diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 156 |
1 files changed, 95 insertions, 61 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" -"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" +"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:578 #, c-format @@ -29,10 +30,11 @@ msgstr "" msgid "Is this OK?" msgstr "Bo'ladimi?" +# M: "Bo'pti" sheva #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:464 -#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533 +#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533 ../urpmi_.c:663 ../urpmi_.c:678 msgid "Ok" -msgstr "Bo'pti" +msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 #: ../urpmi_.c:507 ../urpmi_.c:534 @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr " (H/y) " #: ../_irpm_.c:63 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "" +msgstr "%s: buyruq topilmadi\n" #: ../urpm.pm_.c:178 #, c-format @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:197 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan" #: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" @@ -81,13 +83,13 @@ msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "O'rnatish o'xshamadi" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget dasturi etishmayapti\n" #: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "curl dasturi etishmayapti\n" #: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n" #: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "ssh dasturi etishmayapti\n" #: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format @@ -128,17 +130,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "" +msgstr "rpmdb-ni ocholmayapman" #: ../urpm.pm_.c:2440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:2449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format @@ -171,21 +173,20 @@ msgid "on node %s" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "O'rnatish o'xshamadi" +msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 -#, fuzzy msgid "Installation is possible" -msgstr "O'rnatish o'xshamadi" +msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "scp failed on host %s" -msgstr "O'rnatish o'xshamadi" +msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format @@ -232,19 +233,17 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown package" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "" #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown packages" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "" #: ../urpme_.c:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" +msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s" #: ../urpme_.c:93 #, c-format @@ -256,17 +255,15 @@ msgid "Nothing to remove" msgstr "" #: ../urpme_.c:98 -#, fuzzy msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" +msgstr "" #: ../urpme_.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)" #: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" @@ -726,14 +723,13 @@ msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:238 -#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" #: ../urpmi_.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:340 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -757,9 +753,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi_.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:399 #, c-format @@ -808,9 +804,9 @@ msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" #: ../urpmi_.c:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:504 #, fuzzy @@ -818,16 +814,14 @@ msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." #: ../urpmi_.c:525 -#, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:526 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" #: ../urpmi_.c:540 -#, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (H/y) " @@ -842,12 +836,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:557 ../urpmi_.c:588 ../urpmi_.c:597 ../urpmi_.c:612 #: ../urpmi_.c:621 msgid "Installation failed" -msgstr "O'rnatish o'xshamadi" +msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpmi_.c:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:604 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " @@ -859,7 +853,7 @@ msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " #: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" -msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan" +msgstr "Hammasi allaqachon o'rnatilgan" #: ../urpmq_.c:35 #, c-format @@ -1028,34 +1022,74 @@ msgstr "" msgid "no full media list was found" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +#~ msgid "...copying done" +#~ msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi" #, fuzzy #~ msgid "urpmi database locked" #~ msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" +#~ msgid "copy of [%s] failed" +#~ msgstr "%s-dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "examining MD5SUM file" +#~ msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" + +#~ msgid "reading rpm files from [%s]" +#~ msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" + +#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +#~ msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s" + +#~ msgid "no rpm files found from [%s]" +#~ msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi" + +# M: "%s o'rnatilmoqda\n" +#~ msgid "mounting %s" +#~ msgstr "%s-ni ulayapman" + +#~ msgid "unmounting %s" +#~ msgstr "%s-ni uzayapman" + #, fuzzy -#~ msgid "writing list file for medium \"%s\"" +#~ msgid "no package named %s" +#~ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +#~ msgstr "" +#~ "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi " +#~ "[paket_nomlari...]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write compss file [%s]" #~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" #, fuzzy -#~ msgid "mounting %s" -#~ msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" +#~ msgid "unable to read provides file [%s]" +#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" #, fuzzy -#~ msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +#~ msgid "unable to parse correctly %s" #~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" #, fuzzy -#~ msgid "no package named %s" -#~ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +#~ msgid "unable to read compss file [%s]" +#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" #, fuzzy -#~ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +#~ msgid "unable to write provides file [%s]" #~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" +#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Press enter when it's done..." +#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." + #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" |