diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-04 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:18+0100\n" -"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" -"Language-Team: português <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-08 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr " --root <caminho> - usa a raiz dada em vez de /\n" #: ../rpm-find-leaves:16 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " -g [group] - resultados restritos ao grupo dado.\n" +msgstr " -g [grupo] - resultados restritos ao grupo dado.\n" #: ../rpm-find-leaves:17 #, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " padrão é %s.\n" +msgstr " por omissão é %s.\n" #: ../urpm.pm:68 #, c-format @@ -165,13 +165,13 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" -"a média virtual \"%s\" não deve ter um hdlist ou uma lista de ficheiros " -"definida, média ignorada" +"a média virtual \"%s\" não deve ter um hdlist ou um ficheiro lista " +"definido, média ignorada" #: ../urpm.pm:253 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "a média virtual \"%s\" deve ter um url limpo, média ignorada" +msgstr "a média virtual \"%s\" deve ter um url esclarecedor, média ignorada" #: ../urpm.pm:262 #, c-format @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "incapaz de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", média ignorada" #: ../urpm.pm:291 #, c-format msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ficheiro lista incoerente para \"%s\", média ignorada" +msgstr "ficheiro lista inconsistente para \"%s\", média ignorada" #: ../urpm.pm:299 #, c-format @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "a examinar o uso paralelo no ficheiro [%s]" #: ../urpm.pm:422 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "uso paralelo encontrado para os nós: %s" +msgstr "uso paralelo encontrado para nós: %s" #: ../urpm.pm:426 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "a usar a média associada para o modo paralelo: %s" +msgstr "a usar a média associada para modo paralelo: %s" #: ../urpm.pm:430 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "instalaria em vez de actualizar o pacote %s" #: ../urpm.pm:2939 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "incapaz de abrir o rpmdb" +msgstr "incapaz de abrir rpmdb" #: ../urpm.pm:618 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "a média \"%s\" já existe" #: ../urpm.pm:625 #, c-format msgid "virtual medium needs to be local" -msgstr "o média virtual tem de ser local" +msgstr "a média virtual precisa ser local" #: ../urpm.pm:663 #, c-format @@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "...copia feita" #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" -"incapaz de aceder à primeira média de instalação (ficheiros hdlists não " -"encontrados)" +"incapaz de aceder à primeira média de instalação (nenhum ficheiro hdlists " +"encontrado)" #: ../urpm.pm:699 #, c-format |