diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 599 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 728 |
4 files changed, 1196 insertions, 1222 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-01 14:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke $rpm\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 #: urpme:32 urpmi:407 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det o.k.?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Annullér" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376 -#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Nn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369 -#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 +#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 #: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -71,53 +71,53 @@ msgstr " (J/n) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: kommando ikke fundet\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf version %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet " "på kommando" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - skriv alle mærker." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke " "givet på" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204 msgid " command line but without package name)." msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." @@ -125,23 +125,23 @@ msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - skriv mærke-resumé: resumé." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)." -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer)." @@ -155,13 +155,13 @@ msgid "" msgstr "" " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" " --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - skriv mærke-forudsætninger: alle forudsætninger (flere " @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder" msgid "no full media list was found" msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s er i modstrid med %s" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -193,32 +193,31 @@ msgstr "undersøger hele urpmi-databasen" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - gennemfør søgning efter fuzzy.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n" +msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" @@ -229,18 +228,18 @@ msgid "" msgstr "" " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 +#, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "prøver at vælge flere media: %s" @@ -249,11 +248,11 @@ msgstr "prøver at vælge flere media: %s" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "ukendte pakker " -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" @@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil, prøver igen" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" @@ -273,93 +272,92 @@ msgstr "" msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "behold kun filer nævnt i tilbud" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - næste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511 -#: po/placeholder.h:530 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:532 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "ukendt protocol defineret for %s" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) " -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database låst" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n" @@ -371,37 +369,36 @@ msgstr "" "en pakke skal fjernes før den kan opgraderes, dette er ikke understøttet " "endnu.\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "malformed input: [%s]" +msgstr "misdannet indata: [%s]" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr "" +msgstr " --env - brug specifikt miljø (typisk ved en fejlrapport).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr "" -" -y - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som --fuzzy).\n" +msgstr " -y - gennemfør upræcis søgning (samme som --fuzzy).\n" #: po/placeholder.h:92 msgid "" @@ -410,7 +407,7 @@ msgstr "" " -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " "installeret.\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:" @@ -419,26 +416,25 @@ msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:" msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "'wget' mangler\n" +msgstr "'ssh' mangler\n" #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - udskriv denne hjælpebesked.\n" @@ -446,22 +442,21 @@ msgstr " -h - udskriv denne hjælpebesked.\n" msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - vælg alle medier.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" @@ -469,7 +464,7 @@ msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" @@ -482,7 +477,7 @@ msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n" msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" @@ -491,191 +486,196 @@ msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "læs syntese-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "intet webhentningprogram (for øjeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr " -c - vælg fuldstændig metode for løsning af alle krav.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "ukendt pakke " + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "tilføjede media %s" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Forbereder..." -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" msgstr "" +" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i næste " +"argument.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: po/placeholder.h:129 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "ukendt data associeret med %s" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474 -#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:136 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490 -#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:144 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\"" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "'curl' mangler\n" +msgstr "'rsync' mangler\n" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 +#, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\"" +msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "'curl' mangler\n" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "henter [%s]" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -683,134 +683,133 @@ msgstr "" "kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil fundet)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Ingenting at fjerne.\n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 +#, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" +msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 #: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 +#: po/placeholder.h:172 msgid "<non printable chars>" msgstr "<ikke-skrivbare tegn>" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" +msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - udførlig tilstand.\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 +#: po/placeholder.h:177 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke bygge syntese fil for media \"%s\"" +msgstr "kunne ikke bygge syntese-fil for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "prøver at vælge flere media: %s" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - vælg alle ikke-flytbare media.\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen er installeret.\n" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "undgå valg af %s da dens lokale sprog ikke er valgt allerede" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290 +#, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" +msgstr "læser rpm-filer fundet fra [%s]" -#: po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr " --complete - brug parsehdlist-server for at færdiggøre valg.\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s" +msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:188 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "kunne ikke bygge hdlist syntese, bruger parsehdlist-metode" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\"" +msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\"" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -819,47 +818,49 @@ msgstr "" "kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet " "media" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" +msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersøger syntese-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "fjerner medium \"%s\"" +msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " --list - skriv tilgængelige pakker.\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -868,96 +869,96 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive fjernet (%d " "Mb)" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s behøves af %s" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fandt eftersøgt hdlist (eller syntese) som %s" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" +msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - udvid forespørgsel til pakkeafhængigheder.