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installasjon mislykket p node %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Fjern alle sammen?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -640,47 +642,61 @@ msgstr "" "\n" "bruk:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - velg alle treff p kommandolinjen.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "ukjent pakke " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "ukjente pakker " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Ved bruke \"%s\" som en understreng fant jeg" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "fjerning av pakke %s vil delegge systemet ditt\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting fjerne.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "fjerning av pakke %s vil delegge systemet ditt\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "En av flgende pakker behves:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -688,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "" "For tilfredstille avhengigheter vil flgende pakker bli fjernet (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering mislykket" @@ -987,10 +1003,6 @@ msgstr "" " --allow-force - tillat sprre bruker om installere pakker uten\n" " sjekking av avhengighet og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1025,12 +1037,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifiser rpm signatur fr installasjon.\n" " (--no-verify-rpm slr det av, standard er psltt).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1169,6 +1175,10 @@ msgstr "Flgende pakker har drlige signaturer" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du fortsette installasjonen ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1389,6 +1399,12 @@ msgstr "prv urpmf --help for flere valg" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen full medialiste ble funnet" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Fjern alle sammen?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Ved bruke \"%s\" som en understreng fant jeg" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp mislykket" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 01:11+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -248,62 +248,62 @@ msgstr "uycie nonika przypisanego dla trybu rwnolegego: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nie mona uy rwnolegej opcji \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "opcja --synthesis nie moe by uywana z opcj --media, --update lub --" "parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "badanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "wystpi problem podczas odczytu pliku hdlist dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystpi problem podczas odczytu pliku syntezy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "nonik \"%s\" ju istnieje" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodany nonik %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "brak dostpu do pierwszego nonika instalacyjnego" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiowanie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiowanie zakoczone" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiowanie nie powiodo si" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,323 +311,325 @@ msgstr "" "brak dostpu do pierwszego nonika instalacyjnego (nie znaleziono pliku " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zakoczone" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiodo si: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prba wyboru nieistniejcego nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "wybieranie wielu nonikw: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "usuwanie nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie mona uzyska dostpu do nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie rda hdlist (lub syntezy) zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiowanie [%s] zakoczone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "badanie pliku MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie listy rde zwizanej z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "odczytywanie plikw rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nie mona czyta plikw rpm z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nie znaleziono adnych plikw rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "pobieranie pliku opisu zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "pobiera plik rdowy hdlist (lub syntezy) zwizany z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "pobieranie pliku rdowego hdlist (lub syntezy) zakoczone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "plik [%s] ju zosta uyty w tym samym noniku \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie mona przetworzy pliku hdlist zwizanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie mona zapisa pliku listy zwizanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisywanie pliku listy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nic nie zostao zapisane do pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zalenoci\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "odczytywanie nagwkw z nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zbudowano plik syntezy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "znaleziono %d nagowkw w pamici podrcznej" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "usuwanie %d przestarzaych nagowkw w pamici cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montowanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontowywanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relokowano %s wpisw w licie zalenoci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "aden wpis nie zosta relokowany na licie zalenoci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie mona zarejestrowa pliku rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "bd w trakcie rejestrowania pakietw lokalnych" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "brak pakietu o nazwie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakietw o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie mona poprawnie przetworzy [%s] przy wartoci \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nonik \"%s\" nie okrela adnej lokalizacji dla plikw rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie zosta odnaleziony." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "nonik \"%s\" nie zosta wybrany" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie mona czyta pliku rpm [%s] z nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niespjny nonik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "niepoprawne wejcie: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pobieranie plikw rpm z nonika \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mona usun pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "bad mput, by moe wze jest nieosigalny" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "bd rshp, by moe wze jest nieosigalny" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Dla wza %s instalacja nie powioda si" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacja jest moliwa" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "poczenie scp z komputerem %s zakoczone niepowodzeniem" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "komputer %s nie posiada odpowiednie wersji urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Usun je wszystkie?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -644,46 +646,61 @@ msgstr "" "\n" "uycie:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona " +"prawidowo.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - rozproszone urpmi z uyciem komputerw aliasu.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujce pakiety.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd wywoanie z opcj --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "nieznany pakiet " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "nieznane pakiety " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Uywanie \"%s\" jako podcigu, znaleziono" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "usuwanie pakietu %s spowoduje uszkodzenie systemu\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Brak elementw do usunicia.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "usuwanie pakietu %s spowoduje uszkodzenie systemu\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Wymagany jest jeden z nastpujcych pakietw:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -691,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" "W celu spenienia zalenoci zostan usunite nastpujce pakiety (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "Usuwanie zakoczone niepowodzeniem" @@ -1003,10 +1020,6 @@ msgstr "" " instalacj pakietw bez sprawdzania zalenoci\n" " i spjnoci.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - rozproszone urpmi z uyciem komputerw aliasu.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1042,13 +1055,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj.\n" " (--no-verify-rpm wycza, domylnie wczone).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona " -"prawidowo.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - wycza cieki oddzielone przecinkami.\n" @@ -1191,6 +1197,10 @@ msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj niepoprawne podpisy" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Czy chcesz kontynuowa instalacj ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1414,5 +1424,11 @@ msgstr "sprbuj urpmf --help aby uzyska wicej opcji" msgid "no full media list was found" msgstr "nie mona odnale penej listy nonikw" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Usun je wszystkie?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Uywanie \"%s\" jako podcigu, znaleziono" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp nie powiodo si" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-18 09:45+0100\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -47,18 +47,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -258,60 +258,60 @@ msgstr "a utilizar o mdia associado para o modo paralelo : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "impossvel de a opo paralela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro sntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro de sntese do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "o mdia \"%s\" j existe" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "adicionei o mdia %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "impossvel de aceder ao primeiro mdia de instalao" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...a cpia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -319,322 +319,324 @@ msgstr "" "impossvel de aceder ao primeiro mdia de instalao (no achei os ficheiros " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...descarregamento feito." -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...o descarregamento falhou : %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrio hdlist \"%s\" invlida no ficheiro hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "a tentar seleccionar um mdia \"%s\" que no existe" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "a escolher vrios mdias : %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "a remover o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de dados urpmi est cerrada" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossvel de aceder ao mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "a copiar o ficheiro de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a copiar o hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a copia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "o ler os ficheiros rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "a receber o ficheiro de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da sntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no encontrei um ficheiro hdlist para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "o ficheiro [%s] j est utilizado no mesmo mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossvel de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossvel de escrever o ficheiro lista de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "a ler os cabealhos do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "a construir o hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "constru o ficheiro de sntese hdlist para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "encontrei %d cabealhos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "a apagar %d cabealhos obsoletos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "a montar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "a desmontar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "mudei %s entradas na lista das dependncias" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependncias" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "o nome de ficheiro rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossvel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossvel de registar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum pacote se chama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes tm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "h vrios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "o mdia \"%s\" no define nenhum sitio para ficheiros rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s no foi encontrado" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o mdia \"%s\" no est selecionado" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossvel de ler o ficheiro rpm [%s] do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mdia incoerente \"%s\" marcado como amovvel mas no o de facto" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada malformada : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "a descarregar os ficheiros rpm a partir do mdia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no posso apagar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no consigo instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s preciso para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est em conflito com %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "mput falhou, h talvez un elemento fora de alcance" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "rshp falhou, h talvez un elemento fora de alcance" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalao falhou no elemento %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "A instalao possvel" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "scp falhou no anfitrio %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "o anfitrio %s no tem uma boa verso de urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Apagar-los todos?