summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.Big5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po401
1 files changed, 220 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 7ed34607..6ebf1214 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-02 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"自動安裝套件...\n"
"您要求安裝的套件 $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:171 urpmi:238
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
msgid "Is it OK?"
msgstr "正確嗎﹖"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:161 urpmi:241 urpmi:269
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:126 urpmi:242 urpmi:270
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:137 urpmi:246 urpmi:308 urpmi:332
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Nn"
msgstr "Nn(否)"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:140 urpmi:247 urpmi:309 urpmi:333
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
msgid "Yy"
msgstr "Yy(是)"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:165 urpmi:248
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (是/否) "
@@ -156,20 +156,19 @@ msgid "no full media list was found"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading synthesis file [%s]"
-msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:30
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "無法寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:1767
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "擷取 [%s]"
+#: po/placeholder.h:31
+msgid "examining whole urpmi database"
+msgstr ""
+
#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
@@ -211,12 +210,12 @@ msgstr "擷取 [%s]"
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1643
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "找不到套件 %s。"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1061
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "卸下 %s"
@@ -236,50 +235,55 @@ msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)"
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1341
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:233
+#: po/placeholder.h:46
+#, fuzzy
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "無法使用這個名稱 \"%s\",因同一名稱的媒介已存在"
-#: po/placeholder.h:47
+#: po/placeholder.h:48
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:240
+#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "不會考慮使用媒介 \"%s\" 因清單檔案 [%s] 不存在"
-#: po/placeholder.h:49
+#: po/placeholder.h:50
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "只保存在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內有關的檔案"
-#: po/placeholder.h:50
+#: po/placeholder.h:51
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:51
+#: po/placeholder.h:52
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭"
-#: po/placeholder.h:52
+#: po/placeholder.h:53
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:2000
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定"
-#: po/placeholder.h:54
+#: po/placeholder.h:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -288,254 +292,264 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s, 否則它將不會被更新!"
-#: po/placeholder.h:58
+#: po/placeholder.h:59
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "媒介 \"%s\" 已存在"
-#: po/placeholder.h:59
+#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:60
+#: po/placeholder.h:61
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:1230
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s"
-#: po/placeholder.h:62
+#: po/placeholder.h:63
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:64
+#, fuzzy
+msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+msgstr ""
+"無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器"
+
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:1050
+#: po/placeholder.h:66
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "掛載 %s"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:227
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "無法處理媒介 \"%s\",因為其它媒介正在使用清單檔"
-#: po/placeholder.h:66
-#, c-format
-msgid "reading hdlist file [%s]"
-msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
+#: po/placeholder.h:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:97
+#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68
+#: po/placeholder.h:71
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:1762
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "不合格式的輸入:[%s]"
-#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:1596 urpm.pm:1622
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:212
+#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:212
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:72
+#: po/placeholder.h:75
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:253
+#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:253
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:1140
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1190
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "無法登記套件檔"
-#: po/placeholder.h:75
+#: po/placeholder.h:78
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:303
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:307
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法檢查 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:77
+#: po/placeholder.h:80
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78
+#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:295
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:299
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:80
+#: po/placeholder.h:83
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "複製 [%s] 失敗"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1348
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "無法正確解析 [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1349
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:1340 urpm.pm:1347
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:92
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:93
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
+#: po/placeholder.h:88
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86
+#: po/placeholder.h:89
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:87
+#: po/placeholder.h:90
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88
+#: po/placeholder.h:91
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:188 urpm.pm:200
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:188 urpm.pm:200
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤"
-#: po/placeholder.h:90
+#: po/placeholder.h:93
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1697
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1798
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:92
+#: po/placeholder.h:95
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
+#: po/placeholder.h:96
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1144
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1194
msgid "error registering local packages"
msgstr "登記本機套件時發生錯誤"
-#: po/placeholder.h:95
+#: po/placeholder.h:98
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1774
+#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1713
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介"
-#: po/placeholder.h:98
+#: po/placeholder.h:101
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:99
+#: po/placeholder.h:102
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s"
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 urpm.pm:1709
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "仍未選定媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1135
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1185
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "不合法的套件名稱 [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1326
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1376
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:269
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:269
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:104
+#: po/placeholder.h:107
msgid "...copying falied"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:255
+#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1988
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1136
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "無法存取套件檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
+#: po/placeholder.h:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -544,164 +558,178 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s,否則它將不能正確升級!"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1122
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:1724
