diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 673 |
1 files changed, 346 insertions, 327 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-06 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:48GMT\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -31,16 +31,18 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 -#: urpme:32 urpmi:407 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:456 +#: urpme:32 urpmi:432 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:442 urpmi:372 urpmi:387 +#: urpmi:435 urpmi:463 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:373 urpmi:388 +#: urpmi:436 urpmi:464 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "İptal" #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. #: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 -#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: po/placeholder.h:409 urpme:35 urpmi:377 urpmi:392 urpmi:440 urpmi:509 msgid "Nn" msgstr "HhNn" @@ -60,12 +62,12 @@ msgstr "HhNn" #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. #: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 -#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: po/placeholder.h:411 urpme:37 urpmi:378 urpmi:393 urpmi:441 urpmi:510 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 -#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:445 +#: urpme:126 urpmi:379 urpmi:394 urpmi:442 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1896 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le çelişiyor" @@ -194,54 +196,54 @@ msgstr "bütün urpmi veritabanı denetleniyor" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - hatalı yüklmeleri arama.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" - -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:399 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:275 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" + #: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:575 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n" " (Sadece root için geçerlidir).\n" -#: po/placeholder.h:52 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:278 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..." + +#: po/placeholder.h:53 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..." - -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1661 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 +#: po/placeholder.h:56 #, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s" @@ -252,18 +254,18 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "bilinmeyen paket(ler)" +#: po/placeholder.h:58 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor" #: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" -#: po/placeholder.h:60 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor" +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:367 urpme:53 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "bilinmeyen paket(ler)" #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format @@ -279,75 +281,75 @@ msgstr "sadece sağlananlardaki dosyalar tutuluyor" msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:555 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" +" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n" + +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" -" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n" - -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 -#: po/placeholder.h:532 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:483 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:540 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" " -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" - -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış" +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:292 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" + #: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:566 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 -msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" - -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:572 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 +msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" +msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" + +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1536 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:441 urpmi:519 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" + #: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" @@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:448 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" @@ -373,207 +375,207 @@ msgstr "" "bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " "desteklenmiyor\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1403 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:501 po/placeholder.h:545 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:512 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Kaldırılacak bir şey yok\n" "(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "bozuk girdi: [%s]" - -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:458 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" " --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1791 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "bozuk girdi: [%s]" + +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:461 po/placeholder.h:595 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n" -#: po/placeholder.h:92 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "ssh kayıp\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:314 +msgid "...copying failed" +msgstr "...kopyalama başarısız" #: po/placeholder.h:94 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Bittiği zaman Enter tuşuna basın..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 -msgid "...copying failed" -msgstr "...kopyalama başarısız" +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:467 urpmi:324 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh kayıp\n" +#: po/placeholder.h:96 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1878 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:556 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" -#: po/placeholder.h:100 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:522 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n" +#: po/placeholder.h:101 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" + #: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:558 +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" + +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:485 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup " "kullanmaya çalış\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" - #: po/placeholder.h:105 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:107 +#: po/placeholder.h:106 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - Seçenekler arasından güzel paketleri otomatik seç.\n" +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:573 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" + #: po/placeholder.h:108 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:552 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Güncellenecek hiç birşey yok\n" "(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:110 -#, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" - #: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:576 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" " -c - istenilen kapanmayı çözmek için bütün methodunu seç.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:499 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "bilinmeyen paket(ler):" + +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 -msgid "unknown package " -msgstr "bilinmeyen paket(ler):" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:375 urpme:42 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:580 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n" - #: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " -"virgülle ayırın).\n" +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1718 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" #: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s ortamı eklendi" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:590 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " +"virgülle ayırın).\n" #: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1803 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" -"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:428 +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1848 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n" +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1734 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" +"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1441 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" @@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" msgid "unknown data associated with %s" msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:437 urpmi:333 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " @@ -593,8 +595,8 @@ msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 -#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:546 po/placeholder.h:557 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" @@ -603,48 +605,49 @@ msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "Yeterince dosyanın güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçının" -#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n" +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1427 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1745 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:444 urpmi:336 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 -#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:447 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:535 po/placeholder.h:579 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" - -#: po/placeholder.h:144 +#: po/placeholder.h:143 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:353 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" + #: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsysnc kayıp\n" +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:460 urpmi:183 +#, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor" #: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 #, c-format @@ -653,10 +656,9 @@ msgstr "" "\"%s\" ortamı kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, " "yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 -#, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor" +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "rsysnc kayıp\n" #: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" @@ -671,11 +673,11 @@ msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:530 msgid "everything already installed" msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1796 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "rpms dosyaları alınıyor" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "rpms dosyaları alınıyor" msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:387 urpmi:325 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" @@ -695,36 +697,36 @@ msgid "" msgstr "" "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:565 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 -msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n" - -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:374 urpme:90 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 -#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:410 urpmi:213 urpmi:487 urpmi:497 +#: urpmi:504 urpmi:517 urpmi:524 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:279 +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" + +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:414 po/placeholder.h:581 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama " "yapma.\n" -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1414 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" @@ -734,7 +736,7 @@ msgstr "%s ayrılıyor" msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "< yazdırılamayan karakterlar>" msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:592 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" @@ -767,11 +769,11 @@ msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:554 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - tüm kaldırılamaz ortamları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:433 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklendi.\n" @@ -795,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:439 urpmi:461 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor" msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:494 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -816,17 +818,22 @@ msgstr "" " --distrib - tüm ortamları otomatik olarak bir kurulum ortamından " "oluştur. \n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1649 +#, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" + +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:578 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888 #, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -835,11 +842,6 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 -#, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "%s paketi yüklenemiyor" - #: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -864,20 +866,25 @@ msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:596 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:597 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1895 +#, c-format +msgid "%s is needed by %s" +msgstr "%s %s tarafından isteniyor" + +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -886,16 +893,11 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 -#, c-format -msgid "%s is needed by %s" -msgstr "%s %s tarafından isteniyor" - #: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:158 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" @@ -905,41 +907,41 @@ msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" - -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1446 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" + +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:323 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" #: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" - -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327 +#, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" + +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:567 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" @@ -948,34 +950,38 @@ msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:222 +#, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" + +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:574 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" -#: po/placeholder.h:223 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:330 #, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 -#, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..." +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:331 +msgid "...copying done" +msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:412 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 -msgid "...copying done" -msgstr "...kopyalama tamamlandı" +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:413 urpmi:422 urpmi:431 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -984,24 +990,20 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." - #: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:415 urpmi:511 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:591 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1449 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:427 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:594 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" @@ -1030,8 +1032,8 @@ msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 -#: urpm.pm:1726 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712 +#: urpm.pm:1730 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" @@ -1041,95 +1043,95 @@ msgstr "\"%s\" seçilmedi" msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" - -#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 #, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" msgstr "rpms dosyaları [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:435 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" + #: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" " devamına zorla.\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 +#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:376 urpme:33 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?" + +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 urpmi:476 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?" - -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:450 urpmi:460 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" - -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1539 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" + +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1428 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 +#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:510 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için " -"zorla.\n" +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1801 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:593 urpmi:449 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...ele alma tamamlandı" +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:551 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için " +"zorla.\n" -#: po/placeholder.h:261 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" +#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or +#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:459 po/placeholder.h:511 +#: po/placeholder.h:553 urpmi:125 urpmi:132 urpmi.addmedia:65 +#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n" #: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 -#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 -#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n" +#: po/placeholder.h:263 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" #: po/placeholder.h:264 #, c-format @@ -1141,15 +1143,26 @@ msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget kayıp\n" + +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:466 urpmi:208 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget kayıp\n" +#: po/placeholder.h:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s" -#: po/placeholder.h:384 +#: po/placeholder.h:383 +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:388 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1163,8 +1176,8 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." "kullanımı :\n" -#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 -#: po/placeholder.h:560 +#: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:490 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:568 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -1172,7 +1185,7 @@ msgstr "" " --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n" " ve parola belirtin (biçim <kullanıcıadı:parola>).\n" -#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:400 urpmi:481 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" "Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 +#: po/placeholder.h:404 urpmi:385 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1192,8 +1205,8 @@ msgstr "" "%s\n" "onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 -#: po/placeholder.h:578 +#: po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:502 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:586 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr "" " varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:" "port]>).\n" -#: po/placeholder.h:418 +#: po/placeholder.h:422 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr "" " -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:429 urpmi:428 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1219,7 +1232,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:451 urpmi:370 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1229,7 +1242,13 @@ msgstr "" "İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n" "onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:460 +#: po/placeholder.h:462 +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:468 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1250,7 +1269,7 @@ msgstr "" " http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" " kaldırılabilir_<aygıt>://<dosyaYolu>\n" -#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 +#: po/placeholder.h:479 po/placeholder.h:513 po/placeholder.h:531 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1260,7 +1279,7 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" -#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1269,7 +1288,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:495 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1278,7 +1297,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli değil " -#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:506 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1287,7 +1306,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n" -#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1296,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:515 +#: po/placeholder.h:523 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1304,7 +1323,7 @@ msgstr "" "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n" " <isim> kaldırılacak ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:519 +#: po/placeholder.h:527 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1312,7 +1331,7 @@ msgstr "" "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n" " <isim> güncellenecek ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:536 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1321,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Güncelleme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:551 +#: po/placeholder.h:559 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1335,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "Kullanımı:\n" -#: po/placeholder.h:574 +#: po/placeholder.h:582 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" " standart çıktıya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root " "için)\n" -#: urpmi:58 +#: urpmi:61 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi %s. sürümü" |