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -650,48 +652,62 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessrio.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifica se a instalao pode ser feita correctamente.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribudo atravs das mquinas do alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - escolhe todos os pacotes que correspondem expresso.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pacote desconhecido " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pacotes desconhecidos " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (s/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada a apagar.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -700,7 +716,7 @@ msgstr "" "Por forma a resolver as dependncias, sero apagados os seguintes pacotes (%" "d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "No consegui apagar" @@ -1008,10 +1024,6 @@ msgstr "" " --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n" " instalar os pacotes sem verificar as dependncias.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribudo atravs das mquinas do alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1048,12 +1060,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n" " (--no-verify-rpm desactiva isto, activo por omisso).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifica se a instalao pode ser feita correctamente.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - exclui os caminhos separados por virgulas.\n" @@ -1200,6 +1206,10 @@ msgstr "Os seguintes pacotes tm assinaturas erradas" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instalao ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (s/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1432,6 +1442,12 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "no encontrei nenhuma lista de mdia completa" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Apagar-los todos?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp falhou" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 286bd726..75b99b90 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -247,60 +247,60 @@ msgstr "usando a mdia associada para o modo paralelo : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "incapaz de usar opo paralela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser usada com --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Examinando arquivo sntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema lendo arquivo sntese da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mdia \"%s\" j existe" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Mdia adicionada %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "No consegui acessar a primeira mdia de instalao." -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Copiando arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "..cpa feita" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "Cpia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -308,322 +308,324 @@ msgstr "" "No consegui acessar primeira mdia de instalao (nenhum arquivo base/" "hdlist Mandrake encontrado)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "..aquisio completa" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Aquisio falhou: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Descrio invlida \"%s\" no arquivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Tentando selecionar mdia inexistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecionando mltiplas mdias: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Removendo a mdua \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "Base de dados urpmi trancada." -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Incapaz de acessar mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Copiando o arquivo de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "cpia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Examinando arquivo MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Conseguindo o arquivo de descrio para \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Aquisio da fonte hdlist (ou sntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "arquivo [%s] j est em uso no mesmo meio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Escrevendo a lista de arquivos para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lendo cabealhos da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Construindo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Construdo arquivo hdlist sntese para mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Encontrado %d cabealhos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabealhos obsoletos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "entradas %s realocadas na depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Nome rpm invlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Adquirindo o arquivo rpm [%s]...." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "No consegui registrar o arquivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "Erro registrando pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nenhum nome de pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Existem mltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "No consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a mdia \"%s\" no define uma localizao para arquivos rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Pacote %s no encontrado." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mdia \"%s\" no est selecionada" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "No consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Mdia incoerente \"%s\" marcada como removvel, porm no ." -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal construda: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Adquirindo os arquivos rpm da mdia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s requerido por %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalao possvel" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "servidor %s no tem uma verso compatvel do urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Remove todos?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -640,47 +642,61 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifica se a instalao pode ser efetuada corretamente.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribudo .\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "Pacote desconhecido." -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "Pacotes desconhecidos." -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (s/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "a remoo deste pacote %s ir danificar seu sistema\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada para remover.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "a remoo deste pacote %s ir danificar seu sistema\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Um dos pacotes a seguir necessrio:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -688,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para satisfazer as dependncias, os seguintes pacotes sero removidos (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "A remoo falhou" @@ -999,10 +1015,6 @@ msgstr "" " --allow-force - permite ao usurio instalar pacotes sem\n" " checar dependncias e integridade.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribudo .\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1039,12 +1051,6 @@ msgstr "" "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalao.\n" " (--no-verify-rpm desabilita; por padro habilitado).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifica se a instalao pode ser efetuada corretamente.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - exclui o caminho separado por vrgula.\n" @@ -1185,6 +1191,10 @@ msgstr "Os seguintes pacotes contm assinaturas erradas" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voc deseja continuar com a instalao ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (s/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1419,5 +1429,11 @@ msgstr "Tente urpmf --help para mais opes" msgid "no full media list was found" msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Remove todos?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp falhou" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:55+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -44,18 +44,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Renun" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -250,60 +250,60 @@ msgstr "folosesc mediul asociat pentru modul paralel: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nu pot folosi n paralel opiunea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinez fiierul hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinez fiierul sintez [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem la citirea fiierului hdlist a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem la citirea fiierului sintez a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mediul \"%s\" exist deja" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "mediul %s adugat" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiez fiierul hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...copiere terminat" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...copiere nereuit" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,322 +311,324 @@ msgstr "" "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gsit fiierul Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "obin fiierele hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...obinere terminat" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...obinere euat: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorect n fiierul hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ncercare de a selecta mediul inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selectare medii multiple: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "terg mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocat" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiez fiierul descriere pt. \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copierea [%s] a euat" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinez fiierul MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copies lista surse pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "citesc fiierele RPM din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nu pot citi fiierele rpm din [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nu gsesc fiiere rpm din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "obin fiierul descriere al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "obinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "obinere sursa hdlist (sau synthesis) euat" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nu am gsit fiierul hdlist pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fiierul [%s] este deja folosit n acelai mediu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nu pot parsa fiierul hdlist al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Nu pot scrie liierul list al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scriu fiierul list pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nimic scris n fiierul list pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenele\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "construiesc hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fiierul sintez hdlist construit pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "am gsit %d antete n cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "terg %d antete vechi din cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s intrri relocate n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nu exist intrri relocate n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume fiier rpm incorect [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "descarc fiierul rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fiierul rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nu pot nregistra fiierul rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la nregistrarea pachetelor locale" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet cu numele %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Urmtoarele pachete conin %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "exist mai multe pachete cu acelai nume de fiier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "mediul \"%s\" nu definete nici o locaie pentru fiiere rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nu am gasit pachetul %s." