summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po1894
1 files changed, 1894 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..164e05ba
--- /dev/null
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -0,0 +1,1894 @@
+# translation of urpmi-uz@Cyrl.po to Uzbek
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz.php3
+#
+# urpmi UZBEK TRANSLATION.
+# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi-uz@Latn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
+#.
+#: placeholder.h:11
+msgid "Yy"
+msgstr "HhHhYy"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
+#.
+#: placeholder.h:17
+msgid "Nn"
+msgstr "JjJjNn"
+
+#: ../_irpm:23
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+
+#: ../_irpm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
+msgstr ""
+"Paketlarni avtomatik ravishda o'rnatish...\n"
+"Siz o'rnatishni talab qildingan paket: %s\n"
+
+#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:519
+#, c-format
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Bo'ladimi?"
+
+#: ../_irpm:35 ../urpmi:142
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../_irpm:36 ../urpmi:143
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:455 ../urpmi:527
+#, c-format
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (H/y) "
+
+#: ../_irpm:63
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: buyruq topilmadi\n"
+
+#: ../urpm.pm:109
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n"
+
+#: ../urpm.pm:129
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan"
+
+#: ../urpm.pm:151
+#, c-format
+msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:167
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:188
+#, c-format
+msgid "copy failed: %s"
+msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
+
+#: ../urpm.pm:193
+#, c-format
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget dasturi etishmayapti\n"
+
+#: ../urpm.pm:239
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:242
+#, c-format
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl dasturi etishmayapti\n"
+
+#: ../urpm.pm:339
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:345 ../urpm.pm:392
+#, c-format
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n"
+
+#: ../urpm.pm:389 ../urpm.pm:436
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:393
+#, c-format
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh dasturi etishmayapti\n"
+
+#: ../urpm.pm:446 ../urpmi:605
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% %s dan bajarildi, ETA = %s, tezlik = %s"
+
+#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:608
+#, c-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"
+
+#: ../urpm.pm:495 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:532
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:538
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:554
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:560
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:567
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:571
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:580
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:582 ../urpm.pm:2656
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:606
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:614
+#, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:619
+#, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:628
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:635
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:658
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:666
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:699
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:700
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:704
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:709 ../urpm.pm:712
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:725
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "moslama faylini (%s) yozib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:747
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "moslama fayli (%s) yozimoqda"
+
+#: ../urpm.pm:759
+#, c-format
+msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:769
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:780
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:790
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:794
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:798
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:809
+#, c-format
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
+msgstr ""
+"--synthesis'dan --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel "
+"bilan birga foydalanib bo'lmaydi"
+
+#: ../urpm.pm:860 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:1230 ../urpm.pm:1241
+#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1319 ../urpm.pm:1402 ../urpm.pm:1459
+#: ../urpm.pm:1631 ../urpm.pm:1731 ../urpm.pm:1829 ../urpm.pm:1835
+#: ../urpm.pm:1934 ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2017
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:864 ../urpm.pm:877 ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1233
+#: ../urpm.pm:1244 ../urpm.pm:1308 ../urpm.pm:1314 ../urpm.pm:1407
+#: ../urpm.pm:1463 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1735 ../urpm.pm:1823
+#: ../urpm.pm:1841 ../urpm.pm:2023
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:872 ../urpm.pm:1237
+#, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:895 ../urpm.pm:1251 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1411
+#: ../urpm.pm:1739
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
+"manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi"
+
+#: ../urpm.pm:901 ../urpm.pm:1973
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:913
+#, c-format
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:922
+#, c-format
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:933 ../urpm.pm:2456 ../urpm.pm:2517 ../urpm.pm:3091
+#: ../urpm.pm:3189
+#, c-format
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:972
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "manba (%s) allaqachon mavjud"
+
+#: ../urpm.pm:979
+#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1011
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "%s manbasi qo'shildi"
+
+#: ../urpm.pm:1027
+#, c-format
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1031
+#, c-format
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..."
+
+#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1431
+#, c-format
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1435
+#, c-format
+msgid "...copying done"
+msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi"
+
+#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1079
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1041
+#, c-format
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "hdlists fayli olinmoqda..."