\n" -#: po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "kunne ikke fortolke syntese-data for %s" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - brug X-grænsesnit.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering færdig" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -966,182 +967,172 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) " -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som -y).\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\"" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " +" -u - fjern pakke hvis en nyere version allerede er " "installeret.\n" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 -#: urpm.pm:1708 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 +#: urpm.pm:1726 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille udgave.\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 +#, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" +msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra media %s: %s" -#: po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63 +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Skal de alle fjernes?" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777 +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning færdig" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501 -#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "Forkert proxy-erklæring på kommandolinje\n" -#: po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "vælger %s ved valg af filer" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "'wget' mangler\n" -#: po/placeholder.h:307 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:370 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "ukendte pakker " - -#: po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:384 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1155,14 +1146,16 @@ msgstr "" "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" "brug:\n" -#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537 -#: po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 +#: po/placeholder.h:560 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n" +" af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n" -#: po/placeholder.h:394 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1170,24 +1163,27 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" "Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database" -#: po/placeholder.h:398 urpmi:370 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"en pakke skal fjernes før den kan opgraderes, dette er ikke understøttet " -"endnu.\n" +"De følgende pakker skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n" +"%s\n" +"er dette i orden?" -#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531 -#: po/placeholder.h:576 +#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 +#: po/placeholder.h:578 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n" +" være 1080 som standard (formatet er <proxyvært[:port]>).\n" -#: po/placeholder.h:416 +#: po/placeholder.h:418 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1195,7 +1191,7 @@ msgstr "" " --best-output - vælg bedste grænsesnit svarende til miljøet:\n" " X- eller tekst-udgave.\n" -#: po/placeholder.h:423 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1204,15 +1200,17 @@ msgstr "" "Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:445 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n" +"%ser dette i orden?" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1234,7 +1232,7 @@ msgstr "" " removable://<sti>\n" "og [valgmuligheder] er følgende\n" -#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1244,7 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "ukendte valg '%s'\n" -#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1253,7 +1251,7 @@ msgstr "" "%s\n" "'with' mangler for ftp-medie\n" -#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib" -#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1271,7 +1269,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativ sti for hdlist> mangler\n" -#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1280,7 +1278,7 @@ msgstr "" "mangler det element der skal fjernes\n" "(én af %s)\n" -#: po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:515 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1288,7 +1286,7 @@ msgstr "" "brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n" "hvor <navn> er et medie-navn der skal fjernes.\n" -#: po/placeholder.h:517 +#: po/placeholder.h:519 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "" "brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ...\n" "hvor <navn> er et medie-navn der skal opdateres.\n" -#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "" "mangler det element der skal opdateres\n" "(én af %s)\n" -#: po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:551 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1319,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" "brug:\n" -#: po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:574 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-16 11:48CET\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-27 06:55CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _irpm:18 msgid "installing $rpm\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" "Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n" "Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett $rpm\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 #: urpme:32 urpmi:407 msgid "Is it OK?" msgstr "Tajjeb?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 msgid "Cancel" msgstr "IkkanÄ‹ella" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "IkkanÄ‹ella" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376 -#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 msgid "Nn" msgstr "LlNn" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "LlNn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369 -#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 +#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 #: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/L)" @@ -68,50 +68,50 @@ msgstr " (I/L)" msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: kmand ma nstabx\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf verżjoni %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Dan huwa softwer ħieles u jista' jiÄ¡i distribwit taħt it-termini tal-GNU GPL." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "użu: urpmf [għażliet] <fajl>" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr " --quiet - turix l-isem (impliÄ‹itu jekk il-kmand ma fihx tag," -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " inkompatibbli mal-modalità interattiv)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - uri t-tags kollha." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliÄ‹itu jekk ma tingħata" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204 msgid " command line but without package name)." msgstr " ebda tag fil-kmand, iżda minngħajr pakkett)" -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - uri l-grupp." @@ -119,24 +119,24 @@ msgstr " --group - uri l-grupp." msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - uri d-daqs." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje" -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - uri sommarju" -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - uri deskrizzjoni" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieÄ¡ (diversi linji)" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" " --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi " "linji)" -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr " --prereqs - ipprintja l-prirekwiżiti (diversi linji)" @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet" msgid "no full media list was found" msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsijiet" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s jikkonfliÄ¡Ä¡i ma' %s" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -187,32 +187,31 @@ msgstr "qed jiÄ¡i eżaminat id-database sħiħ ta' urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - imponi tfittix \"fuzzy\".\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat." -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\"" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - agħżel pakkett tajjeb awtomatikament fl-għażla.\n" +msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" @@ -225,18 +224,18 @@ msgid "" msgstr "" " --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament qabel taÄ¡Ä¡orna s-sistema.