summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 417eeef7..e23fa210 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 21:32+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr " --env - 使用特定環境 (一般用於臭蟲回報).\n"
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - 於每一個樣式中忽略大小寫分別.\n"
-#: ../urpmf:60 ../urpmq:88
+#: ../urpmf:60 ../urpmq:89
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - 顯示版本, 發行與 arch 名稱.\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"收回回饋是 :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111
+#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "正在使用特定的環境於 %s\n"
@@ -1319,17 +1319,17 @@ msgstr " -a - 選擇命令列中所有符合項目.\n"
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - 允許於 provides 中搜尋以找到套件.\n"
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - 不於 provides 中搜尋以找到套件.\n"
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:83
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:84
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - 加上模糊搜尋( 如同 --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi:131 ../urpmq:84
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - 下個套件是原始檔套件 (如同 --src).\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"您需要為 root 以安裝下列相依性項目:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:296
+#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "無法取得原始碼套件, 放棄"
@@ -1911,52 +1911,63 @@ msgstr " -u - 若已經安裝較現今的版本則移除套件.\n"
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - 完整輸出要移除的套件.\n"
+#: ../urpmq:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p - search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - 允許於 provides 中搜尋以找到套件.\n"
+
#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr " -P - 不於 provides 中搜尋以找到套件.\n"
+
+#: ../urpmq:83
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - 逆向搜尋何者需要套件.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr " -i - 以人類可讀形式顯示有用資訊.\n"
-#: ../urpmq:86
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - 顯示群組及名稱.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - 顯示版本與發行名稱.\n"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - 顯示套件檔案.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:91
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " 在命令列給予的名稱或 rpm 檔案會被查詢.\n"
-#: ../urpmq:150
+#: ../urpmq:151
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes 只能夠與 --parallel 一同使用"
-#: ../urpmq:327
+#: ../urpmq:328
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:388
+#: ../urpmq:389
#, fuzzy, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "找不到全部的媒介清單"
-#: ../urpmq:398
+#: ../urpmq:399
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""