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fiierul rpm [%s] din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Dei este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este." -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "intrare malformat :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "descarc fiierele rpm de pe mediul \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Pregtesc..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot terge pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s e cerut de %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s e n conflict cu %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalarea a euat n nodul %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibil" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalarea a euat n nodul %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "gazda %s nu are o versiune compatibil a urpmi " -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "S le terg pe toate?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -642,47 +644,61 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afieaz acest mesaj.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selectare automat pachet n opiuni.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verific dac instalarea poate fi ndeplinit corect.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi distribuit ntre mainile cu alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - selecteaz toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opiune necunoscut \"-%s\", verificai folosirea cu --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pachet necunoscut " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pachete necunoscute " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Folosind \"%s\" drept subir, am gsit" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (D/n) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "tergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nimic de ters.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "tergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -690,7 +706,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pentru a satisface dependenele, urmtoarele pachete vor fi terse (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...copiere nereuit" @@ -1012,10 +1028,6 @@ msgstr "" "pachetelor fr\n" " verificarea dependenelor i a integritii\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi distribuit ntre mainile cu alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1053,12 +1065,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verific semntura rpm nainte de instalare.\n" " (--no-verify-rpm o dezactiveaz, implicit este activat).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verific dac instalarea poate fi ndeplinit corect.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - exclude calea separat prin virgul.\n" @@ -1200,6 +1206,10 @@ msgstr "Urmtoarele pachete au semnturi greite" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Dorii s continuai instalarea?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (D/n) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1437,6 +1447,12 @@ msgstr "Folosii 'urpmf --help' pentru mai multe informaii." msgid "no full media list was found" msgstr "Nu a fost gsit nici o list media plin" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "S le terg pe toate?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Folosind \"%s\" drept subir, am gsit" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp a euat" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -254,61 +254,61 @@ msgstr " : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis --media, --update --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " - [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " - \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -316,322 +316,324 @@ msgstr "" " ( " " Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr " urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( -) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr " MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " list \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( -) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr " hdlist ( -) " -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr " \n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " - hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " , depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr " rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr " %s ." -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr " ." -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " %s ." -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr " %s urpi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr " ?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -648,53 +650,68 @@ msgstr "" "\n" ":\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - , " +".\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi, .\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - , .\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: \"-%s\", --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr " " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr " " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr " \"%s\" , " - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (/) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr " %s \n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr " .\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr " %s \n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr " :" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr " (%d )" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "... " @@ -1008,10 +1025,6 @@ msgstr "" " --allow-force - \n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi, .\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1048,13 +1061,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - rpm \n" " (--no-verify-rpm , ).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - , " -".\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1199,6 +1205,10 @@ msgstr " " msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (/) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1435,6 +1445,12 @@ msgstr " urpmf -help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr " ?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr " \"%s\" , " + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 20:35+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zru" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -248,60 +248,60 @@ msgstr "pouitie vybranho mdia pre parallny md : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nemem poui parallnu vobu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis neme by pouit s --media, --update alebo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "prezerm hdlist sbor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "prezeranie synthesis sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "nemem preta hdlist sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "nemem preta synthesis sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mdium \"%s\" u existuje" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pridan mdium %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nemem pristpi k prvmu intalanmu mdiu" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "koprovanie hdlist sboru..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...koprovanie ukonen" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...koprovanie nebolo spen" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -309,322 +309,324 @@ msgstr "" "nemem pristpi k prvmu intalanmu mdiu (sbor Mandrake/base/hdlist " "nebol njden)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "prjmanie hdlists sboru..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...prjmanie ukonen" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...prjmanie bolo nespen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "zl popis hdlist \"%s\" v sbore hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o vber neexistujceho mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vber viacerch mdi: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstrnenie mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databza je uzamknut" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nemem pristpi na mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "koprovanie popisnho sboru z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "koprovanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "koprovanie [%s] zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "prezerm MD5SUM sbor" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "koprovanie zdrojovho zoznamu z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tanie rpm sborov z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nemem ta rpm sbory z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm sbory neboli njden [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "prjmam popisn sbor pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "preberanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "preberanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist sbor na mdiu nebol njden \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "sbor [%s] je u pouit na tom istom mdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nemem parsova hdlist sbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nemem zapsa list sbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zpis sboru s zoznamom pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ni nie je zapsan v sbore list pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druh prechod pre vpoet zvislost\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "tanie hlaviiek z mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvoren hdlist synthesis sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "njdench %d hlaviiek v doasnej pamti" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstraujem %d nepotrebnch hlaviiek z doasnej pamte" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pripjam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpjam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premiestnench %s poloiek v zozname zvislosti" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v deplist neboli premiestnen iadne poloky" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprvne meno rpm sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "preberanie rpm sboru [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemem pristpi k rpm sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nemem registrova rpm sbor" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pre registrcii loklnych balkov" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "iaden balek s nzvom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujce balky obsahuj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nachdza sa tu balky s rovnakm menom sboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemem sprvne preta [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" nedefinuje iadne umiestnenie pre rpm sbory" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "nenaiel som balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mdium \"%s\" nie je zvolen" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nemem preta rpm sbor [%s] z mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentn mdium \"%s\" oznaen ako vymeniten ale nie naozaj" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadan vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "preberanie rpm sborov z mdia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Prprava..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemem odintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemem naintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebn pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuje s %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Intalcia zlyhala na uzle %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Intalcia je mon" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Intalcia zlyhala na uzle %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "hostite %s nem sprvnu verziu urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Odstrni vetky?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -640,46 +642,60 @@ msgstr "" "\n" "pouitie:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypsa tto pomoc.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatick vber balkov vo vobch.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - overi i me by intalcia preveden bez problmov.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distribuovan urpmi na rzne stroje.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vyber vetky balky zodpovedajce vrazu.