+
+#: ../urpm.pm:1048 ../urpm.pm:1721 ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2965
+#: ../urpmi.addmedia:159
+#, c-format
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...olish tugadi"
+
+#: ../urpm.pm:1050 ../urpm.pm:1705 ../urpm.pm:1714 ../urpm.pm:2287
+#: ../urpm.pm:2968 ../urpmi:616 ../urpmi.addmedia:161
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s"
+
+#: ../urpm.pm:1070
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1112
+#, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1114
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1114
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1130
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1339
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1362 ../urpm.pm:1591
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+"mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1373 ../urpm.pm:1602
+#, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1427
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1440 ../urpm.pm:1446
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ../urpm.pm:1444
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+"manbaning olingan hdlist (yoki synthesis) faylinining md5sum'i hisoblanmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1467 ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1937
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi"
+
+#: ../urpm.pm:1506
+#, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "RPM-fayllari %s'dan o'qilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1525
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "[%s]: %s'dan RPM-fayllarni o'qib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:1530
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi"
+
+#: ../urpm.pm:1657
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1676
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1712
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1714
+#, c-format
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr "md5sum mos kelmadi"
+
+#: ../urpm.pm:1795
+#, c-format
+msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "manbaning hdlist (yoki synthesis) faylini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ../urpm.pm:1802
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi"
+
+#: ../urpm.pm:1813 ../urpm.pm:1865
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1851
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1889
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1896
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1898
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1911
+#, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1918
+#, c-format
+msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1921
+#, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1987
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:1992
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:2004 ../urpm.pm:2033 ../urpmi:365
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi"
+
+#: ../urpm.pm:2053
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "keshda %d sarlavha topildi"
+
+#: ../urpm.pm:2057
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:2227
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s ulanmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:2240
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s uzilmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:2262
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2263
+#, c-format
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2276
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri"
+
+#: ../urpm.pm:2282
+#, c-format
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..."
+
+#: ../urpm.pm:2289 ../urpm.pm:3133
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2294
+#, c-format
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2297
+#, c-format
+msgid "error registering local packages"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2398
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas"
+
+#: ../urpm.pm:2401 ../urpme:96
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s"
+
+#: ../urpm.pm:2593 ../urpm.pm:2637 ../urpm.pm:2663
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud"
+
+#: ../urpm.pm:2648
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2675
+#, c-format
+msgid ""
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2679
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan"
+
+#: ../urpm.pm:2691
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "%s paketi topilmadi."
+
+#: ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2746 ../urpm.pm:2770 ../urpm.pm:2785
+#, c-format
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi ma'lumot bazasi qulflangan"
+
+#: ../urpm.pm:2837 ../urpm.pm:2840 ../urpm.pm:2870
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "manba (%s) tanlanmagan"
+
+#: ../urpm.pm:2866
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:2874
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "manbani (%s) o'qib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:2948
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2955
+#, c-format
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..."
+
+#: ../urpm.pm:3034 ../urpmi:694
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Tayorlanmoqda..."
+
+#: ../urpm.pm:3065
+#, c-format
+msgid "using process %d for executing transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3095
+#, c-format
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3098
+#, c-format
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3106
+#, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda"
+
+#: ../urpm.pm:3108
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:3118
+#, c-format
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3121
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi"
+
+#: ../urpm.pm:3320 ../urpm.pm:3351
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "%s etishmaganiga ko'ra"
+
+#: ../urpm.pm:3321 ../urpm.pm:3349
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3322
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3323
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "%s'ni qoldirish uchun"
+
+#: ../urpm.pm:3344
+#, c-format
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "%s'ni o'rnatish uchun"
+
+#: ../urpm.pm:3356
+#, c-format
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3358
+#, c-format
+msgid "unrequested"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3374
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)"
+
+#: ../urpm.pm:3401
+#, c-format
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:3403
+#, c-format
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr "Imzo etishmaydi (%s)"
+
+#: ../urpme:35
+#, c-format
+msgid ""
+"urpme version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpme, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:53
+#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40
+#, c-format
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpme:41 ../urpmi:83
+#, c-format
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:42 ../urpmi:124
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n"
+
+#: ../urpme:43 ../urpmi:97 ../urpmq:60
+#, c-format
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:44 ../urpmi:102 ../urpmq:61
+#, c-format
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:45 ../urpmi:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr ""
+" --curl - masofadagi fayllarni olish uchun curl dasturini "
+"ishlatish.\n"
+
+#: ../urpme:46
+#, c-format
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to (un)install a chroot with --root option.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:48 ../urpmi:133 ../urpmq:73
+#, c-format
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
+
+#: ../urpme:49
+#, c-format
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:68
+#, c-format
+msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpme: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
+
+#: ../urpme:91
+#, c-format
+msgid "unknown packages"
+msgstr "Noma'lum paketlar"
+
+#: ../urpme:91
+#, c-format
