diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:57+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - bỏ qua các dấu hiệu phân biệt trong mọi mẫu.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "callback là :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "đang dùng môi trường đặc hiệu trên %s\n" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" @@ -1959,52 +1959,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - hoàn thành output với gói sẽ được gỡ bỏ.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - đảo ngược tìm kiếm cho cái yêu cầu gói.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - in ra thông tin có ích mà người dùng đọc được.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - in ra các nhóm với tên.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - in ra phiên bản và phát hành với tên.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - liệt kê các tập tin trong gói tin.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes chỉ được dùng với --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" |