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: neznma voba \"-%s\", pouitie zistte s --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "neznmy balek" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "neznme balky" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Pouijem \"%s\" ako podreazec, naiel som" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "odstrnenie balka %s naru V systm\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Niet ni na odstrnenie.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "odstrnenie balka %s naru V systm\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "" "Kvli zachovaniu zvislost, by mali by odintalovan nasledujce balky (%" "d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...koprovanie nebolo spen" @@ -995,10 +1011,6 @@ msgstr "" " --allow-force - povoli optanie sa uvatea na intalciu balka bez\n" " overovania zvislosti a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distribuovan urpmi na rzne stroje.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1035,12 +1047,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - overi rpm signatru pred intalciou.\n" " (--no-verify-rpm to zake, tandardne je to povolen).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - overi i me by intalcia preveden bez problmov.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1185,6 +1191,10 @@ msgstr "Nasledujce balky obsahuj zle signatry" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraova v intalcii ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1406,6 +1416,12 @@ msgstr "skste urpmf --help pre zobrazenie monost" msgid "no full media list was found" msgstr "nebol njden naplnen zoznam mdi" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Odstrni vetky?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Pouijem \"%s\" ako podreazec, naiel som" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp nespen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -252,60 +252,60 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " a j \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " synthesis \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist ..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -313,325 +313,327 @@ msgstr "" " ( Mandrake/base/" "hdlists )" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlists " -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " inexistant \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " j \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpms [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr " hdlist ( synthesis) " -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr " \n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d obsolete h " -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr " rpms ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm " -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " rpms ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr " ?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -646,55 +648,67 @@ msgstr "" " \n" "GNU GPL. :\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - .\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - .\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - .\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr " " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown package" msgstr " " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr " \"%s\" , " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr " " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (/) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr " %s \n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr " .\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr " %s \n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr " ():" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr " , (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "... " @@ -998,10 +1012,6 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 #, fuzzy msgid "" @@ -1039,11 +1049,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - rpm .\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1183,6 +1188,10 @@ msgstr " " msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (/) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1410,6 +1419,12 @@ msgstr " urpmf --help " msgid "no full media list was found" msgstr " " +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr " ?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr " \"%s\" , " + #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (P/j) " @@ -251,60 +251,60 @@ msgstr "prdorim i burimit t lidhur pr mod paralel : %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "i pa mundur prdorimi i mundsis shprndarse \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nuk mund t prdoret me --media, update ose --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kontrollim i skedares sintez [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjat leximit t skedares hdlist n burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "prblem gjat leximit t skedares sitez t burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "shtim i burimit %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopjim i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopjimi i br" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopjimi dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,324 +312,326 @@ msgstr "" "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues (asnj skedare e gjetur n " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rikuperim i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...rikuperim i br" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...rikuperim i dshtuar: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "prshkrimi \"%s\" i pa pranueshm pr skedaret hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tento pr zgjedhjen e nj burimi jo ekzistues \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "zgjedhje t shumta burimesh: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "zhdukje e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza e t dhnave urpmi e mbyllur" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hyrje e pa mundur n burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopjim i skedares prshkruese t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopjim i [%s] dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollim i skedares" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopjim i lists s burimit t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "leximi i skedares rpm sht i pa mundur nga [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "asnj skedare rpm e gjetur nga [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i skedares prshkruese t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "asnj skedare e gjetur hdlist pr burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "skedarja [%s] sht n prdorim n t njjtin burim \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "analizimi i hdlist sht i pa mundur t \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "shkruarja n skedaren list sht e pa mundur pr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "shkruarja e skedares pr listn e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "asgj s'sht shruar n skedaren list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ekzekutim i dyt pr ti mbledhur mvarjet\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lexim i majs nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "krijim i hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "krijim i skedares sintez pr burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "gjetja e majs %d n fshehje" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "zhdukje e majave %d absolute n fshehje" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montim i %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontim n %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "hyrjet %s zhvendosen n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asnj hyrje e zhvendosur n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "emri i skedares rpm sht invalid [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rikuperim i skedareve rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "hyrja e pa mundur n skedaren rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "regjistrim i pa mundur i skedares rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "gabim gjat regjistrimit t pakove lokale" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "asnj pako e emruar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakot e radhitura prmbajn %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ka pako t shumta me emr t njjt skedareje n rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] n vlern \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurrfar difinicioni pr lokalizimin e skedareve rpm " -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakoja %s nuk sht prezente" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "burimi \"%s\" nuk sht i zgjedhur" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nuk mund t lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "burim i ngatrruar \"%s\" sht i shnuar si leviz, n t vrtet nuk sht" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hyrje e formuar: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rikuperim i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Prgatitje..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s nevojitet nga %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s sht n konflikt me %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "mput dshtoj, ndoshta nj nyje sht e pa-arritur" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "rshp dshtoj, ndoshta nj nyje sht e pa-arritur" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalimi dshtoj n nyjn %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalimi sht i mundur" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "scp dshtoj n ftuesin %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "makina %s nuk e ka nj version t mir t urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Zhduki t gjitha?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -645,56 +647,70 @@ msgstr "" "\n" "prdorim:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - shtype kt lajm ndihmues.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - zgjedhni automatikisht nj ndr pakot pr zgjedhje.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - verifiko nse instalimi mbaron n mnyr korrekte.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" +" --parallel - urmpi sht shprndar n pseudo makina t shumta.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - zgjedhni t gjitha pakot me prshkrim t njjt.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko prdorimin me --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "pako e pa njoftur " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "pakot a pa njoftura " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Prdorim i \"%s\" si nj ndr-varg, E gjeta" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (p/J)" - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Mos zhduk asgj.\n" - -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" "zhdukja a pakove %s do t dmtoj sistemin tuaj, i cili nuk mund t prdoret " "m\n" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Mos zhduk asgj.\n" + +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Nj nga pakot me radh nevojitet:" + +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Pr ta plotsuar mvarsin, pakot me radh do t zhduken (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "Zhdukja dshtoj" @@ -1005,11 +1021,6 @@ msgstr "" " --allow-force - mundson q prdoruesi n pytje t instaloj\n" " pakot pas i verifikuar mvarsit dhe integritetin e tyre.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" -" --parallel - urmpi sht shprndar n pseudo makina t shumta.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1046,11 +1057,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifiko nnshkrimin e rpm para instalimit\n" " (--no-verify-rpm dezaktivo verifikim e tyre).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifiko nse instalimi mbaron n mnyr korrekte.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - prdori vetm burimet e ndara me presje.\n" @@ -1191,6 +1197,10 @@ msgstr "Pakot a radhitura kan nnshkrim t pa pranueshm" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "A dshironi t vazhdoni me instalimin e tyre ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (p/J)" + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1428,6 +1438,12 @@ msgstr "tento urpmf --help pr me shum variante" msgid "no full media list was found" msgstr "asnj liste e gjetur komplete pr burimin" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Zhduki t gjitha?