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s ma nstabx." -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 +#, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "qed nipprova naÄ‹Ä‹essa sors multiplu: %s" @@ -245,11 +244,11 @@ msgstr "qed nipprova naÄ‹Ä‹essa sors multiplu: %s" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diÄ¡Ã użat, sors injorat" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "pakkett/i mhux magħrufa " -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diÄ¡Ã qed jintuża" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diÄ¡Ã qed jintuża" msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "problema waqt il-qari tal-fajl hdlist, erÄ¡a' pprova" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" @@ -268,97 +267,96 @@ msgstr "" msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "qed inżomm biss il-fajls imsemmija taħt \"jipprovdi\"" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ma nistax naÄ¡Ä¡orna s-sors \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -" "s).\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511 -#: po/placeholder.h:530 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:532 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "sors \"%s\" diÄ¡Ã jeżisti" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiÄ¡u " "spezzjonati.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `$proxy->{type}' !!!\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament qabel taÄ¡Ä¡orna s-sistema.\n" +" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taÄ¡Ä¡orna s-sistema.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjah %s" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "fajl [%s] diÄ¡Ã użat fl-istess medjum \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64 msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" @@ -370,34 +368,35 @@ msgstr "" "xi pakketti jridu jiÄ¡u mneħħija qabel jiÄ¡u aÄ¡Ä¡ornati, u s'issa dan m'huwiex " "sapportit\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiÄ¡i mmuntat %s" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - Ä¡iegħel il-fajls hdlist jiÄ¡u Ä¡enerati.\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falla: ħareÄ¡ b' %d jew sinjal %d\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "xejn x'inneħħi (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" +" --env - uża ambjent speÄ‹ifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - Ä¡iegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n" @@ -408,7 +407,7 @@ msgid "" msgstr "" " -u - neħħi pakkett jekk diÄ¡Ã hemm verżjoni aħjar installata.\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieÄ¡a biex tinstalla %s:" @@ -417,26 +416,25 @@ msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieÄ¡a biex tinstalla %s:" msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "wget m'hux installat\n" +msgstr "ssh m'hux installat\n" #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diÄ¡Ã użata, sors injorat" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" +msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - ipprintja dan il-messaÄ¡Ä¡ ta' għajnuna.\n" @@ -444,21 +442,20 @@ msgstr " -h - ipprintja dan il-messaÄ¡Ä¡ ta' għajnuna.\n" msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - uri verżjoni u ħarÄ¡a flimkiem ma' l-isem.\n" @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr " -r - uri verżjoni u ħarÄ¡a flimkiem ma' l-isem.\n" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - uri verżjoni u ħarÄ¡a flimkiem ma' l-isem.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" " -f - uri verżjoni, ħarÄ¡a u arkitettura flimkiem ma' l-isem.\n" @@ -480,7 +477,7 @@ msgstr " --auto - agħżel pakkett tajjeb awtomatikament fl-għażla.\n msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "ma nistax nifli sew [%s]" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "m'hemm xejn x'naÄ¡Ä¡orna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n" @@ -489,191 +486,196 @@ msgstr "m'hemm xejn x'naÄ¡Ä¡orna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n" msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "qed jinqara l-fajl ta' sintesi [%s]" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr " -c - uża l-metodu komplet biex tirrisolvi l-ħtiÄ¡ijiet.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "pakkett/i mhux magħrufa" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: għażla \"-%s\", mhux magħrufa, iÄ‹Ä‹ekkja l-użu b' --help\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "użu: urpme [-a] [--auto] <pakketti...>\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Ä¡ie miżjud is-sors %s" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Qed nipprepara..." -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" msgstr "" +" --bug - ipproduÄ‹i rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-" +"argument li jmiss.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: po/placeholder.h:129 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "informazzjoni mhux magħrufa assoÄ‹jata ma' %s" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "X'tagħżel? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naÄ‹Ä‹essa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474 -#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uża wget biex iÄ¡Ä¡ib fajls remoti.\n" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:136 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "evita li tagħżel %s għax ma jiÄ¡ux aÄ¡Ä¡ornati biżżejjed fajls" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naÄ‹Ä‹essa l-fajl rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaÄ‹ini. ErÄ¡a' pprova\n" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naÄ‹Ä‹essa s-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s elementi relokati f' depslist" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490 -#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uża curl biex iÄ¡Ä¡ib fajls remoti.\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naÄ‹Ä‹essa sors ineżistenti \"%s\"" -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:144 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "curl ma jeżistix\n" +msgstr "resync ma jeżistix\n" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diÄ¡Ã użat, sors injorat" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 +#, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" +msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ma jeżistix\n" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaÄ¡Ä¡ ta' għajnuna.\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "kollox diÄ¡Ã installat" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "qed inÄ¡ib il-fajls rpm..." -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\"" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieÄ¡:" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -681,136 +683,137 @@ msgstr "" "ma nistax naÄ‹Ä‹essa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl " "Mandrake/base/hdlists)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 +#, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl falla: ħareÄ¡ b' %d jew sinjal %d\n" +msgstr "rsync falla: ħareÄ¡ b' %d jew sinjal %d\n" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ma nistax naÄ‹Ä‹essa l-ewwel sors ta' installazzjoni" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 #: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 msgid "Installation failed" msgstr "installazzjoni falliet" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 +#: po/placeholder.h:172 msgid "<non printable chars>" msgstr "<karattri li ma jistgħux jintwerew>" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" +msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 +#: po/placeholder.h:177 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ma nistax nibni l-fajl ta' sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "qed nipprova naÄ‹Ä‹essa sors multiplu: %s" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha li ma jitneħħewx.\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiÄ¡u nstallati.\n" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "evita li tagħżel %s peress li l-locale tal-lingwa għadu mhux installat" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290 +#, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" +msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]" -#: po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr " --complete - uża s-server parsehdlist biex tkompli l-għażla.\n" +msgstr "" +" --complete - uża s-server tal-\"parsehdlist\" biex tiffinalizza l-" +"għażla.\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ma nistax nibni l-hflist: %s" +msgstr "ma nistax muża l-protokoll: %s" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:188 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "ma nistax nibni s-sinteżi tal-hdlist, qed nuża l-metodu parsehdlist" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -819,47 +822,49 @@ msgstr "" "ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diÄ¡Ã qed " "jintuża minn sors ieħor" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" +msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiÄ¡i eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" +msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diÄ¡Ã użata, sors injorat" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\"" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - uri t-tags kollha." +msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -867,96 +872,96 @@ msgid "" msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s huwa meħtieÄ¡ minn %s" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iÄ‹Ä‹ekkja l-użu b' --help\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naÄ‹Ä‹essa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreÄ¡istra fajl rpm" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\"" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" +msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aÄ¡Ä¡ornament biss.