+msgid "unknown package"
+msgstr "noma'lum paket"
+
+#: ../urpme:101
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "paketni (%s) olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi"
+
+#: ../urpme:103
+#, c-format
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
+
+#: ../urpme:107
+#, c-format
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash uchun tekshirish bajarilmoqda"
+
+#: ../urpme:114
+#, c-format
+msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
+msgstr ""
+"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar olib tashlanadi (%d Mb)"
+
+#: ../urpme:116 ../urpmi:481 ../urpmi:640
+#, c-format
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (h/Y) "
+
+#: ../urpme:119 ../urpmi:683
+#, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s o'chirilmoqda"
+
+#: ../urpme:123
+#, c-format
+msgid "Removing failed"
+msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi"
+
+#: ../urpme:152 ../urpmi:878
+#, c-format
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n"
+
+#: ../urpmf:26
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmf, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: ../urpmf:32 ../urpmi:78 ../urpmq:41
+#, c-format
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:79 ../urpmq:42
+#, c-format
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanish.\n"
+
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:80 ../urpmq:43
+#, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanmash.\n"
+
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmq:44
+#, c-format
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:36 ../urpmq:45
+#, c-format
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
+
+#: ../urpmf:37
+#, c-format
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " --verbose - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
+
+#: ../urpmf:38
+#, c-format
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:40
+#, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --uniq - bir hil qatorlarni ko'rsatmash.\n"
+
+#: ../urpmf:41
+#, c-format
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmf:42
+#, c-format
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n"
+
+#: ../urpmf:43
+#, c-format
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n"
+
+#: ../urpmf:44
+#, c-format
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:45
+#, c-format
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - summary tegini ko'rsatish: hisobot.\n"
+
+#: ../urpmf:46
+#, c-format
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --description - description tegini ko'rsatish: ta'rifi.\n"
+
+#: ../urpmf:47
+#, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:48
+#, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:49
+#, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:50
+#, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --url - url tegini ko'rsatish: url.\n"
+
+#: ../urpmf:51
+#, c-format
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:52
+#, c-format
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:53
+#, c-format
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
+
+#: ../urpmf:54
+#, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:55
+#, c-format
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:56 ../urpmi:117 ../urpmq:70
+#, c-format
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:58
+#, c-format
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:59 ../urpmq:85
+#, c-format
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:60
+#, c-format
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:61
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:62
+#, c-format
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:63
+#, c-format
+msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:64
+#, c-format
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:65
+#, c-format
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:143
+#, c-format
+msgid ""
+"callback is :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:148 ../urpmi:262 ../urpmq:180
+#, c-format
+msgid "using specific environment on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:72
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: ../urpmi:82
+#, c-format
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
+
+#: ../urpmi:84 ../urpmq:46
+#, c-format
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - sistemani yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n"
+
+#: ../urpmi:85
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:86 ../urpmq:48
+#, c-format
+msgid ""
+" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
+" packages that leads to remove.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:88
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:91
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:92 ../urpmq:47
+#, c-format
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:93 ../urpmq:56
+#, c-format
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:94
+#, c-format
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:95
+#, c-format
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:96
+#, c-format
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n"
+
+#: ../urpmi:98
+#, c-format
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:100
+#, c-format
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:104
+#, c-format
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to install a chroot with --root option.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64
+#, c-format
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --wget - masofadagi fayllarni olish uchun wget dasturini "
+"ishlatish.\n"
+
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65
+#, c-format
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - masofadagi fayllarni olish uchun curl dasturini "
+"ishlatish.\n"
+
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62
+#, c-format
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - paketlarni olish tezligini cheklash.\n"
+
+#: ../urpmi:109
+#, c-format
+msgid ""
+" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
+" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
+#, c-format
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68
+#, c-format
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:115
+#, c-format
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:119
+#, c-format
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n"
+
+#: ../urpmi:120
+#, c-format
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:122
+#, c-format
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:125
+#, c-format
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:126
+#, c-format
+msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:127 ../urpmq:76
+#, c-format
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:128
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:129 ../urpmq:78
+#, c-format
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:80
+#, c-format
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:81
+#, c-format
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:132
+#, c-format
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - xabarsiz.\n"
+
+#: ../urpmi:134
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:188 ../urpmi:195 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
+#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
+#, c-format
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:227
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmi: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
+
+#: ../urpmi:247
+#, c-format
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:254
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:254
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:273
+#, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
+
+#: ../urpmi:406
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "%s'ni o'rnatish uchun quyidagi paketlardan biri kerak:"
+
+#: ../urpmi:407
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
+
+#: ../urpmi:414
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi:424 ../urpmi:541
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Paketni o'rnatish..."
