diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1185 |
1 files changed, 1185 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..0e37214d --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1185 @@ +# urpmi messages for zh_CN locale +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# +# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com> +# +# Last translator +# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-22 18:07+0800\n" +"Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _irpm:21 +msgid "installing $rpm\n" +msgstr "正在安装 $rpm\n" + +#: _irpm:31 +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package $rpm\n" +msgstr "" +"自动安装软件包...\n" +"你要求安装软件包 $rpm\n" + +#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 +msgid "Is it OK?" +msgstr "这样好了吗?" + +#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 +msgid "Ok" +msgstr "确认" + +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 +msgid "Nn" +msgstr "nN不否" + +#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 +msgid "Yy" +msgstr "yY是" + +#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 +msgid " (Y/n) " +msgstr " (是(Y)/不(n)) [是] " + +#: _irpm:61 +msgid "$rpm: command not found\n" +msgstr "$rpm: 命令没找到\n" + +#: po/placeholder.h:6 +#, c-format +msgid "urpmf version %s" +msgstr "urpmf 版本 %s" + +#: po/placeholder.h:7 +msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." +msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." + +#: po/placeholder.h:8 +msgid "" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 +msgid "usage: urpmf [options] <file>" +msgstr "用法: rpmf [选项] <文件>" + +#: po/placeholder.h:10 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:11 +msgid " line, incompatible with interactive mode)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:12 +msgid " --all - print all tags." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:13 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:14 +msgid " command line but without package name)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:15 +msgid " --group - print tag group: group." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:16 +msgid " --size - print tag size: size." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:17 +msgid " --serial - print tag serial: serial." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:18 +msgid " --summary - print tag summary: summary." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:19 +msgid " --description - print tag description: description." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:20 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:21 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:22 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:23 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:24 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:25 +msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:27 +msgid "try urpmf --help for more options" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:28 +msgid "no full media list was found" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:29 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868 +msgid "retrieving rpms files..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:31 +msgid "examining whole urpmi database" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:32 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "无法写入 列表文件\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:34 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:36 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "无法写入 列表文件\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:38 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:39 +#, fuzzy +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "无法访问介质\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:42 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:43 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391 +msgid "<non printable chars>" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:46 +#, fuzzy +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "写入 depslist 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "无法删除不存在的介质\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:50 +msgid "keeping only files referenced in provides" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:51 +#, c-format +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件" + +#: po/placeholder.h:52 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select multiple medium: %s" +msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:55 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:59 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:60 +#, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "无法写入 列表文件\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:61 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280 +#, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "没有名为 %s 的软件包" + +#: po/placeholder.h:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件" + +#: po/placeholder.h:64 +#, fuzzy +msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件" + +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:66 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100 +#, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "正在安装 %s" + +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "读取 compss 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "无法创建介质\"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:74 +msgid "...copying failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:76 +#, fuzzy +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "写入 depslist 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "无法登记 rpm 文件" + +#: po/placeholder.h:79 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:81 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:82 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299 +#, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:84 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "拷贝 [%s] 失败" + +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "无法分析 [%s]" + +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "读取 compss 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93 +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:89 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:90 +msgid "...copying done" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:91 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:92 +#, fuzzy +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "写入 depslist 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:94 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "创建hdlist [%s]" + +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]" + +#: po/placeholder.h:96 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:97 +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194 +msgid "error registering local packages" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:99 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "无法写入 列表文件\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:103 +#, c-format +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "无法创建 hdlist: %s" + +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "非法rpm文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:269 +#, c-format +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "无法访问rpm 文件[%s]" + +#: po/placeholder.h:111 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "在depslist中重新定位 %s" + +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825 +#, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "无法访问介质\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:118 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "下列软件包里有 %s: %s" + +#: po/placeholder.h:120 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件" + +#: po/placeholder.h:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "写入 depslist 文件 [%s]" + +#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173 +#, fuzzy +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "在depslist中重新定位 %s" + +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873 +msgid "...retrieving done" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "使用过期选择 %s" + +#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098 +#, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "正在文件上选择 %s" + +#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "无法写入 