\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - estendi t-tfittix għad-dipendenzi tal-pakketti.\n" -#: po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "ma nistax nanalizza l-informazzjoni tas-sinteżi ta' %s" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinÄ¡ab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - uża l-interfaÄ‹Ä‹ja X.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 msgid "...copying done" msgstr "...ikkuppjar lest" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -965,183 +970,174 @@ msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiÄ¡u nstallati wkoll (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 msgid "copying hdlists file..." msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niÄ‹Ä‹ekkja d-dipendenzi? (i/L) " -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reÄ¡istrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\"" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\"" -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - neħħi pakkett jekk diÄ¡Ã hemm verżjoni aħjar installata.\n" +" -u - neħħi pakkett jekk diÄ¡Ã hemm verżjoni iżjed riÄ‹enti " +"nstallata.\n" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "ma nistax nibni l-hflist: %s" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 -#: urpm.pm:1708 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 +#: urpm.pm:1726 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\"" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalità kwieta.\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 +#, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" +msgstr "ma nistax naqra l-fajls rpm minn [%s]: %s" -#: po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63 +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "qed jiÄ¡i nstallat %s\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Trid tneħħihom kollha?" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiÄ¡i eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ebda element relokat f' deplist" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - oħloq sors ta' aÄ¡Ä¡ornament.\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - Ä¡iegħel il-fajl depslist.ordered jiÄ¡i kalkulat " "kompletament.\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inÄ¡ib il-pakketti tas-sors, se noħroÄ¡" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777 +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq \"obsoletes\"" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falla: ħareÄ¡ b' %d jew sinjal %d\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501 -#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n" -#: po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq \"files\"" +msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq fajls" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "qed tiÄ¡i kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget m'hux installat\n" -#: po/placeholder.h:307 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:370 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "pakkett/i mhux magħrufa " - -#: po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:384 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1156,14 +1152,17 @@ msgstr "" "GPL.\n" "użu:\n" -#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537 -#: po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 +#: po/placeholder.h:560 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - speÄ‹ifika user u password biex tuża għall-" +"awtentikazzjoni\n" +" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n" -#: po/placeholder.h:394 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1171,24 +1170,29 @@ msgstr "" "L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n" "Forsi trid taÄ¡Ä¡orna d-database urpmi" -#: po/placeholder.h:398 urpmi:370 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"xi pakketti jridu jiÄ¡u mneħħija qabel jiÄ¡u aÄ¡Ä¡ornati, u s'issa dan m'huwiex " -"sapportit\n" +"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiÄ¡u aÄ¡Ä¡ornati:\n" +"%s\n" +"TaÄ‹Ä‹etta?" -#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531 -#: po/placeholder.h:576 +#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 +#: po/placeholder.h:578 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - uża l-proxy HTTP speÄ‹ifikat. In-numru tal-port huwa " +"meqjus\n" +" li huwa 1080 impliÄ‹itament (format huwa <proxyhost[:port]" +">).\n" -#: po/placeholder.h:416 +#: po/placeholder.h:418 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr "" " --best-output - agħżel l-aħjar interfaÄ‹Ä‹ja skond l-ambjent, X jew " "testwali.\n" -#: po/placeholder.h:423 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1205,15 +1209,18 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:445 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiÄ¡u nstallati:\n" +"%s\n" +"TaÄ‹Ä‹etta?" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1235,7 +1242,7 @@ msgstr "" " removable://<path>\n" "u [għażliet] huma minn\n" -#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "għażla \"%s\" mhux magħrufa\n" -#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1254,7 +1261,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\"with\" nieqes għal sors ftp\n" -#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1263,7 +1270,7 @@ msgstr "" "%s\n" "m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib" -#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1272,7 +1279,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<isem tal-hdlist relattiv> mhux speÄ‹ifikat\n" -#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1281,7 +1288,7 @@ msgstr "" "l-element li trid tneħħi m'hux hemm\n" "(wieħed minn %s)\n" -#: po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:515 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1289,7 +1296,7 @@ msgstr "" "użu: urpmi.removemedia [-a] <isem> ...\n" "fejn <isem> huwa l-isem tas-sors xi tneħħi.\n" -#: po/placeholder.h:517 +#: po/placeholder.h:519 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1297,7 +1304,7 @@ msgstr "" "użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ...\n" "fejn <isem> huwa l-isem tas-sors x'taÄ¡Ä¡orna.\n" -#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "" "l-element li trid taÄ¡Ä¡orna m'hux hemm\n" "(wieħed minn %s)\n" -#: po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:551 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1321,7 +1328,7 @@ msgstr "" "GPL.\n" "użu:\n" -#: po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:574 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-22 10:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-29 09:13+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "" "Automatická in¹talácia balíèkov...\n" "®iadali ste in¹taláciu balíèka $rpm\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 #: urpme:32 urpmi:407 msgid "Is it OK?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Zru¹" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376 -#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Nn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369 -#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 +#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 #: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -70,52 +70,52 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: príkaz nebol nájdenı\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf verzia %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "Toto je free softvér a musí by» redistribuovanı pod licenciou GNU GPL." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "pou¾itie: urpmf [voµby] <súbor>" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - nevypisuj meno tagu (¹tandardne ak nieje zadany tag v " "príkazovom" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " riadku, nieje kompatibilne s interaktívnym módom)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - vypísa» v¹etky tagy." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - vypísa» meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nieje zadanı " "tag" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204 msgid " command line but without package name)." msgstr " v príkazovom riadku bez názvu balíèka)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - vypísa» skupinu tagu: skupina." @@ -123,24 +123,24 @@ msgstr " --group - vypísa» skupinu tagu: skupina." msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - vypísa» veµkos» tagu: veµkos»." