summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 22278be2..ca8435ed 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# lev polvoi <lev@israsrv.net.il>, 2003
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "נא להמתין..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "כעת בבדיקת חתימות החבילות..."
+msgstr "חתימות החבילות נבדקות..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "כעת בהסרת החבילה „%s”..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s” (‏%s/%s)..."
+msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s”‏ (‏‏%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
#, c-format
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "נדרשות הרשאות משתמש שורש (root)"
#: ../gurpmi2:77
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "כעת בהכנת חבילות להתקנה..."
+msgstr "החבילות להתקנה בהכנה..."
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
#, c-format
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "אין אפשרות לבצע את ההעברה"
#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "מסיר חבילות מותקנות (%s) מתוך %s"
+msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s) מתוך %s"
#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:114
#, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
-msgstr "מסד הנתונים %s נעול. כעת בהמתנה..."
+msgstr "מסד הנתונים %s נעול. בהמתנה..."
#: ../urpm/lock.pm:115
#, c-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ההתקנה נכשלה"
#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr "מסיר חבילות מותקנות (%s)"
+msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s)"
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
@@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1014
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
-msgstr "כעת בהוספת מאגר \"%s\" לפני המאגר המרוחק \"%s\""
+msgstr "המאגר \"%s\" מתווסף לפני המאגר המרוחק \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1020
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
-msgstr "כעת בהוספת המאגר \"%s\""
+msgstr "המאגר \"%s\" מתווסף"
#: ../urpm/media.pm:1044
#, c-format
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "genhdlist2 כשל על %s"
#: ../urpm/media.pm:1735
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
-msgstr "כעת בחישוב %s ו־%s"
+msgstr "כעת בחישוב של %s ושל %s"
#: ../urpm/media.pm:1765
#, c-format
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "קובץ hdlist %s לא תקף עבור מאגר \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1791
#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
-msgstr "כעת בהעתקת קובץ MD5SUM של \"%s\"..."
+msgstr "קובץ ה־MD5SUM של \"%s\" מועתק..."
#: ../urpm/media.pm:1831
#, c-format
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "עקב תלות %s שלא מולאה"
#: ../urpm/select.pm:631
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "כעת בניסיון לקידום %s"
+msgstr "קידום %s בניסיון"
#: ../urpm/select.pm:632
#, c-format
@@ -2869,12 +2869,12 @@ msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi.update:100
#, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "כעת בהתעלמות ממאגר %s"
+msgstr "התעלמות ממאגר %s"
#: ../urpmi.update:100
#, c-format
msgid "enabling media %s"
-msgstr "כעת בהפעלת המאגר %s"
+msgstr "הפעלת המאגר %s"
#: ../urpmq:44
#, c-format