summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po40
-rw-r--r--po/et.po44
-rw-r--r--po/sk.po59
-rw-r--r--po/sp.po54
-rw-r--r--po/sr.po63
-rw-r--r--po/sv.po76
6 files changed, 180 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ac3a15d7..1e26e705 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-25 03:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-07 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "És correcte?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
@@ -179,6 +179,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.update [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a actualitzar.\n"
+" -a selecciona tots els suports no extraïbles.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -189,6 +194,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
+" -a selecciona tots els suports.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -229,34 +239,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "ja està tot instal·lat"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "s'està instal·lant %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
@@ -267,12 +277,12 @@ msgstr "sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c8183016..1783af50 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
@@ -170,6 +170,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik mitte-ird andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -180,6 +185,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -219,33 +229,33 @@ msgid ""
"(%d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "kõik on juba installitud"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installitakse %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Installimine ebaõnnestus"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (j/E)"
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
@@ -256,26 +266,24 @@ msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
+msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
+msgstr "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b3f67156..6e4fb328 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-01 11:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-07 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "AaÁáYy"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi nieje nain¹talované"
#: placeholder.h:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"urpmi verzia %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n"
"Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
"pou¾ite:\n"
" --help - zobrazí túto pomoc.\n"
@@ -100,6 +100,8 @@ msgstr ""
" X alebo text mód.\n"
" -a - zvoµ v¹etko èo súhlasi s parametramy v príkazovom "
"riadku.\n"
+" -m - zvoµ minimálne závislosti (¹tandardné).\n"
+" -M - zvoµ maximálne závislosti.\n"
" -c - kompletné výber podµa závislosti.\n"
" -q - tichý mód.\n"
" -v - vypisova» v¹etko.\n"
@@ -171,6 +173,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
+"kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n"
+" -a vyberie v¹etky nevymieòateµné média.\n"
+"\n"
+"neznáme voµby '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -181,6 +188,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
+"kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n"
+" -a vyberie v¹etky média.\n"
+"\n"
+"neznáme voµby '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -223,34 +235,34 @@ msgstr ""
"(%d MB)"
# **************fix me****************
-#: urpmi:260
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmi:265
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Prosím vlo¾te %s nazvaný %s"
+msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
# ******************fix me***********
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Po ukonèení stlaète enter..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "in¹talujem %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "In¹talácia zlyhala"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
@@ -261,26 +273,24 @@ msgstr "pou¾itie: urpmi.addmedia <meno> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "nemô¾em vytvori» médium \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "pou¾itie: urpmi.addmedia <meno> <url>"
+msgstr "pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "pou¾itie: urpmi.addmedia <meno> <url>"
+msgstr "pou¾itie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -310,6 +320,3 @@ msgstr ""
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem"
-
-#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
-#~ msgstr "neznáma voµba \"%s\"\n"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 70a51417..85dee161 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Cyrillic) <@Linux-YU>\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "´Ð ÛØ øÕ ¾K ?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "¾K"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "¿ÞÝØèâØ"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "½Ý"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "´Ô"
@@ -174,6 +174,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"ãßÞâàÕÑa: urpmi.update [-a] <ØÜÕe> ...\n"
+"ÓÔe je <ØÜe> áàÕÔúÕ ØÜÕ ×Ð aÖãàØàaúÕ.\n"
+" -a áÕÛÕÚâãjÕ áÒÕ ÝÕ-ßàÕÝÞáÝÕ ÜÕÔØje.\n"
+"\n"
+"ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÞßæØje '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -184,6 +189,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ...\n"
+"ÓÔÕ je <ØÜe> áàÕÔúÕ ØÜÕ ×Ð ãÚÛaúaúe.\n"
+" -a áÕÛÕÚâãjÕ áÒÕ ÜÕÔØje.\n"
+"\n"
+"ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÞßæØje '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -214,44 +224,44 @@ msgstr "èâÐ øÕ ÒÐè Ø×ÑÞà ? (1-%d) "
#: urpmi:189
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "»Þè Ø×ÑÞà,ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
+msgstr "»Þè Ø×ÑÞà, ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
#: urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ áÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ (%d MB)"
+msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÃÑÐæØâÕ ÜÕÔØj áÐ ØÜÕÝÞÜ %s ã ãàÕòÐø %s"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ×ÐÒàèØâÕ"
+msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ×ÐÒàèØâe..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "áÒÕ øÕ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÞ"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (ÔÐ/½µ)? "
+msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (Ôa/½e)? "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (ÔÐ/½µ) ?"
+msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (Ôa/½e) ?"
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
@@ -260,26 +270,24 @@ msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia <ØÜe> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia <ØÜe> <url>"
+msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.update [-a] <ØÜe> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a aÖãàØàaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia <ØÜe> <url>"
+msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 84a7e19b..bd858506 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(latin) <@Linux-YU>\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Poni¹ti"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "Dd"
@@ -103,8 +103,7 @@ msgstr ""
" -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
" -m - bira minimalno zahteve (default).\n"
" -M - bira maksimalne zahteve.\n"
-" -c - bira kompletan metod za re¹avanje zahteva za "
-"zatvaranje.\n"
+" -c - bira kompletan metod za re¹avanje zahteva za zatvaranje.\n"
" -q - tihi mod.\n"
" -v - verbose mod.\n"
" imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)koje su instalirane dato "
@@ -175,6 +174,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"upotreba: urpmi.update [-a] <imee> ...\n"
+"gde je <ime> srednje ime za a¾uriranje.\n"
+" -a selektuje sve ne-prenosne medije.\n"
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -185,6 +189,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gde je <ime> srednje ime za uklanjanje.\n"
+" -a selektuje sve medije.\n"
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -215,44 +224,44 @@ msgstr "¹ta je va¹ izbor ? (1-%d) "
#: urpmi:189
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Lo¹ izbor,probajte ponovo\n"
+msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n"
#: urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe se instalirati (%d MB)"
+msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureðaj %s"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹ite"
+msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹ite..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/NE)? "
+msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/NE) ?"
+msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
@@ -261,27 +270,24 @@ msgstr "upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>"
+msgstr "upotreba: urpmi.update [-a] <ime> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+msgstr "nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>"
+msgstr "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -305,8 +311,7 @@ msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ "
-"nijepodr¾ano\n"
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ nijepodr¾ano\n"
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ca36dab..7149306a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Cecilia Johnsson <datb@thegym.net>, 2000
# Henrik Borg <datb@thegym.net>, 2000
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:45+01:00\n"
-"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-07 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,19 +33,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Är det ok?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
@@ -174,6 +175,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"använd: urpmi.update [-a] <namn> ...\n"
+"där <namn> är mediat som ska uppdateras.\n"
+" -a välj all ofrånkopplingsbar media.\n"
+"\n"
+"ogiltiga alternativ '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -184,6 +190,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n"
+"där <namn> är mediat som ska bort.\n"
+" -a välj all media.\n"
+"\n"
+"ogiltiga alternativ '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -226,63 +237,61 @@ msgstr ""
"\n"
"(%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Var god sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Tryck enter när du är klar..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "allting redan installerat"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Installering misslyckad"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prova en ännu starkare installation (t ex --force)? (j/N) "
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.addmedia <namn> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.update [-a] <namn> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -312,26 +321,3 @@ msgstr ""
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
-
-#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
-#~ msgstr "okänd option \"%s\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "använd: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketnamn [paketnamn...]\n"
-
-#~ msgid "no package named %s\n"
-#~ msgstr "inget paket med namn %s\n"
-
-#~ msgid "The following packages contain %s: %s\n"
-#~ msgstr "Följande paket innehåller %s: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm database query failed\n"
-#~ msgstr "rpm databasfråga misslyckades\n"
-
-#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-#~ msgstr "Tyvärr kan inte finna fil %s, avbryter"
-
-#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-#~ msgstr "Behov av fler filer: paket/fil %s behöver %s"