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - vypísa» seriove èíslo tagu: seriove èíslo." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - vypísa» sumár tagu: sumár." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - vypísa» popis tagu: popis." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - vypisa» èo tag poskytuje : èo poskytuje (viac riadkov)." -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" " --requires - vypísa» èo tag potrebuje: èo potrebuje (viac riadkov)." @@ -154,12 +154,12 @@ msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - vypísa» konflikty tagu: konfilkty (viac riadkov)." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - vypísa» èo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov)." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - vypísa» po¾iadavky tagu: po¾iadavky (viac riadkov)." @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie mo¾ností" msgid "no full media list was found" msgstr "nebol nájdeny naplnenı zoznam médii" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nemô¾em zapísa» konfiguraènı súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s konfliktuje s %s" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -190,31 +190,31 @@ msgstr "prezerám celú urpmi databázu" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nemám èo zapisa» do list súboru pre \"%s\"" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nemô¾em parsova» hdlist súbor pre \"%s\"" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393 +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatickı vıber balíèkov vo voµbách.\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "niè nieje zapísané v súbore list pre \"%s\"" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" @@ -226,17 +226,17 @@ msgid "" msgstr "" " --auto-select - automaticky vıber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "príjmam popisnı súbor pre \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "nena¹iel som balíèek %s" -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "pokus o vıber viacerıch médii: %s" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "" "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» momentálne u¾ pou¾ívanı hdlist, médium bude " "ignorované" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "naznámy balíèek(èky)" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor, skú¹am znovu" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" @@ -273,94 +273,94 @@ msgstr "" msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "nechávam len súbory s referenciou v poskytovanıch" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nájdenıch %d hlavièiek v doèasnej pamäti" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - nasledujúci balíèek je zdrojovy balíèek (to isté ako -" "s).\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511 -#: po/placeholder.h:530 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:532 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - zmaza» hlavièky v adresáry doèasnej pamäte.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "médium \"%s\" u¾ existuje" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "neznámy protokol definovanı pre %s" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nemô¾em zapisa» list súbor pre \"%s\"" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " mená alebo rpm súbory zadané v príkazovom riadku sú dotazované.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" msgstr "Neznámy webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automaticky vıber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "¾iaden balíèek s názvom %s" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) " -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemô¾em nájs» súbor hdlist pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvorenı hdlist synthesis súbor pre médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databáza je uzamknutá" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "súbor [%s] je u¾ pou¾itı na tom istom médiu \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64 msgid " (y/N) " msgstr " (á/N) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vyber v¹etky zhody v príkazovom riadku.\n" @@ -372,36 +372,36 @@ msgstr "" "niektoré balíèky by mali by» odstránene pri aktualizácii, zatiaµ to nieje " "podorované\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pripájam %s" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - vnú» generovanie hdlist súborov.\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neúspe¹nı: skonèil s %d alebo signálom %d\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niet niè na odstránenie (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadanı vstup: [%s]" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" " --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre oznámenie o " "chybe).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako --fuzzy).\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" " -u - odstráni» balíèek ak uz je nain¹talovaná nov¹ia verzia.\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:" msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Po ukonèení stlaète enter..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 msgid "...copying failed" msgstr "...kopírovanie nebolo úspe¹né" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291 +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chıba ssh\n" @@ -435,12 +435,12 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívanı list súbor, médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemô¾em odin¹talova» balíèek %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - vypísa» túto pomoc.\n" @@ -448,21 +448,21 @@ msgstr " -h - vypísa» túto pomoc.\n" msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - vypísa» skupiny k menám.\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - vybra» v¹etky média.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "zlı popis hdlist \"%s\" v súbore hdlist" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - skúsi» nájs» a pou¾i» synthesis alebo hdlist súbor.\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - vypísa» verziu a release s menom.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr " -r - vypísa» verziu a release s menom.\n" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - vypísa» verziu a release k menu.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - vypísa» verziu, release a architektúru k menu.\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr " --auto - automatickı vıber správnych balíèkov vo voµbách.\n" msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "nemô¾em správne preèita» [%s]" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n" @@ -492,194 +492,198 @@ msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n" msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "èítanie synthesis súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebol nájdeny webfetch program (aktuálne curl alebo wget)\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" " -c - vıber plnej metódy pre uzavretie plnych po¾iadaviek.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nemô¾em vytvori» médium \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "naznámy balíèek" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: neznáma voµba \"-%s\", pou¾ítie zistíte s --help\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "pou¾itie: urpme [-a] [--auto] <meno...>\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytváram hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pou¾i» len zadané média.\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pridané médium %s" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbor [%s] z média \"%s\"" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlıhalo" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...príjmanie bolo neúspe¹né: %s" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentné médium \"%s\" oznaèené ako vymeniteµné ale nie naozaj" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" msgstr "" " --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného za " "argumentom.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:129 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "neznáme data asociované s %s" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Vá¹ vıber? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nemô¾em pristúpi» k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474 -#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pou¾i wget pre prevzatie vzdialenıch súborov.