+
+#: ../urpmi:424 ../urpmi:541
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Ishga tayorlanmoqda..."
+
+#: ../urpmi:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Talab qilingan ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi:\n"
+"%s"
+
+#: ../urpmi:450 ../urpmi:476
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr "rozimisiz ?"
+
+#: ../urpmi:465
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"O'rnatishni davom etib bo'lmaydi, chunki boshqalarni yangilash\n"
+"uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi:471
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
+"%s"
+
+#: ../urpmi:509 ../urpmi:518
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)"
+
+#: ../urpmi:515
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi:536 ../urpmq:353
+#, c-format
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:551
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunasiga qo'ying"
+
+#: ../urpmi:552
+#, c-format
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tayor bo'lganda ENTER tugmasini bosing..."
+
+#: ../urpmi:593
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..."
+
+#: ../urpmi:627
+#, c-format
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri"
+
+#: ../urpmi:628
+#, c-format
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?"
+
+#: ../urpmi:648 ../urpmi:770
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, ba'zi bir fayllar etishmaydi:\n"
+"%s\n"
+"Balki urpmi ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak."
+
+#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ../urpmi:673
+#, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:681
+#, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda"
+
+#: ../urpmi:696
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
+
+#: ../urpmi:718
+#, c-format
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
+
+#: ../urpmi:735
+#, c-format
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:775
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:783
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "O'rnatish mumkin"
+
+#: ../urpmi:786
+#, c-format
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan"
+
+#: ../urpmi:800
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:44
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:61
+#, c-format
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:62
+#, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr ""
+" --probe-synthesis - synthesis faylini topishga va undan foydalanishga "
+"urinib ko'rish.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:63
+#, c-format
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" --probe-hdlist - hdlist faylini topishga va undan foydalanishga urinib "
+"ko'rish.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:64
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:66
+#, c-format
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:68
+#, c-format
+msgid ""
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:71
+#, c-format
+msgid ""
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:73
+#, c-format
+msgid ""
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:76
+#, c-format
+msgid ""
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:78
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68
+#, c-format
+msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71
+#, c-format
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:72
+#, c-format
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:73
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"noma'lum parametrlar \"%s\"\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:152
+#, c-format
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:157
+#, c-format
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:193
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:200 ../urpmi.addmedia:223
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "Manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:211
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:213
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for network media\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:221
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "manbani (%s) yaratib bo'lmadi\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia:34
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Foydalanish: urpmi.removemedia [-a] <nom>...\n"
+"<nom> - olib tashlanadigan manbaning nomi.\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia:37
+#, c-format
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia:48
+#, c-format
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia:50
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:57
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:67
+#, c-format
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:69
+#, c-format
+msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:70
+#, c-format
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:83
+#, c-format
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:95
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:35
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmq, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: ../urpmq:50
+#, c-format
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmq:51
+#, c-format
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmq:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
+msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmq:53
+#, c-format
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:54
+#, c-format
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:55
+#, c-format
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:57
+#, c-format
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:59
+#, c-format
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:62
+#, c-format
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
+" This permit to querying a distro.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --changelog - print changelog.\n"
+msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmq:74
+#, c-format
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:75
+#, c-format
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:77
+#, c-format
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:79
+#, c-format
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:82
+#, c-format
+msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:83
+#, c-format
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:84
+#, c-format
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l - list files in package.\n"
+msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../urpmq:87
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:160
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmq: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
+
+#: ../urpmq:163
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: RPM-faylini (%s) o'qib bo'lmadi\n"
+
+#: ../urpmq:216
+#, c-format
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi"
+
+#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#~ msgstr "webfetch (bu holda curl yoki wget) topilmadi\n"