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Prdorim i \"%s\" si nj ndr-varg, E gjeta" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp dshtoj" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Poniti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -252,60 +252,60 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu da auriram medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri itanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa itanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve postoji" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodani medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -313,325 +313,327 @@ msgstr "" "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists fajl)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povraaj neuspeo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokuavam da selektujem viestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "itanje rpms fajlova sa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu da proitam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] je ve koristen za isti medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upiem datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema ta da se upie u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sada se proveravaju meuzavisnosti paketa\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "itam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronaeno %d hedera u ke memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premeteni %s unosi u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema premetenih unosa u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogreno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "greka pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da proitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je oznaen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrean unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebno za %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Da ih uklonim sve?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -646,55 +648,67 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" "GNU i GPL. upotreba:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoi.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuenog.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznati paket " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown package" msgstr "nepoznati paket " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno" +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr "nepoznati paket " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (d/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "uklanjanje %s paketa e naruiti va sistem\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Nema niega za uklanjanje.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "uklanjanje %s paketa e naruiti va sistem\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Potrebni su sledei paket(i):" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti uklonjeni (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiranje neuspelo" @@ -1000,10 +1014,6 @@ msgstr "" "bez\n" " provere meuzavisnosti i integriteta.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 #, fuzzy msgid "" @@ -1041,11 +1051,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1187,6 +1192,10 @@ msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (d/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1416,6 +1425,12 @@ msgstr "probajte sa urpmf --help za vie opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronaena lista punog medija" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Da ih uklonim sve?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno" + #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -251,60 +251,60 @@ msgstr "anvnder associerat media fr parallellge: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Kunde inte anvnda parallellvalet \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan inte anvndas med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersker hdlist-filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersker synthesis-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lsning av hdlist-fil p media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lsning av synthesis-fil p media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" existerar redan" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "la till media %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan inte komma t frsta installationsmedia" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering klar" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,323 +312,325 @@ msgstr "" "kan inte komma t frsta installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil " "hittades)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hmtar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...hmtning klar" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hmtning misslyckades: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "frsker vlja icke-existerande media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vljer flera media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "tar bort media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas lst" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierar beskrivningsfil fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersker hdlist-filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierar kllista fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lser rpm-filer frn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kan inte lsa rpm-filer frn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "inga rpm-filer hittade p [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "hmtar beskrivningsfil fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hmtar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hmtning av kll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad fr media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] anvnds redan i samma media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kan inte skriva listfilen fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad fr media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfr andra passet fr berkna beroenden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lser huvuden frn media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist-synthesis-fil fr media \"%s\" byggd" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "hittade %d huvuden i cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tar bort %d gamla huvuden frn cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "terfann %s poster i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "inga poster terfanns i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "hmtar rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte lsa rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kan inte registrera rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namnet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Fljande paket innehller %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid vrde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s kan inte hittas." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" r inte valt" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa rpm-filen [%s] frn media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "felaktig indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "hmtar rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Frbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s krvs av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s r i konflikt med %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen misslyckades p nod %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation r mjlig" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Installationen misslyckades p nod %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "datorn %s har en dlig version av urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Ta bort alla?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -644,47 +646,60 @@ msgstr "" "\n" "anvndning:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - visar det hr hjlpmeddelandet.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - vlj automatiskt ett paket frn valen.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distribuerad urpmi ver alla maskiner med alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vlj alla trffar p kommandoraden.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: oknd flagga \"-%s\", anvnd --help fr hjlp\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "oknt paket " -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "oknda paket " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Anvnder \"%s\" som understrng, hittade" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (j/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "att ta bort paketet %s skulle frstra systemet\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting att ta bort.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "att ta bort paketet %s skulle frstra systemet\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Ett av fljande paket r ndvndigt:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -692,7 +707,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fr att tillfredsstlla beroenden kommer fljande paket att tas bort (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopiering misslyckades" @@ -993,10 +1008,6 @@ msgstr "" " --allow-force - tillter anvndaren att installera paket utan\n" " kontroll av beroenden och integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distribuerad urpmi ver alla maskiner med alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1034,11 +1045,6 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm inaktiverar det, standard r " "aktiverat).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1179,6 +1185,10 @@ msgstr "Fljande paket har felaktiga signaturer" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vill du fortstta installationen?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (j/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1409,6 +1419,12 @@ msgstr "prova urpmf --help fr fler flaggor" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fullstndig medialista hittades" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Ta bort alla?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Anvnder \"%s\" som understrng, hittade" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp misslyckades" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -44,18 +44,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "НнNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "ҲҳYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -253,392 +253,394 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "офариниши hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "васлкунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -651,51 +653,60 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (Ҳ/н) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -703,7 +714,7 @@ msgid "" msgstr "" "Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" @@ -994,10 +1005,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1027,11 +1034,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1169,6 +1171,11 @@ msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (Ҳ/н) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -241,381 +241,383 @@ msgstr "ѧػóǢͧѺ parallel mode : %s " msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ö parallel option \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ѧǨͺ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ѧǨͺ synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ջѭ㹡ҧ hdlist Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ջѭ㹡ҹ synthesis Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ػó١ %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "öҶ֧ػó㹡õԴѹá" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "ѧѴ͡ hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "äѴ͡ó" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...äѴ͡" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "öҶ֧ػó͡õԴ駵á (辺 Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ѧҹŨҡ hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "ҹº" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "ҹ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Ժ hdlist ١ͧ \"%s\" hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "͡ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "͡: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ѧӡ͡ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "ҹ urpmi ١͡" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "öػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡Ժͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "÷ [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ѧǨͺ MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡¡鴢ͧ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ѧҹ rpm ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "öҹ rpm ҡ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "辺 rpm files ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ѧҹԺͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ѧ֧ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ô֧鴨ҡ hdlist ( synthesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "辺 hdlist file Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] ҹ㹷ǡѹ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ö parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ö¹ list file ͧ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ѧ¹ list file Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ա¹ list file Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ӡüҹ駷ͧͷͺ \n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ѧӡҹ headers ҡػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ҧ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ҧ hdlist synthesis file Ѻ ػó \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d header cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ѧź %d header cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ѧԴ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ѧʹ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "դҫ觶١ depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm file١ͧ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ѧҹ rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "öҹ rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "öŧ¹ rpm file" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "ŧ¹ local package բͼԴҴ" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " package %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages 仹 %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " package ժѺ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "öмҹ [%s] ¤ \"%s\"ҧ١ͧ" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s package 辺" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ػó \"%s\" ١͡" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "öҹ rpm file [%s] ҡ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "ػóѹ \"%s\" ١кҶʹ¹ѹ" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " input١ͧ :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ѧҹ rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "ѧ..