\n" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:136 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "ru¹ím vıber %s preto¾e nebude aktualizovanı potrebnı poèet súborov" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepáète, zlá voµba, skúste znova\n" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nemô¾em pristúpi» na médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premiestnenıch %s polo¾iek v zozname závislosti" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490 -#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pou¾i» curl pre prevzatie vzdialenıch súborov.\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o vıber neexistujúceho média \"%s\"" -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:144 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemô¾em správne preèita» [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm súbory neboli nájdene [%s]" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290 +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chıba rsync\n" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívanı hdlist, médium bude ignorované" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár [%s] pre ohlásenie chyby" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "chıba curl\n" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nemô¾em nájs» médium z tohoto hdlist súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypísa» túto pomoc.\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "príjmanie rpm súborov..." -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pou¾ívam rôzne vymeniteµné média [%s] pre \"%s\"" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebnı:" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -687,137 +691,137 @@ msgstr "" "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu (súbor Mandrake/base/hdlist " "nebol nájdenı)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: nemô¾em preèíta» rpm súbor \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Niet niè na odstránenie.\n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync neúspe¹nı: ukonèené s %d alebo signálom %d\n" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 #: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 msgid "Installation failed" msgstr "In¹talácia zlyhala" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre nájdenie balíèka nehµada» v poskytovanıch.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpájam %s" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstraòujem %d nepotrebnıch hlavièiek z doèasnej pamäte" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdenı \"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 +#: po/placeholder.h:172 msgid "<non printable chars>" msgstr "<nevytlaèiteµné znaky>" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - vypisova».\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstránenie média \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 +#: po/placeholder.h:177 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "nemô¾em vytvori» synthesis súbor pre médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "pokus o vıber viacerıch médii %s" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - vybra» v¹etky nevymeniteµné média.\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku sú u¾ nain¹talované.\n" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "ru¹ím vıber %s preto¾e nastavenia jazyka nebolo zvolené" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290 #, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]" -#: po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr " --complete - pou¾i parsehdlist server pre kompletny vıber.\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zápis konfiguraèného súboru [%s]" # ******************fix me*********** -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stlaèet Enter..." -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "neznámy protokol: %s" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:188 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist synthesis súbor, metódou parsehdlist" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - automaticky vytvori» v¹etky média z in¹talaèného média.\n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - nasledujúci balíèek je zdrojovy balíèek (to isté ako --" "src).\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemô¾em správne preèita» [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -825,45 +829,49 @@ msgid "" msgstr "" "nemô¾em sa postara» o médium \"%s\" lebo list súbor je u¾ pou¾itı inım médiom" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemô¾em nain¹talova» balíèek %s" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "prezeranie synthesis súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "èítanie hlavièiek z média \"%s\"" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "druhı prechod pre vıpoèet závislostí\n" + +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívanı zoznam, médium bude ignorované" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nemô¾em prevzia» cestu pre vymeniteµné médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nachádza sa tu balíèky s rovnakım menom súboru \"%s\"" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vypísa» skupiny aj s menami.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -872,96 +880,96 @@ msgstr "" "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» odin¹talované nasledujúce balíky (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s je potrebnı pre %s" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "príjmanie hdlists súboru..." -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: neznáma voµba \"-%s\", pou¾ítie zistíte s --help\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nemô¾em pristúpi» k súboru hdlist pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nemô¾em registrova» rpm súbor" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nájdenı overenı hdlist (alebo synthesis) %s" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "ve+lmi ve+la bodov pripojenia pre vymeniteµné médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\"" +msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor pre médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "po¹kodenı súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pou¾i» iba aktualizaèné média.\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopírovanie [%s] zlıhalo" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - roz¹íri» dotaz o závislosti pre balíèek.\n" -#: po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "nemô¾em analyzova» synthesis data z %s" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "odstránenie balíèka %s naru¹í Vá¹ systém\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pou¾i» X rozhranie.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 msgid "...copying done" msgstr "...kopírovanie ukonèené" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -970,179 +978,170 @@ msgstr "" "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» nain¹talované nasledujúce balíky (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopírovanie hdlist súboru..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktická chyba v konfiguraènom súbore na riadku %s" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako -y).\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pre registrácii lokálnych balíèkov" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "beriem vymeniteµné médium ako \"%s\"" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pre nájdenie balíèka hµada» aj v poskytovanıch.\n" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie popisného súboru z \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584 +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" " -u - odstráni» balíèek ak u¾ je nain¹talovaná nov¹ia verzia.\n" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 -#: urpm.pm:1708 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 +#: urpm.pm:1726 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "médium \"%s\" nieje zvolenı" -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", ru¹ím" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tichı mód.\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 #, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbory z [%s]: %s" -#: po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - vnú» vızvu aj ak niektore balíèky neexistuju.\n" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63 +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pou¾ijem \"%s\" ako podre»azec, na¹iel som" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "in¹talujem %s\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Odstráòi» v¹ekty?" # **************fix me**************** -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú %s: %s" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v deplist neboli premiestnené ¾iadne polo¾ky" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - vytvori» aktualizaèné médium.