summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3bd54f1c..b341b1bf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,7 +3,6 @@
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandriva
#
-#
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000.
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004.
@@ -16,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gurpmi:32
@@ -676,9 +675,9 @@ msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl puuttuu\n"
#: ../urpm/download.pm:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
-msgstr "curl epäonnistui: lataaminen peruutettu\n"
+msgstr "curl epäonnistui: siirtäminen peruutettu\n"
#: ../urpm/download.pm:512
#, c-format
@@ -758,31 +757,35 @@ msgid ""
"# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n"
"# http://dudf.forge.mandriva.com/\n"
msgstr ""
+"# DUFD-siirron lokit.\n"
+"# Rivit ovat muotoa <luontipäivämäärä> <uid>.\n"
+"# Siirron sisällön näkee antamalla uid:n osoitteessa\n"
+"# http://dudf.forge.mandriva.com/.\n"
#: ../urpm/dudf.pm:243
#, c-format
msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl puuttuu, DUFD-tiedostoa ei voida siirtää.\n"
#: ../urpm/dudf.pm:247
#, c-format
msgid "Compressing DUDF data... "
-msgstr ""
+msgstr "Pakataan DUDF-dataa..."
#: ../urpm/dudf.pm:249 ../urpm/dudf.pm:250
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "EI OK\n"
#: ../urpm/dudf.pm:258 ../urpm/dudf.pm:452
#, c-format
msgid "OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK\n"
#: ../urpm/dudf.pm:260
#, c-format
msgid "Uploading DUDF data:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Siirretään DUDF-dataa palvelimelle:\n"
#: ../urpm/dudf.pm:281
#, c-format
@@ -791,6 +794,9 @@ msgid ""
"You can see your DUDF report at the following URL :\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"DUDF-raportti löytyy osoitteesta\n"
+"\t"
#: ../urpm/dudf.pm:287
#, c-format
@@ -798,6 +804,8 @@ msgid ""
"You can access to a log of your uploads in\n"
"\t"
msgstr ""
+"Tiedonsiirron lokit löytyy tiedostosta\n"
+"\t"
#: ../urpm/dudf.pm:331 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
#: ../urpmi:633
@@ -811,6 +819,7 @@ msgid ""
"A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve packages "
"installation \n"
msgstr ""
+"Ilmeni virhe. Voit avustaa Mandrivaa parantamaan pakettien asennusta \n"
#: ../urpm/dudf.pm:333
#, c-format
@@ -818,16 +827,18 @@ msgid ""
"by uploading us a DUDF report file. This is a part of the Mancoosi european "
"research project.\n"
msgstr ""
+"siirtämällä DUDF-raportin Mandrivan palvelimelle. Raportti on osa "
+"eurooppalaista tutkimusprojektia.\n"
#: ../urpm/dudf.pm:334
#, c-format
msgid "More at http://www.mancoosi.org\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätietoja osoitteesta http://www.mancoosi.org\n"
#: ../urpm/dudf.pm:335
#, c-format
msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?"
-msgstr ""
+msgstr "Siirretäänkö DUDF-raportti Mandrivan palvelimelle?"
#: ../urpm/dudf.pm:336 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
#: ../urpmi.addmedia:135
@@ -841,13 +852,17 @@ msgid ""
"\n"
"Generating DUDF... "
msgstr ""
+"\n"
+"Luodaan DUDF-raporttia... "
#: ../urpm/dudf.pm:456
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot write DUDF file\n"
"."
-msgstr "Tiedostoon ei voida kirjoittaa"
+msgstr ""
+"DUDF-tiedostoa ei voida luoda\n"
+"."
#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format