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "öźࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "öԴࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s Ѻ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s Ѵ駡Ѻ %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "õԴ駺 %s " -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "õԴö" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "õԴ駺 %s " -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "ͧ %s urpmi ١ͧ" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "ͧź?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -632,53 +634,66 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ͤ\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --ѵѵ - ӡ͡ࡨѵѵ.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - ͡çѺ\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "ࡨѡ" +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: ͡ѡ \"-%s\" Ǩͺҡ --help\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "ࡨѡ" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr " \"%s\" ʵԧͧ觵仹" +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr "ࡨѡ" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "ࡨ %s ѧźзк\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "÷ͧź\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "ࡨ %s ѧźзк\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "˹ Packages 仹ͧѺõԴ " -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "ͤ١ͧͧҧࡨҧǨж١ź(%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...äѴ͡" @@ -972,10 +987,6 @@ msgstr "" " --allow-force - öԴࡨ繵ͧ\n" " աõǨͺФ١ͧ\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1012,11 +1023,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - Ǩͺ١ͧͧ rpm signature õԴ\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled)\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1154,6 +1160,10 @@ msgstr "ࡨ仹 signatures ١ͧ" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "سѧͧèеԴա ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1369,6 +1379,12 @@ msgstr "try urpmf --help շҧ͡ҡ" msgid "no full media list was found" msgstr "辺¡Ѻ" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "ͧź?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr " \"%s\" ʵԧͧ觵仹" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp ԴҴ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 11:46GMT\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "HhNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -249,384 +249,386 @@ msgstr "paralel kip için birleştirilmiş ortam kullanılıyor: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "paralel seçenek \"%s\" kullanılamadı" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis; --media, --update veya --parallel ile kullanılamaz" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s ortamı eklendi" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "rpm dosyaları [%s]'den okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm dosyaları alınıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm dosyaları alınıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s tarafından isteniyor" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le çelişiyor" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "%s düğümde kurulum başarısız" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Kurulum Başarılı" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "%s düğümde kurulum başarısız" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "%s bilgisayarında urpmi'nin iyi bir sürümü yok" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Hepsini kaldırayım mı ?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -641,47 +643,60 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "kullanım:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - dağıtık urpmi (accross machines of alias).\n" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "bilinmeyen paket(ler):" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "bilinmeyen paketler " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " ( y, e / H , N ) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...kopyalama başarısız" @@ -1001,10 +1016,6 @@ msgstr "" " --allow-force - kullanıcıya bağımlılıkları ve diğer olumsuzlukları\n" " sormadan kuruluma izin verir.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - dağıtık urpmi (accross machines of alias).\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1041,11 +1052,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - kurulumdan önce rpm imzasını doğrula\n" " (--no-verify-rpm bunu iptal eder, öntanımlı etkindir).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1190,6 +1196,10 @@ msgstr "Sonraki paketler hatalı imza içeriyor" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " ( y, e / H , N ) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1417,6 +1427,12 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız" msgid "no full media list was found" msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Hepsini kaldırayım mı ?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp başarısız" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "ͦ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -240,388 +240,390 @@ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr " rpm Ц\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr " Ц" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " Ц" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " Ц" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -632,49 +634,58 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr " %s\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr " %s\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (/) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Ҧ Ԧ:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "" "Φ Φ , Ԧ (%" "d )" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -933,10 +944,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -965,11 +972,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1104,6 +1106,11 @@ msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (/) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 825a958e..1d4b8b7f 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr "" @@ -239,381 +239,383 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -624,53 +626,62 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:48 +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:64 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown package" msgstr "" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown packages" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:98 +msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -920,10 +931,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -952,11 +959,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1085,6 +1087,10 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr "" + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -40,18 +40,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "JjNnYy" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Hh" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (H/y) " @@ -238,383 +238,385 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -625,49 +627,58 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:64 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown package " +msgid "unknown package" msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpme_.c:119 +#: ../urpme_.c:83 #, fuzzy -msgid "unknown packages " +msgid "unknown packages" msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpme_.c:142 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -#, fuzzy -msgid " (y/N) " -msgstr " (H/y) " - -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -675,7 +686,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "" @@ -925,10 +936,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -957,11 +964,6 @@ msgid "" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1094,6 +1096,11 @@ msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" +#: ../urpmi_.c:498 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (H/y) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-12 22:23+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-18 17:39+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "KkNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "CcYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Có/Không) " @@ -254,61 +254,61 @@ msgstr "đang dùng phương tiện liên quan cho chế độ song song: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" "có vấn đề khi đọc tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "đã thêm phương tiện %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "đang sao chép tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist)..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...sao chép hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...sao chép không được" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -316,324 +316,326 @@ msgstr "" "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/" "hdlists không tìm được)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...việc lấy lại hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không lấy lại được: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "đang cố chọn phương tiện không tồn tại \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "đang chọn đa phương tiện: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "bản sao của [%s] hỏng" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "đang đọc các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "xây dựng hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "tìm thấy các header %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "đang lấy lại tập tin rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "không có gói tin với tên %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s được %s cần đến" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "mput lỗi, có lẽ có một nút không thể truy cập được" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "rshp lỗi, có lẽ có một nút không thể truy cập được" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Cài đặt không được trên điểm nút (node) %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Có khả năng cài đặt" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 +#, c-format msgid "scp failed on host %s" -msgstr "Cài đặt không được trên điểm nút (node) %s" +msgstr "scp lỗi trên host %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "host %s không có phiên bản tốt của urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Gỡ bỏ tất cả?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -650,53 +652,66 @@ msgstr "" "\n" "cách dùng:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin trong các gói.\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự diễn đạt.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n" + +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "gói tin không xác định" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" msgstr "các gói tin không xác định " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con" - -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (Có/Không) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "việc gỡ bỏ gói tin %s sẽ phá vỡ hệ thống\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Không có gì để gỡ bỏ.\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "việc gỡ bỏ gói tin %s sẽ phá vỡ hệ thống\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Để thỏa mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "Gỡ bỏ không được" @@ -1006,10 +1021,6 @@ msgstr "" " --allow-force - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin mà\n" " không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1046,11 +1057,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n" " (--no-verify-rpm để tắt nó, mặc định là bật).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - gồm đường dẫn được tách biệt bằng dấu phẩy.\n" @@ -1187,6 +1193,10 @@ msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (Có/Không) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1412,6 +1422,12 @@ msgstr "hãy thử urpmf --help để có thêm tùy chọn" msgid "no full media list was found" msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Gỡ bỏ tất cả?