\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " -d - vnú» plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777 +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 msgid "...retrieving done" msgstr "...príjmanie ukonèené" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "vıber %s pomocou nepotrebnych" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neúspe¹né: ukonèené s %d alebo signálom %d\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501 -#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "zle zadaná proxy deklarácia v príkazovom riadku\n" -#: po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "vıber %s z vıberu súborov" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "In¹talova» balíky má dovolené len superu¾ívateµ" -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "chıba wget\n" -#: po/placeholder.h:307 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:370 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "naznámy balíèek(èky)" - -#: po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:384 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1156,8 +1155,8 @@ msgstr "" "Toto je free softvér a musí by» redistribuovanı pod licenciou GNU GPL.\n" "pou¾itie:\n" -#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537 -#: po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 +#: po/placeholder.h:560 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "" " --proxy-user - ¹pecifikácia u¾ivateµa a hesla pre pou¾itie proxy\n" " autentifikácie (format je <u¾ívateµ:heslo>).\n" -#: po/placeholder.h:394 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1173,7 +1172,7 @@ msgstr "" "In¹talácia nebola úspe¹ná, niektoré súbory chıbaju.\n" "Mo¾no budete chcie» aktualizova» Va¹u urpmi databázu" -#: po/placeholder.h:398 urpmi:370 +#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1184,8 +1183,8 @@ msgstr "" "%s\n" "súhlasíte ?" -#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531 -#: po/placeholder.h:576 +#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 +#: po/placeholder.h:578 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "" " --proxy - pou¾i» ¹pecifikované HTTP proxy, èíslo portu pridelené\n" " ako ¹tandardne je 1080 (format zápisu <proxy[:port]>).\n" -#: po/placeholder.h:416 +#: po/placeholder.h:418 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "" " --best-output - zvoµte si najlep¹ie rozhranie pre prostredie:\n" " X alebo textovy mód.\n" -#: po/placeholder.h:423 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Musíte by» root ak chcete nain¹talova» tieto aktualizácie:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:445 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1221,7 +1220,7 @@ msgstr "" "%s\n" "súhlasíte ?" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "" " removable://<cesta>\n" "a [voµby] sú\n" -#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1253,7 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "neznáma voµba '%s'\n" -#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1262,7 +1261,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' chıba pre ftp\n" -#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1271,7 +1270,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nieje potrebné zada» <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib" -#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "" "%s\n" "chıba <relatívna cesta k hdlist>\n" -#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr "" "chıba polo¾ka pre odstránenie\n" "(jedna z %s)\n" -#: po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:515 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "" "pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" "kde <meno> je médium pre odstránenie.\n" -#: po/placeholder.h:517 +#: po/placeholder.h:519 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr "" "pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ...\n" "kde <meno> je médium pre aktualizáciu.\n" -#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "" "chıba polo¾ka pre aktualizáciu\n" "(jeden z %s)\n" -#: po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:551 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Toto je free softvér a musí by» redistribuovanı pod licenciou GNU GPL.\n" "pou¾itie:\n" -#: po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:574 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-02 02:23+0300\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:48GMT\n" +"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: _irpm:18 msgid "installing $rpm\n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 #: urpme:32 urpmi:407 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "İptal" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376 -#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 msgid "Nn" msgstr "HhNn" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "HhNn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369 -#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 +#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 #: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -73,53 +73,53 @@ msgstr " (E/h) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: komut bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf sürüm %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] <dosya>" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön " "tanımlıdır" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " "olmaksızın" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204 msgid " command line but without package name)." msgstr " komut satırı ama paket ismi yok)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." @@ -127,24 +127,24 @@ msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) " -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." @@ -157,12 +157,12 @@ msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri " @@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız" #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:64 msgid "no full media list was found" -msgstr "medya listesinin tamamı bulunamadı." +msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s'le çelişiyor" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -194,33 +194,31 @@ msgstr "bütün urpmi veritabanı denetleniyor" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - hatalı yüklmeleri arama.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" @@ -231,140 +229,139 @@ msgstr "" msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" +" --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "%s Açıklama dosyası ele alınıyor..." +msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..." -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 +#, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" -msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\"" +msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s" #: po/placeholder.h:57 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" +"\"%s\" kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "bilinmeyen paket(ler)" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" #: po/placeholder.h:60 msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneyin" +msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" +msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" #: po/placeholder.h:62 msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" +msgstr "sadece sağlananlardaki dosyalar tutuluyor" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" +msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511 -#: po/placeholder.h:530 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:532 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" +msgstr "" +" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" zaten var" +msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" +msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64 msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" @@ -376,36 +373,37 @@ msgstr "" "bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " "desteklenmiyor\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Kaldırılacak bir şey yok\n" "(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" +" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n" @@ -414,35 +412,34 @@ msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" #: po/placeholder.h:94 msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +msgstr "Bittiği zaman Enter tuşuna basın..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "wget kayıp\n" +msgstr "ssh kayıp\n" #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" +msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" @@ -450,45 +447,44 @@ msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - tüm medyaları seçer.\n" +msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki %s deki sabit disk açıklaması geçersiz" +msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup kullanmaya " -"çalış\n" +" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup " +"kullanmaya çalış\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" #: po/placeholder.h:105 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" #: po/placeholder.h:107 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +" --auto - Seçenekler arasından güzel paketleri otomatik seç.