summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 51c9e775..bd3b9d12 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -173,7 +173,17 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - використовувати тільки задані носії, відокремлені комою.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - дозволити пошук в provides, щоб знайти пакунок.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:149
+#, c-format
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - не шукати в provides, щоб знайти пакунок.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - використовувати інший root для встановлення rpm.\n"
@@ -769,7 +779,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:62
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s database locked. waiting..."
+msgid "%s database is locked. waiting..."
msgstr "базу даних urpmi блоковано "
#: ../urpm/lock.pm:63
@@ -778,11 +788,11 @@ msgid "aborting"
msgstr "Попередження"
#: ../urpm/lock.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s database locked"
-msgstr "базу даних urpmi блоковано "
+#, c-format
+msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
+msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:110
+#: ../urpm/main_loop.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Наступні пакунки мають неправильні підписи"
@@ -2063,16 +2073,6 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - вибрати всі відповідності в командному рядку.\n"
-#: ../urpmi:148
-#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - дозволити пошук в provides, щоб знайти пакунок.\n"
-
-#: ../urpmi:149
-#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - не шукати в provides, щоб знайти пакунок.\n"
-
#: ../urpmi:150
#, fuzzy, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
@@ -2106,7 +2106,17 @@ msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"Що може бути зроблено з двійковими файлами rpm при використанні --install-src"
-#: ../urpmi:221
+#: ../urpmi:219
+#, c-format
+msgid "You can't install spec files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:226
+#, c-format
+msgid "defaulting to --buildrequires"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
@@ -3050,6 +3060,10 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не знайдено журналу змін\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s database locked"
+#~ msgstr "базу даних urpmi блоковано "
+
#~ msgid "Unknown option %s"
#~ msgstr "Невідомий параметр %s"