diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -1,22 +1,23 @@ +# translation of urpmi.po to Icelandic # translation of urpmi-is.po to Icelandic # Icelandic translation of urpmi for MandrakeSoft -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft # Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2000. -# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-is\n" +"Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:18GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:43+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1449 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" -msgstr "" +msgstr "afrit af [%s] brást (skráin er grunsamlega lítil)" #: ../urpm.pm:1453 #, c-format @@ -472,9 +473,9 @@ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "afrit af [%s] brást" +msgstr "afrit af [%s] brást (md5sum passar ekki)" #: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946 #, c-format @@ -839,9 +840,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" #: ../urpme:45 ../urpmi:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - Nota curl til að ná í skrár.\n" +msgstr " --root - Nota aðra rót fyrir rpm uppsetningu.\n" #: ../urpme:46 #, c-format @@ -1377,9 +1378,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install it" -msgstr "Innsetning brást" +msgstr "Setja það inn" #: ../urpmi:306 #, c-format @@ -1821,9 +1822,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmq:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr "--packager - prenta tag pakkara: Pakkað af\n" +msgstr " --changelog - prenta breytingasögu.\n" #: ../urpmq:74 #, c-format @@ -1863,9 +1864,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" #: ../urpmq:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n" +msgstr " -l - lista skrár í pakka.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format |