diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 91 |
1 files changed, 46 insertions, 45 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-26 09:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-26 09:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1670 -#: ../urpm/media.pm:1821 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 +#: ../urpm/media.pm:1833 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "…не вдалося отримати: %s" @@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr "" "--synthesis не може використовуватися з --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update, --use-distrib або --parallel" -#: ../urpm/media.pm:792 +#: ../urpm/media.pm:793 #, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" msgstr "пропускаємо носій з невільними програмами «%s»" -#: ../urpm/media.pm:802 +#: ../urpm/media.pm:803 #, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" msgstr "" "скасовуємо ігнорування невільного джерела пакунків «%s», оскільки " "встановлено невільні пакунки" -#: ../urpm/media.pm:806 +#: ../urpm/media.pm:807 #, c-format msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "" @@ -1079,11 +1079,13 @@ msgstr "" "пакунки із сумнівними умовами ліцензування" #: ../urpm/media.pm:816 -#, c-format -msgid "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c system is 32-bit EFI" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is " +"32-bit EFI" msgstr "" -"скасовуємо ігнорування 32-бітового джерела пакунків «%s», оскільки система є" -" 32-бітовою системою EFI" +"скасовуємо ігнорування 32-бітового джерела пакунків «%s», оскільки система є " +"32-бітовою системою EFI" #: ../urpm/media.pm:844 #, c-format @@ -1146,162 +1148,162 @@ msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "" "немає доступу до першого носія дистрибутива (не знайдено файла media.cfg)" -#: ../urpm/media.pm:1172 +#: ../urpm/media.pm:1184 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "пропущено несумісний носій «%s» (через %s)" -#: ../urpm/media.pm:1230 +#: ../urpm/media.pm:1242 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "отримання файла media.cfg..." -#: ../urpm/media.pm:1273 +#: ../urpm/media.pm:1285 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "спроба вибрати неіснуючого носія \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1276 +#: ../urpm/media.pm:1288 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "вибір багатьох носіїв: %s" -#: ../urpm/media.pm:1335 +#: ../urpm/media.pm:1347 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "вилучається носій \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1426 +#: ../urpm/media.pm:1438 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "переналаштування urpmi з носія \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1460 +#: ../urpm/media.pm:1472 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...переналаштування невдале" -#: ../urpm/media.pm:1466 +#: ../urpm/media.pm:1478 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "переналаштування виконано" -#: ../urpm/media.pm:1482 +#: ../urpm/media.pm:1494 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Помилка при створенні файла назв: залежність %d не знайдено" -#: ../urpm/media.pm:1503 +#: ../urpm/media.pm:1515 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "носій «%s» є найновішим" -#: ../urpm/media.pm:1514 +#: ../urpm/media.pm:1526 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "перевіряється файл synthesis [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1534 +#: ../urpm/media.pm:1546 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема читання файла synthesis для носія \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1547 ../urpm/media.pm:1642 +#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "копіювання [%s] для носія \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1549 ../urpm/media.pm:1619 ../urpm/media.pm:1872 +#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...копіювання невдале" -#: ../urpm/media.pm:1615 +#: ../urpm/media.pm:1627 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "копіюється файл опису \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1617 ../urpm/media.pm:1646 +#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...копіювання завершено" -#: ../urpm/media.pm:1648 +#: ../urpm/media.pm:1660 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "копіювання [%s] завершилось невдало (файл є підозріло малим)" -#: ../urpm/media.pm:1696 +#: ../urpm/media.pm:1708 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "обчислення md5sum для отриманого файла synthesis джерела" -#: ../urpm/media.pm:1698 ../urpm/media.pm:2181 +#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "спроба отримання [%s] завершилася невдало (не збігається md5sum)" -#: ../urpm/media.pm:1713 +#: ../urpm/media.pm:1725 #, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "помилка genhdlist2 у %s" -#: ../urpm/media.pm:1723 +#: ../urpm/media.pm:1735 #, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "порівняння %s і %s" -#: ../urpm/media.pm:1753 +#: ../urpm/media.pm:1765 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "некоректний файл hdlist %s для носія «%s»" -#: ../urpm/media.pm:1779 +#: ../urpm/media.pm:1791 #, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "копіювання файла MD5SUM «%s»..." -#: ../urpm/media.pm:1819 +#: ../urpm/media.pm:1831 #, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "некоректний файл MD5SUM (отримано з %s)" -#: ../urpm/media.pm:1822 +#: ../urpm/media.pm:1834 #, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "для носія «%s» не знайдено метаданих" -#: ../urpm/media.pm:1854 +#: ../urpm/media.pm:1866 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "отримання файла synthesis джерела для «%s»..." -#: ../urpm/media.pm:1920 +#: ../urpm/media.pm:1932 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "перевіряється файл ключів з \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1932 +#: ../urpm/media.pm:1944 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...імпортовано ключ %s з файла ключів \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1936 +#: ../urpm/media.pm:1948 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "неможливо імпортувати файл ключів з \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1977 +#: ../urpm/media.pm:1989 #, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "для носія «%s» не знайдено файла synthesis" -#: ../urpm/media.pm:2010 +#: ../urpm/media.pm:2022 #, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "оновлено носій «%s»" -#: ../urpm/media.pm:2175 +#: ../urpm/media.pm:2187 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "спроба отримання [%s] завершилася невдало" @@ -2827,8 +2829,8 @@ msgstr "непотрібні аргументи до --distrib --mirrorlist <а #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" msgstr "" -"помилкове значення <адреса> (для локального каталогу слід вказати абсолютний" -" шлях)" +"помилкове значення <адреса> (для локального каталогу слід вказати абсолютний " +"шлях)" #: ../urpmi.addmedia:116 #, c-format @@ -3289,4 +3291,3 @@ msgstr "Запуск засобу встановлення пакунків Mage msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" msgstr "" "Щоб запустити засіб встановлення пакунків Mageia, слід пройти розпізнавання" - |