summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po198
1 files changed, 104 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index c8f10404..09ae30d0 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uz@Latn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-09 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -52,22 +52,22 @@ msgstr ""
"Paketlarni avtomatik ravishda o'rnatish...\n"
"Siz o'rnatishni talab qildingan paket: %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:519
+#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
-#: ../_irpm:35 ../urpmi:142
+#: ../_irpm:35 ../urpmi:143
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm:36 ../urpmi:143
+#: ../_irpm:36 ../urpmi:144
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:455 ../urpmi:527
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:471 ../urpmi:543
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (H/y) "
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh dasturi etishmayapti\n"
-#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:605
+#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:621
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% %s dan bajarildi, ETA = %s, tezlik = %s"
-#: ../urpm.pm:450 ../urpmi:608
+#: ../urpm.pm:450 ../urpmi:624
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...olish tugadi"
#: ../urpm.pm:1052 ../urpm.pm:1711 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:2323
-#: ../urpm.pm:3004 ../urpmi:616 ../urpmi.addmedia:161
+#: ../urpm.pm:3004 ../urpmi:632 ../urpmi.addmedia:161
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda"
-#: ../urpm.pm:2010 ../urpm.pm:2039 ../urpmi:365
+#: ../urpm.pm:2010 ../urpm.pm:2039 ../urpmi:381
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..."
-#: ../urpm.pm:3070 ../urpmi:694
+#: ../urpm.pm:3070 ../urpmi:710
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Tayorlanmoqda..."
@@ -824,36 +824,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:53
+#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53
#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-#: ../urpme:41 ../urpmi:83
+#: ../urpme:41 ../urpmi:84
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:42 ../urpmi:124
+#: ../urpme:42 ../urpmi:125
#, c-format
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:97 ../urpmq:60
+#: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:44 ../urpmi:102 ../urpmq:61
+#: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:45 ../urpmi:103
+#: ../urpme:45 ../urpmi:104
#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid ""
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:48 ../urpmi:133 ../urpmq:73
+#: ../urpme:48 ../urpmi:134 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar olib tashlanadi (%d Mb)"
-#: ../urpme:116 ../urpmi:481 ../urpmi:640
+#: ../urpme:116 ../urpmi:497 ../urpmi:656
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (h/Y) "
-#: ../urpme:119 ../urpmi:683
+#: ../urpme:119 ../urpmi:699
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s o'chirilmoqda"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "%s o'chirilmoqda"
msgid "Removing failed"
msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi"
-#: ../urpme:152 ../urpmi:878
+#: ../urpme:152 ../urpmi:894
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n"
@@ -951,26 +951,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../urpmf:32 ../urpmi:78 ../urpmq:41
+#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:33 ../urpmi:79 ../urpmq:42
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
"foydalanish.\n"
-#: ../urpmf:34 ../urpmi:80 ../urpmq:43
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
"foydalanmash.\n"
-#: ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmq:44
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:56 ../urpmi:117 ../urpmq:70
+#: ../urpmf:56 ../urpmi:118 ../urpmq:70
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1130,12 +1130,12 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:148 ../urpmi:262 ../urpmq:180
+#: ../urpmf:148 ../urpmi:278 ../urpmq:180
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:72
+#: ../urpmi:73
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1151,33 +1151,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../urpmi:82
+#: ../urpmi:83
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
-#: ../urpmi:84 ../urpmq:46
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - sistemani yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:86
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:86 ../urpmq:48
+#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1185,229 +1185,239 @@ msgid ""
" default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:92 ../urpmq:47
+#: ../urpmi:93 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:93 ../urpmq:56
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:96
+#: ../urpmi:97
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmi:101
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:104
+#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - masofadagi fayllarni olish uchun wget dasturini "
"ishlatish.\n"
-#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - masofadagi fayllarni olish uchun curl dasturini "
"ishlatish.\n"
-#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - paketlarni olish tezligini cheklash.\n"
-#: ../urpmi:109
+#: ../urpmi:110
#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
+#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68
+#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:115
+#: ../urpmi:116
#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:119
+#: ../urpmi:120
#, c-format
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n"
-#: ../urpmi:120
+#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:122
+#: ../urpmi:123
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:125
+#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126
+#: ../urpmi:127
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:127 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:128
+#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:78
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:78
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:80
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:131 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:132 ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:132
+#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - xabarsiz.\n"
-#: ../urpmi:134
+#: ../urpmi:135
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:188 ../urpmi:195 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
+#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:227
+#: ../urpmi:228
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
"tekshiring\n"
-#: ../urpmi:247
+#: ../urpmi:252
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi:254
+#: ../urpmi:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software package on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:270
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
-#: ../urpmi:254
+#: ../urpmi:270
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi:273
+#: ../urpmi:289
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi:406
+#: ../urpmi:422
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s'ni o'rnatish uchun quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi:407
+#: ../urpmi:423
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi:414
+#: ../urpmi:430
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi:424 ../urpmi:541
+#: ../urpmi:440 ../urpmi:557
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketni o'rnatish..."
-#: ../urpmi:424 ../urpmi:541
+#: ../urpmi:440 ../urpmi:557
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ishga tayorlanmoqda..."
-#: ../urpmi:445
+#: ../urpmi:461
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1416,12 +1426,12 @@ msgstr ""
"Talab qilingan ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:450 ../urpmi:476
+#: ../urpmi:466 ../urpmi:492
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr "rozimisiz ?"
-#: ../urpmi:465
+#: ../urpmi:481
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:471
+#: ../urpmi:487
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1441,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:509 ../urpmi:518
+#: ../urpmi:525 ../urpmi:534
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1449,7 +1459,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)"
-#: ../urpmi:515
+#: ../urpmi:531
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1458,37 +1468,37 @@ msgstr ""
"Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:536 ../urpmq:353
+#: ../urpmi:552 ../urpmq:353
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi:551
+#: ../urpmi:567
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunasiga qo'ying"
-#: ../urpmi:552
+#: ../urpmi:568
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tayor bo'lganda ENTER tugmasini bosing..."
-#: ../urpmi:593
+#: ../urpmi:609
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..."
-#: ../urpmi:627
+#: ../urpmi:643
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri"
-#: ../urpmi:628
+#: ../urpmi:644
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?"
-#: ../urpmi:648 ../urpmi:770
+#: ../urpmi:664 ../urpmi:786
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1499,52 +1509,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Balki urpmi ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak."
-#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748
+#: ../urpmi:674 ../urpmi:727 ../urpmi:746 ../urpmi:764
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#: ../urpmi:673
+#: ../urpmi:689
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:681
+#: ../urpmi:697
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "%s o'rnatilmoqda"
-#: ../urpmi:696
+#: ../urpmi:712
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-#: ../urpmi:718
+#: ../urpmi:734
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
-#: ../urpmi:735
+#: ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi:775
+#: ../urpmi:791
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr ""
-#: ../urpmi:783
+#: ../urpmi:799
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "O'rnatish mumkin"
-#: ../urpmi:786
+#: ../urpmi:802
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan"
-#: ../urpmi:800
+#: ../urpmi:816
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""