diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 22d80a5c..5a6e3d23 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -197,11 +197,6 @@ msgstr "缓存中找到了 %d 个头" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多个文件名都为“%s”的 rpm 软件包" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "unknown package" msgstr "未知的软件包" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "可以安装" @@ -696,11 +696,6 @@ msgstr "" msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "无法从[%s]读取 rpm 文件: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput 失败,可能节点无法连接" - #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" @@ -910,11 +905,6 @@ msgstr " --clean - 首先删除缓存中的rpm。\n" msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "无法给未命名介质起名为“%s”,因为该名称已被使用" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "正在获取“%s”的描述文件..." - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" @@ -1003,11 +993,6 @@ msgstr "" msgid "error registering local packages" msgstr "注册本地软件包出错" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "位于节点 %s" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" @@ -1169,11 +1154,6 @@ msgid "" " %s\n" msgstr " --from - 使用指定的 URL 列出镜像,默认为 %s。\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "主机 %s 没有合适版本的 urpmi" - #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" @@ -1269,11 +1249,6 @@ msgstr "没有可删除的(用 urpmi.addmedia 增加介质)\n" msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "找不到“%s”的列表文件,介质被忽略" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "在节点 %s 安装失败" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" @@ -1387,11 +1362,6 @@ msgstr "正在检查文件[%s]中的并行处理" msgid "Nothing to remove" msgstr "不需要删除任何东西。" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "正在从介质“%s”读取头" - #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1408,6 +1378,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "正在从介质“%s”读取头" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置" @@ -1460,11 +1435,6 @@ msgstr "" "%s\n" "“with”找不到 ftp 媒介\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp 失败,可能节点无法连接" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" @@ -1565,11 +1535,6 @@ msgstr "无法访问介质“%s”" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "无法创建介质“%s”\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "在主机 %s scp 失败" - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" @@ -1735,6 +1700,14 @@ msgid "" " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr " -a - 二元 AND 操作符,如果两个表达都为真,则为真。\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" @@ -1830,6 +1803,11 @@ msgstr "确定" msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists 文件中的 hdlist 描述“%s”无效" +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "无法删除软件包 %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -1921,6 +1899,27 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n" +#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "mput 失败,可能节点无法连接" + +#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "正在获取“%s”的描述文件..." + +#~ msgid "on node %s" +#~ msgstr "位于节点 %s" + +#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +#~ msgstr "主机 %s 没有合适版本的 urpmi" + +#~ msgid "Installation failed on node %s" +#~ msgstr "在节点 %s 安装失败" + +#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "rshp 失败,可能节点无法连接" + +#~ msgid "scp failed on host %s" +#~ msgstr "在主机 %s scp 失败" + #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" #~ msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 文件发生问题" |