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "無法存取媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1631
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:115
+#: po/placeholder.h:118
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1233
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "以下套件包含 %s:%s"
-#: po/placeholder.h:117
+#: po/placeholder.h:120
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔"
-#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:1123
+#: po/placeholder.h:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1772
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:120 urpm.pm:1881
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件"
-#: po/placeholder.h:121 urpm.pm:151
+#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1997
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件"
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:100
+#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:95
+#: po/placeholder.h:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
+
+#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:244
+#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介"
-#: po/placeholder.h:127
+#: po/placeholder.h:132
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:128 urpmi:351
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
msgid "everything already installed"
msgstr "全部都已安裝"
-#: po/placeholder.h:129 urpmi:101
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:130 urpmi:187
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "須要以下其中一個套件:"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:254
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:132 urpmi:289
+#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:136
+#: po/placeholder.h:141
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 urpmi:297 urpmi:304 urpmi:317 urpmi:328 urpmi:341
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:146
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:237
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:334
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:144
+#: po/placeholder.h:149
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:258
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
+msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:156
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:151
+#: po/placeholder.h:157
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 urpmi:195
+#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154
+#: po/placeholder.h:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -711,65 +739,65 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:160 urpmi:318 urpmi:342
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:242
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 urpmi:198
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n"
-#: po/placeholder.h:164
+#: po/placeholder.h:170
msgid ""
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166
+#: po/placeholder.h:172
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:219
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:168 urpmi:284
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:155
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:170 urpmi:266
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:259 urpmi:256 urpmq:134
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "法取得原始碼套件,放棄"
-#: po/placeholder.h:173 urpmi:267
+#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.."
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:105
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:186
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:"
-#: po/placeholder.h:176 urpmi.addmedia:72
+#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -778,7 +806,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:180
+#: po/placeholder.h:186
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -800,29 +828,30 @@ msgstr ""
" http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n"
" removable_<裝置>://<路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:190 urpmi.addmedia:94
+#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:191 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:215 urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
+#: urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -831,17 +860,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:204
+#: po/placeholder.h:210
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:86
+#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -850,17 +879,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n"
-#: po/placeholder.h:209
+#: po/placeholder.h:215
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:216
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211
+#: po/placeholder.h:217
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -872,7 +901,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:220 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -881,26 +910,26 @@ msgstr ""
"缺少了須要更新的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:227
+#: po/placeholder.h:233
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:228 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:229
+#: po/placeholder.h:235
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:230 urpmi.removemedia:44
+#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:231 urpmi.removemedia:46
+#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -909,14 +938,16 @@ msgstr ""
"缺少了須要刪除的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:235
-#, c-format
+#: po/placeholder.h:246
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+
+#: po/placeholder.h:247
+#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
-" -a select all media.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n"
"<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n"
@@ -924,52 +955,52 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:244 urpmq:120
+#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
-#: po/placeholder.h:245 urpmq:80
+#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:256
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:257
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:261
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:252 urpmq:83
+#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:253
+#: po/placeholder.h:263
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:265
#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:266
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -979,48 +1010,48 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:276
#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:277
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:278
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:279
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:1905 urpm.pm:1914
+#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915
+#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915
+#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:1911
+#: urpm.pm:2012
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:1921
+#: urpm.pm:2022
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:49
+#: urpmi:50
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi 版本 %s"
@@ -1031,9 +1062,10 @@ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.update:43
-#: urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47
-#: urpmi.update:48 urpmi.update:49
+#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
+#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44
+#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
+#: urpmi.update:49
msgid ") . _("
msgstr ""
@@ -1046,11 +1078,11 @@ msgstr ");"
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ..."
-#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:49
+#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"
-#: urpmi.removemedia:32
+#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..."
@@ -1059,6 +1091,19 @@ msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq 版本 %s"
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n"
+#~ "<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n"
+#~ " -a 選擇所有媒介。\n"
+#~ "\n"
+#~ "不詳的選項 '%s'\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗"
@@ -1101,12 +1146,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "無法寫入\"套件與函式庫清單\" (provides) 檔 [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr ""
-#~ "無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服"
-#~ "器"
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "無法讀取相關清單 (depslist) [%s]"