diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Kataloogi [%s] loomine vearaportideks ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "paigaldab, mitte ei uuenda paketti %s" +msgstr "paigaldatakse, mitte ei uuendata pakett %s" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr " %s%% tehtud, kiirus = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "urpmi taaskäivitamine" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1,19 +1,20 @@ +# translation of urpmi.po to Euskara # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/eu.php3 # EUSKARA: Mandrake translation. -# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" +"Project-Id-Version: urpmi\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-8 18:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-02 20:50+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr " %s%% osatuta, abiadura = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "urpmi berrabiatzen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-01 22:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:12+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr " %s%% ferdig, hastighet = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "restarter urpmi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-02 15:42+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." "sourceforge.net>\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr " %s%% terminat, viteza = %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "repornesc urpmi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format |