列表文件\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "无法判断 hdlist文件的介质 [%s]" + +#: po/placeholder.h:132 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 +msgid "everything already installed" +msgstr "全部安装完成" + +#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n" + +#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "需要下列软件包之一:" + +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:141 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 +msgid "Installation failed" +msgstr "安装失败" + +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:146 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "我将另外安装下列软件包 (%d MB), 以满足相关性要求" + +#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗? (是(y)/不(N)) [不] " + +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:150 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:156 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:157 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "请输入您的选择: (1-%d) " + +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:160 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force) (是(y)/不(N)) [不] " + +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "对不起, 选择无效, 请再试一次\n" + +#: po/placeholder.h:170 +msgid "" +" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:172 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "正在安装 %s\n" + +#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包" + +#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "请插入标签 \"%s\" 的介质到设备 [%s]" + +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "无法读取源软件包, 中止" + +#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "准备好后按 Enter 键..." + +#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 +#, fuzzy +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包" + +#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "需要下列软件包之一:" + +#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"<hdlist相对路径>找不到\n" + +#: po/placeholder.h:186 +#, fuzzy +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"用法: urpmi.addmedia <名称> <url>\n" +" <url> 为以下之一\n" +" file://<路径>\n" +" ftp://<用户>:<密码>@<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n" +" http://<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n" +" removable_<设备>://<路径>\n" + +#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "无法创建介质\"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "无法升级介质\"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237 +#: urpmi.addmedia:58 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245 +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" +msgstr "" +"%s\n" +"<hdlist相对路径>找不到\n" + +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:210 +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for ftp media\n" +msgstr "" +"%s\n" +"`with'找不到ftp介质\n" + +#: po/placeholder.h:215 +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:216 +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:217 +#, fuzzy +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n" +" <名称>是要删除的介质名.\n" +" -a 选中所有介质.\n" +"\n" +"未知选项 '%s'\n" + +#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"找不到要升级的项\n" +"(%s中之一)\n" + +#: po/placeholder.h:233 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "没有东西升级(用urpmi.addmedia增加介质)\n" + +#: po/placeholder.h:235 +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "没有东西删除(用urpmi.addmedia增加介质)\n" + +#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49 +#, c-format +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"找不到要删除的项\n" +"(%s中的一个)\n" + +#: po/placeholder.h:246 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:247 +#, fuzzy +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n" +" <名称>是要删除的介质名.\n" +" -a 选中所有介质.\n" +"\n" +"未知选项 '%s'\n" + +#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 +msgid "" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "有些软件包要求先删除再升级, 暂不支持\n" + +#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n" + +#: po/placeholder.h:255 +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:256 +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:260 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: 无法读取rpm文件 \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:263 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:265 +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:266 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:270 +#, c-format +msgid "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:276 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:277 +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:278 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:279 +msgid "" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +msgstr "" + +#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015 +#, c-format +msgid "removing %s to upgrade to %s ..." +msgstr "" + +#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +msgid ", $otherPackage, " +msgstr ", $otherPackage, " + +#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +msgid "));" +msgstr "));" + +#: urpm.pm:2012 +msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" + +#: urpm.pm:2022 +msgid "$prefix/$_" +msgstr "$prefix/$_" + +#: urpmi:50 +#, c-format +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi 版本 %s" + +#: urpmi.addmedia:29 +#, fuzzy +msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" +msgstr "用法: urpmi.addmedia [--update] <名称> <url>" + +#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 +#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 +#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44 +#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 +#: urpmi.update:49 +msgid ") . _(" +msgstr "" + +#: urpmi.addmedia:45 +msgid ");" +msgstr ");" + +#: urpmi.update:41 +#, fuzzy +msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." +msgstr "用法: urpmi.update [-a] <名称>..." + +#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" + +#: urpmi.removemedia:34 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "用法: urpmi.removemedia [-a] <名称> ..." + +#: urpmq:34 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "urpmq 版本 %s" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n" +#~ " <名称>是要删除的介质名.\n" +#~ " -a 选中所有介质.\n" +#~ "\n" +#~ "未知选项 '%s'\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "retrieve of [%s] failed" +#~ msgstr "拷贝 [%s] 失败" + +#~ msgid "urpmi is not installed" +#~ msgstr "urpmi没有安装" + +#~ msgid "unable to write compss file [%s]" +#~ msgstr "无法写入 compss 文件 [%s]" + +#~ msgid "unable to read provides file [%s]" +#~ msgstr "无法读取 提供信息 provides 文件 [%s]" + +#~ msgid "unable to read compss file [%s]" +#~ msgstr "无法读取 compss 文件 [%s]" + +#~ msgid "unable to write provides file [%s]" +#~ msgstr "无法写入 provides 文件 [%s]" + +#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" +#~ msgstr "无法读取depslist 文件 [%s]" + +#~ msgid "read compss file [%s]" +#~ msgstr "读取 compss 文件 [%s]" + +#~ msgid "write depslist file [%s]" +#~ msgstr "写入 depslist 文件 [%s]" + +#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" +#~ msgstr "无法写 depslist 文件[\"%s]" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "device `%s' do not exist\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "设备 `%s'不存在\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to update.\n" +#~ " -a select all non-removable media.\n" +#~ " -c clean headers cache directory.\n" +#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " +#~ "files.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "用法: urpmi.update [-a] <名称> ...\n" +#~ " <名称>是要升级的介质.\n" +#~ " -a 选中所有介质.\n" +#~ " -c 清除文件头缓存目录.\n" +#~ " -f 强制生成 base文件, 用另一个 -f 生成 hdlist文件.\n" +#~ "\n" +#~ "未知选项 '%s'\n" + +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "[%s]源未发现 [%s]" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some packages do not " +#~ "exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi 版本 %s\n" +#~ "版权所有 (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "遵循 GNU GPL 许可.\n" +#~ "用法:\n" +#~ " --help - 显示帮助信息.\n" +#~ " --update - 仅仅使用更新介质.\n" +#~ " --auto - 自动选择好的软件包.\n" +#~ " --auto-select - 自动选择升级软件包.\n" +#~ " --force - 软件包不存在时强制取消.\n" +#~ " --X - 使用 X 窗口界面.\n" +#~ " --best-output - 根据环境选择最好的界面(窗口 或 文本).\n" +#~ " -a - 命令行选择所有匹配.\n" +#~ " -m - 选择最少要求颜色 (却省).\n" +#~ " -M - 选择最多要求颜色.\n" +#~ " -c - 选择要求颜色的分辨.\n" +#~ " -p - 允许检索 提供信息 查找软件包.\n" +#~ " -q - 哑模式.\n" +#~ " -v - 明细模式.\n" +#~ " 要安装的rpm名称.\n" |