summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po636
1 files changed, 266 insertions, 370 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9f8a3985..316a0cb7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,31 +29,31 @@ msgstr ""
"自動安裝套件...\n"
"您要求安裝的套件 $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:383
-#: urpme:29 urpmi:295
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385
+#: urpme:30 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "正確嗎﹖"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:374 urpmi:298 urpmi:327
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:333 urpmi:299 urpmi:328
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:344
-#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:368 urpmi:384
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352
+#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386
msgid "Nn"
-msgstr "Nn(否)"
+msgstr "Nn否"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:347
-#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:369 urpmi:385
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355
+#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Yy"
-msgstr "Yy(是)"
+msgstr "Yy是"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:324 po/placeholder.h:377
-#: urpme:94 urpmi:305
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379
+#: urpme:121 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (是/否) "
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "$rpm:找不到指令\n"
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf 版本 %s"
-#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:197
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。"
+#: po/placeholder.h:7
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft。"
#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155
msgid ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
" --provides - 顯示全部相關的套件及套件所提供的函式庫:(多行顯示)。"
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:191
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - 顯示全部相關的套件及檔案 (多行顯示)。"
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "鍵入 urpmf --help 顯示更多選項資料"
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:219
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "無法寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr ""
@@ -173,783 +173,781 @@ msgstr ""
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:223
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:225 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法找到 \"%s\" 的清單檔案,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:226
+#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:227
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sources - 下載前先顯示全部來源套件 (只限 root 帳號)。\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:228
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto-select - 自動選擇有關套件進行升級這個系統。\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1846
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "找不到套件 %s。"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:234 urpm.pm:257
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:236
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
#, fuzzy
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:237 urpm.pm:281
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "無法使用這個名稱 \"%s\",因同一名稱的媒介已存在"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:323 urpme:52
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51
msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:239 urpm.pm:288
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "不會考慮使用媒介 \"%s\" 因清單檔案 [%s] 不存在"
-#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:240
+#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "只保存在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內有關的檔案"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433
-#: po/placeholder.h:452
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:454
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " -c - 清除檔頭快取目錄。\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "媒介 \"%s\" 已存在"
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:250
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:462
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1365
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:373 urpmi:370 urpmi:393
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:255 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:325 urpme:63
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62
msgid " (y/N) "
-msgstr " (Y/n) (是/否) "
+msgstr " (y/N) (是/否) "
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:379
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - 選擇所有符合指令行要求的套件。\n"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:478 urpmq:158
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1175
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "掛載 %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:260 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:424 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:262 urpm.pm:1963
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2011
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "不合格式的輸入:[%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.."
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:491
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u - 不須顯示已安裝及擁有更新版本的相關套件。\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:265 urpm.pm:260
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:459
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " -h - 顯示這段說明訊息。\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " -a - 選擇所有媒介。\n"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:460
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462
msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+msgstr " -g - 顯示套件所屬群組以及套件名稱。\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:417
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:464
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
+msgstr " -r - 顯示版本,發行資訊以及套件名稱。\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:343
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - 自動選擇一個合適的套件。\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:465
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:276 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "無法正確解析 [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:279 urpm.pm:138
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:474
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:403 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40
#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:479 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:285
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1898
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:287
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:485
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1975
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1914
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1956
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1260
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "不合法的套件名稱 [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1461
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:365 urpmi:253
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:299 urpm.pm:303
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:416
-#: po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418
+#: po/placeholder.h:456
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:300 urpm.pm:2203
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2251
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1261
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "無法存取套件檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1247
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1925
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "無法存取媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:376 urpmi:256
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:409
-#: po/placeholder.h:447
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411
+#: po/placeholder.h:449
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1834
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:311
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:318 urpm.pm:148
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:292
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " --help - 顯示這段說明訊息。\n"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:335 urpmi:402
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404
msgid "everything already installed"
msgstr "全部都已安裝"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:220 urpm.pm:1968
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2016
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:337 urpmi:245
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "須要以下其中一個套件:"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:461 urpmq:97
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:329 urpme:87
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:345 urpmi:356 urpmi:363 urpmi:379
-#: urpmi:392
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381
+#: urpmi:394
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:229
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "卸下 %s"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "移除 %d 個在快取區內無用的檔頭"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:235 urpm.pm:1476
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:488
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - 顯示資訊模式。\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:457
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " -a - 選擇所有固定的媒介。\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:244 urpm.pm:2215
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2263
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255
#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
"無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "無法處理媒介 \"%s\",因為其它媒介正在使用清單檔"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:259
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1799 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:322 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:336 urpmi:124
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:267 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1265
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "無法登記套件檔"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:270 urpm.pm:355
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法檢查 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 urpm.pm:347
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - 只用於更新媒介。\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:275
+#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "複製 [%s] 失敗"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:472
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
+msgstr " -d - 查詢其它相關套件。\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:280
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:348
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " --X - 使用 X 介面。\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:349 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 urpm.pm:236 urpm.pm:248
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:351 urpmi:386
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1269
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269
msgid "error registering local packages"
msgstr "登記本機套件時發生錯誤"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:487
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\"內尋找有關套件。\n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1888 urpm.pm:1891
-#: urpm.pm:1910
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1931 urpm.pm:1934
+#: urpm.pm:1952
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "仍未選定媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:362
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+msgstr " -q - 無資訊顯示模式。\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:198
+msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。"
+
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:326 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:331 urpme:30
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31
msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:381 urpmi:343
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:312
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1368
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "以下套件包含 %s:%s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1248
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:422
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1973
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:384 po/placeholder.h:489 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "法取得原始碼套件,放棄"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:455
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:316 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2090
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2212
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:387 urpmi:148
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -958,12 +956,7 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s, 否則它將不會被更新!"