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rsph hỏng" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -254,60 +254,60 @@ msgstr "eployaedje do sopoirt associ mde paralele: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "dji n'sai eploy l'tchuze %s do mde paralele" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis pout esse eploy avou --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch d'sinteze [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch hdlist do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch di sinteze do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "li sopoirt %s egzistye dedja" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "sopoirt %s radjout" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "dji n'a savou trover li prum sopoirt d'astalaedje" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiaedje do fitch hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a st comuft" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -315,322 +315,324 @@ msgstr "" "dji n'a savou trover li prum sopoirt d'astalaedje (nou fitch Mandrake/" "base/hdlists di trov)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitch hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...l'aberwetaedje a st comuft" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l'aberwetaedje a fwait berwete: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "discrijhaedje hdlist nn valide %s el fitch hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "dji saye di tchoezi l'sopoirt %s ki n' egzisteye nn" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dji bodje li sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "bze di dnyes urpmi serye" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur accs sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "corwaitaedje do fitch MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiaedje del djivye sourdant di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lejhant les fitchs rpm fo di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nou fitch rpm di trov fo di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l'aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitch hdlist di trov pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitch [%s] est ddja eploy dins l' minme sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n'sai analijh li fitch hdlist di %s" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n'sai scrire li fitch djivye di %s" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "dji screye li fitch d' djivye (list) pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rn n'a st scrit el fitch djivye po %s" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l'deujhinme passe po carculer les aloyances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji lt les tiestires do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l'fitch hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitch di sinteze hdlist pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trovyes el muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viys tiestires del muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d'fitch rpm nn valbe [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "aberwetaedje di fitch rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'sai aveur accs fitch rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n'sai eredjistrer l'fitch rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "k n'a nn st tot-z eredjistrant les pacaedjes locs" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'fitch rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'sai analijh comuft [%s] pol valixhance %s" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "li sopoirt %s n definixh nou eplaemint po les fitchs rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a nn st trov." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchuzi" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n'sai lere li fitch rpm [%s] fo do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intrye: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje des fitchs rpms do sopoirt %s..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mezjhe di %s po %s" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "mput a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "rshp a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "on nuk %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "L' astalaedje est possibe" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Tos les oister?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -647,48 +649,62 @@ msgstr "" "\n" "po s' siervi:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" -#: ../urpme_.c:49 -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" +" --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al " +"fn.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "pacaedje nn cnoxhou " +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" +" --parallel - distribuwaedje di l'ovraedje d'urpmi so\n" +" so sacwants ndjoles defineyes come alias.\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " -msgstr "pacaedjes nn cnoxhous " +#: ../urpme_.c:48 +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" -#: ../urpme_.c:142 +# c-format +#: ../urpme_.c:64 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpme: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (o/N) " +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown package" +msgstr "pacaedje nn cnoxhou" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Rn a oister.\n" +#: ../urpme_.c:83 +msgid "unknown packages" +msgstr "pacaedjes nn cnoxhous" -#: ../urpme_.c:180 +#: ../urpme_.c:93 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "oister li pacaedje %s va spiy vosse sistinme\n" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "oister li pacaedje %s va spiy vosse sistinme" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:95 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Rn a oister" + +#: ../urpme_.c:98 +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Verifiaedje po oister les pacaedjes ki shuvt" + +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -697,7 +713,7 @@ msgstr "" "Po satisfy les aloyaedjes, les pacaedjes ki shuvt vont esse disastals (%d " "Mo)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "Li oistaedje a fwait berwete" @@ -1016,12 +1032,6 @@ msgstr "" " les pacaedjes sins verify les aloyances nern\n" " l'etegrit.\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" -" --parallel - distribuwaedje di l'ovraedje d'urpmi so\n" -" so sacwants ndjoles defineyes come alias.\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1058,13 +1068,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verify li sinateure rpm divant d'astaler.\n" " (--no-verify-rpm po n'nn l'f, prmetou=verify).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al " -"fn.\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - tchimins separs pa des comas, a n'nn foyter.\n" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgstr "dji n'sai askepy l'ridant [%s] po f des rapoirts di bug" #: ../urpmi_.c:236 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "" +msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n" #: ../urpmi_.c:247 msgid "Only superuser is allowed to install packages" @@ -1212,6 +1215,10 @@ msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont ene mwaijhe sinateure" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (o/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1438,6 +1445,12 @@ msgstr "sayz urpmf --help po vey les ts tchuzes" msgid "no full media list was found" msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "Tos les oister?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp a fwait berwete" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 083f2e49..7459f230 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-17 23:31+0800\n" "Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -45,18 +45,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "ȡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nN" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " ((Y)/(n)) [] " @@ -243,381 +243,383 @@ msgstr "صĽڲд: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ʹòдѡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ܺ --media, --update --parallel һʹ" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ڼ hdlist ļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ڼۺļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ȡ%s hdlist ļ" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ȡʡ%sۺļ" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ʡ%sѾ" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ӽ %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "İװ" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "ڸ hdlists ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "İװ (ûҵ Mandrake/base/hdlists) " -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ڻȡ hdlists ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "...ȡ" -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ȡʧ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlist ļд%s" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ͼѡڵĽʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ѡ %s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ɾʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ݿⱻ" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ʽʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ơ%sļ" -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ڸԴ%s hdlist ۺļ..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ڼ MD5SUM ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ڸơ%sԴļб..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s] ȡ rpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " [%s] ȡ rpm ļ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] ûзrpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ڻȡ%sļ..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ڻȡ%sԴ hdlist (ۺļ)..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ȡԴ hdlist ( synthesis)ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ûҵʡ%s hdlist ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ļ [%s] ѾͬĽʡ%sʹ" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlistļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "дбļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "дʡ%sбļ" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "%sûдбļ" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "еڶ, \n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ڴӽʡ%sȡͷϢ" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ڴhdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Ϊʡ%s hdlist ۺļ" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d ļͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ӻɾ %d ʱͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ڲж %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "depslist¶λ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslistû¶λĿ" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ƿ rpm ļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ڻȡ rpm ļ[%s]..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ļ[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ע rpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "ע᱾" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ûΪ %s " -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ʹͬ rpm ļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ȷĽ [%s] ֵ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ʡ%sûж rpm ļκλ" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ûҵ %s." -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ʡ%sûѡ" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ӽʡ%2$sȡrpmļ[%1$s]" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Ľʡ%sΪƶʵ" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ʽ: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ڴӽʡ%sȡ rpm ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ɾ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s Ҫ" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s ͻ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "mput ʧ, ܽڵ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "rshp ʧ, ܽڵ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ڽڵ %s װʧ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "װ" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr " %s scp ʧ" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr " %s ûкʰ汾 urpmi" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "ȫɾ?" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -633,53 +635,66 @@ msgstr "" "\n" "÷:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ӡϢ\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Զѡ\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - ֤װǷȷС\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - ڶϷֲ urpmi\n" + +#: ../urpme_.c:48 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - ѡƥʽа\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "δ֪" +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: δ֪ѡ-%s, --help ÷\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "δ֪" -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "%sĿ, ҷ" +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr "δ֪" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/N) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "ɾ %s ƻϵͳ\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "Ҫɾζ\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "ɾ %s ƻϵͳ\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Ҫ֮һ:" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "ΪҪ, Ҫɾ (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" msgstr "ɾʧ" @@ -971,10 +986,6 @@ msgstr "" " --allow-force - ʾûװ\n" " Ժԡ\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - ڶϷֲ urpmi\n" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1009,11 +1020,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - װ֮ǰ֤ rpm ǩ\n" "\t\t(--no-verify-rpm ֹ, ȱʡǼ)\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - ֤װǷȷС\n" - #: ../urpmi_.c:109 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - ųŷָ·\n" @@ -1150,6 +1156,10 @@ msgstr "ǩд" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "װ?" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/N) " + #: ../urpmi_.c:506 #, c-format msgid "" @@ -1360,3 +1370,9 @@ msgstr " urpmf --help ˽ѡ" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "ûҵĽ嵥" + +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "ȫɾ?" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "%sĿ, ҷ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ad83b8e7..fcf01ec4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-19 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397 #: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398 #: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(O)" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399 #: ../urpmi_.c:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (O/_) " @@ -246,382 +246,384 @@ msgstr "ϥΨæCҦpC˸mG%s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "LkϥΨæCѼ - %s" -#: ../urpm.pm_.c:609 +#: ../urpm.pm_.c:610 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ѼƤP --media, --update or --parallel å" -#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369 +#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1229 ../urpm.pm_.c:1371 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist ɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999 -#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294 -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:630 ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1001 +#: ../urpm.pm_.c:1157 ../urpm.pm_.c:1219 ../urpm.pm_.c:1224 ../urpm.pm_.c:1296 +#: ../urpm.pm_.c:1366 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "XYMɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:633 +#: ../urpm.pm_.c:635 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "إ߬C%sXYMɵoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159 -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:644 ../urpm.pm_.c:906 ../urpm.pm_.c:1004 ../urpm.pm_.c:1161 +#: ../urpm.pm_.c:1299 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Ū%sCXYMoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:692 +#: ../urpm.pm_.c:694 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "C%swsb" -#: ../urpm.pm_.c:720 +#: ../urpm.pm_.c:722 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "[JC %s" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm_.c:737 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "LksĤ@Ӧw˴C" -#: ../urpm.pm_.c:739 +#: ../urpm.pm_.c:741 msgid "copying hdlists file..." msgstr "ƻs hdlist ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying done" msgstr "...ƻs" -#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:962 ../urpm.pm_.c:970 ../urpm.pm_.c:1018 msgid "...copying failed" msgstr "...ƻs" -#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782 +#: ../urpm.pm_.c:745 ../urpm.pm_.c:759 ../urpm.pm_.c:784 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "LksĤ@Ӧw˴C(䤣 Mandrake/base/hdlists ɮ)" -#: ../urpm.pm_.c:749 +#: ../urpm.pm_.c:751 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612 -#: ../urpm.pm_.c:2093 +#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1126 ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm_.c:2097 msgid "...retrieving done" msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096 +#: ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1121 ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2100 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...^ѡG %s" -#: ../urpm.pm_.c:773 +#: ../urpm.pm_.c:775 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists ɮפLĪ hdlist ԭz%s" -#: ../urpm.pm_.c:815 +#: ../urpm.pm_.c:817 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ϿܤsbC%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:817 +#: ../urpm.pm_.c:819 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ܦhӴCG%s" -#: ../urpm.pm_.c:834 +#: ../urpm.pm_.c:836 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "C%s" -#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017 +#: ../urpm.pm_.c:882 ../urpm.pm_.c:2019 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ƮwF" -#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:2029 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "LksC%s" -#: ../urpm.pm_.c:958 +#: ../urpm.pm_.c:960 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sԭzɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:968 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sӷ hdlist (κXYM)..." -#: ../urpm.pm_.c:971 +#: ../urpm.pm_.c:973 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ƻs [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134 +#: ../urpm.pm_.c:978 ../urpm.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist ɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1014 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sӷM..." -#: ../urpm.pm_.c:1031 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s] Ū rpm ɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1050 +#: ../urpm.pm_.c:1052 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Lk [%s] Ū rpm MG: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1055 +#: ../urpm.pm_.c:1057 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "b [%s] 䤣M" -#: ../urpm.pm_.c:1068 +#: ../urpm.pm_.c:1070 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "%sԭzɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:1080 +#: ../urpm.pm_.c:1082 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "^%sӷ hdlist (κXYM)..." -#: ../urpm.pm_.c:1184 +#: ../urpm.pm_.c:1186 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "^ӷ hdlist (κXYM) " -#: ../urpm.pm_.c:1191 +#: ../urpm.pm_.c:1193 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "LkC%sYM (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247 +#: ../urpm.pm_.c:1205 ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ɮ [%s] wgQۦP \"%s\" CҨϥΤF" -#: ../urpm.pm_.c:1234 +#: ../urpm.pm_.c:1236 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "LkѪR%sYM(hdlist)ɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1270 +#: ../urpm.pm_.c:1272 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "LkgJ%sMɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "LkC%sYM (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1279 +#: ../urpm.pm_.c:1281 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "SƼgJ%sMɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1329 +#: ../urpm.pm_.c:1331 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "biĤG̩ۨʪp\n" -#: ../urpm.pm_.c:1342 +#: ../urpm.pm_.c:1344 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ŪC%sYT" -#: ../urpm.pm_.c:1347 +#: ../urpm.pm_.c:1349 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "إYM (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378 +#: ../urpm.pm_.c:1361 ../urpm.pm_.c:1380 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "C%sإߺXYM (synthesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1396 +#: ../urpm.pm_.c:1398 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "b֨Ŷ %d Y" -#: ../urpm.pm_.c:1400 +#: ../urpm.pm_.c:1402 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d Ӧb֨ϤLΪY" -#: ../urpm.pm_.c:1556 +#: ../urpm.pm_.c:1558 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1570 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "U %s" -#: ../urpm.pm_.c:1590 +#: ../urpm.pm_.c:1592 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "sƦC %s M椺" -#: ../urpm.pm_.c:1591 +#: ../urpm.pm_.c:1593 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "M椺SحsƦC" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1606 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "XkMW [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1610 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "bU rpms ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217 +#: ../urpm.pm_.c:1619 ../urpm.pm_.c:2221 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "LksM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1622 +#: ../urpm.pm_.c:1624 msgid "unable to register rpm file" msgstr "LknOM" -#: ../urpm.pm_.c:1625 +#: ../urpm.pm_.c:1627 msgid "error registering local packages" msgstr "nOMɵoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:1717 +#: ../urpm.pm_.c:1719 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "SM㦳oӦW %s" -#: ../urpm.pm_.c:1720 +#: ../urpm.pm_.c:1722 ../urpme_.c:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "HUM]t %sG%s" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:1862 ../urpm.pm_.c:1894 ../urpm.pm_.c:1915 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "b̦hӬۦPW٪M%s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1904 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "LkTѪR [%s] ( \"%s\" ƭ)" -#: ../urpm.pm_.c:1923 +#: ../urpm.pm_.c:1925 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1932 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "䤣M %sC" -#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:1981 ../urpm.pm_.c:1984 ../urpm.pm_.c:2005 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "wC%s" -#: ../urpm.pm_.c:1996 +#: ../urpm.pm_.c:1998 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "LkTŪ [%s] rpm ɮ (Ӧ۩ \"%s\" C" -#: ../urpm.pm_.c:2007 +#: ../urpm.pm_.c:2009 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "DC%sA]TaХܦiC" -#: ../urpm.pm_.c:2081 +#: ../urpm.pm_.c:2085 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "X榡JG[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2088 +#: ../urpm.pm_.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bU rpms ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:2158 +#: ../urpm.pm_.c:2162 msgid "Preparing..." msgstr "dzƤ..." -#: ../urpm.pm_.c:2186 +#: ../urpm.pm_.c:2190 ../urpm.pm_.c:2397 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Lk %s M" -#: ../urpm.pm_.c:2195 +#: ../urpm.pm_.c:2199 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "LkwˤWӮM - %s" -#: ../urpm.pm_.c:2204 +#: ../urpm.pm_.c:2208 ../urpm.pm_.c:2404 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s MQ %s һݭn" -#: ../urpm.pm_.c:2205 +#: ../urpm.pm_.c:2209 ../urpm.pm_.c:2405 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#, c-format +msgid "on node %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "w˥ - %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:582 msgid "Installation is possible" msgstr "Lkiw" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "scp failed on host %s" msgstr "w˥ - %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "%s D urpmi DALk`Isϥ" -#: ../urpme_.c:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "L̥H" - -#: ../urpme_.c:42 +#: ../urpme_.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -637,54 +639,67 @@ msgstr "" "\n" "ΪkG\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ܦTC\n" -#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - ۰ʿܾAXMC\n" -#: ../urpme_.c:49 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - T{wˬO_Ti.\n" + +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme_.c:48 #, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown package " -msgstr "M " +#: ../urpme_.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmiGԪﶵ-%sAпJ --help ﶵ\ŪϥΤk\n" -#: ../urpme_.c:119 -msgid "unknown packages " +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown package" msgstr "M " -#: ../urpme_.c:142 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "ϥΡ%slrAڧ" +#: ../urpme_.c:83 +#, fuzzy +msgid "unknown packages" +msgstr "M " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/N) (O/_) " +#: ../urpme_.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr " %s NiztεLk`u@\n" -#: ../urpme_.c:150 -msgid "Nothing to remove.\n" +#: ../urpme_.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" msgstr "SFiC\n" -#: ../urpme_.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr " %s NiztεLk`u@\n" +#: ../urpme_.c:98 +#, fuzzy +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "ݭnHU䤤@ӮMG" -#: ../urpme_.c:191 +#: ../urpme_.c:105 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "FFMॿ`AUCMNQ (%d MB)" -#: ../urpme_.c:198 +#: ../urpme_.c:113 #, fuzzy msgid "Removing failed" msgstr "...ƻs" @@ -974,10 +989,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr " --allow-force - \jɤOwˤWMӤ˵۽ĬTC\n" -#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" @@ -1010,11 +1021,6 @@ msgstr "" " --verify-rpm - wˮMeT{ñWTO_TC\n" " (--no-verify-rpm ѼƥiHӾAw]|T{).\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - T{wˬO_Ti.\n" - #: ../urpmi_.c:109 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1152,6 +1158,10 @@ msgstr "UCMXkñWɮT" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "zn~iw˶ܡH" +#: ../urpmi_.c:498 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/N) (O/_) " + #: ../urpmi_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1366,6 +1376,12 @@ msgstr "J urpmf --help ܧhﶵ" msgid "no full media list was found" msgstr "䤣CM" +#~ msgid "Remove them all?" +#~ msgstr "L̥H" + +#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +#~ msgstr "ϥΡ%slrAڧ" + #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "rshp Is" |