\n" #: po/placeholder.h:108 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Güncellenecek hiç birşey yok\n" @@ -499,333 +495,338 @@ msgstr "" msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" +" -c - istenilen kapanmayı çözmek için bütün methodunu seç.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "bilinmeyen paket(ler):" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" +msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " +"virgülle ayırın).\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "%s medyası eklendi" +msgstr "%s ortamı eklendi" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "kaynak hdlistin (ya da sentezinin) alımı başarısız oldu" +msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...ele alma başarısız: [%s]" +msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Hazırlanıyor..." -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -msgstr "" +msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: po/placeholder.h:129 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474 -#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" +msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:136 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" +msgstr "Yeterince dosyanın güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçının" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" +msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" +msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490 -#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" +msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" +msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:144 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "curl kayıp\n" +msgstr "rsysnc kayıp\n" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" +"\"%s\" ortamı kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, " +"yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 +#, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl kayıp\n" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" +msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" +msgstr "rpms dosyaları alınıyor" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"Birincei yükleme medyasına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlist dosyası " -"bulunamadı)" +"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 +#, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" +msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "İlk Kurulum medyasına erişilemiyor" +msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 #: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama " "yapma.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: po/placeholder.h:171 +#: po/placeholder.h:172 msgid "<non printable chars>" msgstr "< yazdırılamayan karakterlar>" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 +#: po/placeholder.h:177 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz ortamları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklendi.\n" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290 +#, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" +msgstr "[%s] den rpms dosyaları okunuyor" -#: po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" " --complete - seçimi tamamlamak için parsehdlist sunucusunu kullan\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" +msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:188 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -" --distrib - otomatikmen tük medyaları kurulum medyasından oluştur. \n" +" --distrib - tüm ortamları otomatik olarak bir kurulum ortamından " +"oluştur. \n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -834,47 +835,49 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" +msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" +msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." +msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -883,96 +886,96 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s tarafından isteniyor" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" +msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" -#: po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -981,182 +984,172 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" +msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 -#: urpm.pm:1708 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 +#: urpm.pm:1726 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 +#, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" +msgstr "rpms dosyaları [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" " devamına zorla.\n" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63 +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - sadece güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için " "zorla.\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777 +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501 -#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n" -#: po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget kayıp\n" -#: po/placeholder.h:307 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:370 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "bilinmeyen paket(ler)" - -#: po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:384 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1170,14 +1163,16 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." "kullanımı :\n" -#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537 -#: po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 +#: po/placeholder.h:560 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n" +" ve parola belirtin (biçim <kullanıcıadı:parola>).\n" -#: po/placeholder.h:394 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1185,24 +1180,29 @@ msgstr "" "Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" "Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: po/placeholder.h:398 urpmi:370 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " -"desteklenmiyor\n" +"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " +"gerekiyor:\n" +"%s\n" +"onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531 -#: po/placeholder.h:576 +#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 +#: po/placeholder.h:578 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - belirli HTTP vekil sunucusu kullan, port numarası\n" +" varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:" +"port]>).\n" -#: po/placeholder.h:416 +#: po/placeholder.h:418 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" " -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: po/placeholder.h:423 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1219,15 +1219,17 @@ msgstr "" "Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:445 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n" +"onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "" " http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" " kaldırılabilir_<aygıt>://<dosyaYolu>\n" -#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1258,7 +1260,7 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" -#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli değil " -#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n" -#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1294,23 +1296,23 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:515 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n" -" <isim> kaldırılacak medyanın ismidir.\n" +" <isim> kaldırılacak ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:517 +#: po/placeholder.h:519 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n" -" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n" +" <isim> güncellenecek ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "" "Güncelleme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:551 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "Kullanımı:\n" -#: po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:574 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1375,35 +1377,3 @@ msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..." #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq %s. sürümü" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not be updated otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -#~ " Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not upgrade correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -#~ " Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." - -#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -#~ msgstr "%s'e yükseltmek için %s kaldırılıyor ..." - -#~ msgid ", $otherPackage, " -#~ msgstr ", $otherPackage, " - -#~ msgid "));" -#~ msgstr "));" - -#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" - -#~ msgid "$prefix/$_" -#~ msgstr "$prefix/$_" |