-#: po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:302
+#: po/placeholder.h:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -972,29 +965,38 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s,否則它將不能正確升級!"
-#: po/placeholder.h:339 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:333 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:340
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi 版本 %s\n"
+"版權所有 (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft。\n"
+"這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n"
+"用法:\n"
+
+#: po/placeholder.h:347 urpmi:350
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:362
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
+msgstr " --best-output - 按照目前環境選擇最好的介面: X 或者 文字模式。\n"
-#: po/placeholder.h:389 urpmi.addmedia:70
+#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:393
+#: po/placeholder.h:395
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -1025,15 +1027,17 @@ msgstr ""
" http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n"
" removable_<裝置>://<路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:443
+#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:418 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n"
-#: po/placeholder.h:429 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1060,19 +1064,15 @@ msgstr ""
"缺少了須要刪除的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:435
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:437
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n"
"<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n"
-" -a 選擇所有媒介。\n"
-"\n"
-"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:439
+#: po/placeholder.h:441
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:448 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1093,40 +1093,46 @@ msgstr ""
"缺少了須要更新的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:466
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:463
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
+msgstr ""
+"urpmq 版本 %s\n"
+"版權所有 (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft。\n"
+"這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n"
+"用法:\n"
-#: po/placeholder.h:481
+#: po/placeholder.h:483
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - 從 urpmi 的資料庫內找出套件的檔頭,顯示於\n"
+" 標準輸出 (只限 root 帳號)。\n"
-#: urpm.pm:2116 urpm.pm:2125
+#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126
+#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126
+#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2122
+#: urpm.pm:2170
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2132
+#: urpm.pm:2180
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>"
#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
#: urpmi.update:49
msgid ") . _("
-msgstr ""
+msgstr ") . _("
#: urpmi.addmedia:45
msgid ");"
@@ -1173,31 +1179,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n"
-#~ "<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n"
-#~ " -a 選擇所有媒介。\n"
-#~ "\n"
-#~ "不詳的選項 '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
-#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi 仍未安裝"
@@ -1240,10 +1221,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1254,8 +1231,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
#~ "files.\n"
#~ "\n"
@@ -1263,8 +1238,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgstr ""
#~ "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ...\n"
#~ "<媒介名稱> 即須要更新套件清單的媒介名稱。\n"
-#~ " -a 選擇所有固定的媒介。\n"
-#~ " -c 清除檔頭快取目錄。\n"
#~ " -f 強制產生基本檔案,使用另一個 -f 指定檔頭清單檔案 (hdlist)。\n"
#~ "\n"
#~ "不詳的選項 '%s'\n"
@@ -1282,106 +1255,29 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgstr "無法在這裡 [%2$s] 找到來源檔 [%1$s]"
#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "urpmi 版本 %s\n"
-#~ "版權所有 (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft。\n"
-#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n"
-#~ "用法:\n"
#~ " --help - 顯示這個說明。\n"
-#~ " --update - 只用於更新媒介。\n"
-#~ " --auto - 自動選擇一個合適的套件。\n"
-#~ " --auto-select - 自動選擇有關套件進行升級這個系統。\n"
-#~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n"
-#~ " --X - 使用 X 介面。\n"
-#~ " --best-output - 按照目前環境選擇最好的介面:\n"
-#~ " X 或者 文字模式。\n"
-#~ " -a - 選擇所有符合指令行要求的套件。\n"
#~ " -m - 選擇與要求最接近而安裝數量最少(預設)。\n"
#~ " -M - 選擇與要求最接近而安裝數量最多。\n"
-#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n"
-#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內尋找有關"
-#~ "的套件。\n"
-#~ " -q - 無資訊顯示模式。\n"
-#~ " -v - 顯示資訊模式。\n"
#~ " 在指令行提供的套件簡稱或套件全名 (只限 root 帳號) 會被安裝。\n"
#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
#~ "already\n"
#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "urpmq 版本 %s\n"
-#~ "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。\n"
-#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n"
-#~ "用法:\n"
-#~ " -h - 顯示這段說明訊息。\n"
-#~ " -v - 執行此程式時會顯示更多有用資訊。\n"
-#~ " -d - 查詢其它相關套件。\n"
-#~ " -u - 不須顯示已安裝及擁有更新版本的相關套件。\n"
#~ " -m - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及正確的相關套件,\n"
#~ " 只須顯示那些可能會引至無法升級的相關套件。\n"
#~ " -M - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及擁有相同或更新版本的"
#~ "相關套件。\n"
-#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n"
-#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\"內尋找有關套件。\n"
-#~ " -g - 顯示套件所屬群組以及套件名稱。\n"
-#~ " -r - 顯示版本,發行資訊以及套件名稱。\n"
-#~ " --update - 只用於更新媒介。\n"
-#~ " --auto-select - 自動選擇相關套件進行升級這個系統。\n"
-#~ " --headers - 從 urpmi 的資料庫內找出套件的檔頭,顯示於\n"
-#~ " 標準輸出 (只限 root 帳號)。\n"
-#~ " --sources - 下載前先顯示全部來源套件 (只限 root 帳號)。\n"
#~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n"
#~ "查詢在指令行內提供的套件簡稱或套件全名。\n"