summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po167
1 files changed, 74 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 05c6cad3..717fa2f2 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -96,12 +96,7 @@ msgstr "_Бекор қилиш"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Файлни қаерга сақлаш жойини танланг"
-#: ../gurpmi.pm:80
-#, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr "Номаълум параметр \"%s\""
-
-#: ../gurpmi.pm:90
+#: ../gurpmi.pm:86
#, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Ҳеч қандай пакет кўрсатилмаган"
@@ -211,12 +206,12 @@ msgstr "Тайёрланмоқда..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..."
-#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Илтимос \"%s\" номли тўпламни [%s] ускунасига қўйинг"
-#: ../gurpmi2:271
+#: ../gurpmi2:275
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..."
@@ -410,6 +405,16 @@ msgstr ""
msgid "Copying failed"
msgstr "Нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади"
+#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not available"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/cdrom.pm:206
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "RPM-файлини (%s) \"%s\" тўпламидан ўқиб бўлмади"
+
#: ../urpm/cfg.pm:81
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -716,7 +721,12 @@ msgstr "Боғлиқликларни текширмасдан ўрнатиб к
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:264
+#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
@@ -729,11 +739,6 @@ msgid "%d installation transaction failed"
msgid_plural "%d installation transactions failed"
msgstr[0] "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
-#: ../urpm/main_loop.pm:281
-#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Ўрнатиш мумкин"
-
#: ../urpm/main_loop.pm:286
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
@@ -759,6 +764,11 @@ msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмайди"
msgid "Packages %s can not be installed"
msgstr "%s пакетларини ўрнатиб бўлмайди"
+#: ../urpm/main_loop.pm:307
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Ўрнатиш мумкин"
+
#: ../urpm/md5sum.pm:20
#, c-format
msgid "examining %s file"
@@ -793,27 +803,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:409
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:410
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:413
-#, c-format
-msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:416
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458
@@ -875,12 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "тўплам қўшилмоқда: %s"
-#: ../urpm/media.pm:750
-#, c-format
-msgid "unable to mount the distribution medium"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:753
+#: ../urpm/media.pm:759
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
@@ -996,15 +981,7 @@ msgstr "hdlist файли (%s) текширилмоқда"
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "%s ва %s тозаланмоқда"
-#: ../urpm/media.pm:1257
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/media.pm:1270
+#: ../urpm/media.pm:1268
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "тўпламнинг hdlist файли %s хато: %s"
@@ -1171,36 +1148,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm/removable.pm:32
+#: ../urpm/removable.pm:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\"."
+msgstr "тўпламга мурожаат қилиб бўлмади: \"%s\""
+
+#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s уланмоқда"
-#: ../urpm/removable.pm:56
+#: ../urpm/removable.pm:97
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s узилмоқда"
-#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/removable.pm:143
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "RPM-файлини (%s) \"%s\" тўпламидан ўқиб бўлмади"
-
-#: ../urpm/removable.pm:151
-#, c-format
-msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/removable.pm:163
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "тўпламга мурожаат қилиб бўлмади: \"%s\""
-
#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29
#, c-format
msgid ""
@@ -2244,18 +2206,18 @@ msgstr "Дискда қўшимча %s жой ишлатилади."
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr "Дискда %s жой бўшатилади."
-#: ../urpmi:603
+#: ../urpmi:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr "Дискда %s жой бўшатилади."
+
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] "%d-та пакетни ўрнатиш билан давом этишни истайсизми?"
-#: ../urpmi:621
-#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..."
-
-#: ../urpmi:626
+#: ../urpmi:627
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
@@ -2276,7 +2238,7 @@ msgid ""
" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
" ftp://<host>/<path>\n"
" http://<host>/<path>\n"
-" removable://<path>\n"
+" cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
@@ -2390,12 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49
-#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - сарлавҳаларнинг кэш директориясини тозалаш.\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - хабарсиз.\n"
@@ -2813,20 +2770,30 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:81
#, fuzzy, c-format
-msgid " --provides - print provides.\n"
+msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
msgstr " --verbose - ортиқча хабарлар билан.\n"
#: ../urpmq:82
#, fuzzy, c-format
+msgid " --provides - print provides.\n"
+msgstr " --verbose - ортиқча хабарлар билан.\n"
+
+#: ../urpmq:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print requires.\n"
+msgstr " --verbose - ортиқча хабарлар билан.\n"
+
+#: ../urpmq:84
+#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:85
#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
@@ -2914,7 +2881,12 @@ msgstr ""
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes'дан фақат --parallel билан бирга фойдаланиб бўлади"
-#: ../urpmq:360
+#: ../urpmq:206
+#, c-format
+msgid "use -l to list files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:363
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
@@ -2941,6 +2913,15 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog файли топилмади\n"
+#~ msgid "Unknown option %s"
+#~ msgstr "Номаълум параметр \"%s\""
+
+#~ msgid "Press Enter when ready..."
+#~ msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..."
+
+#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#~ msgstr " -c - сарлавҳаларнинг кэш директориясини тозалаш.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади"