summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b1103abb..bfdacce4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 01:29+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -797,7 +797,8 @@ msgstr ""
"DUDF bildiriminizi aşağıdaki bağlantıdan takip edebilirsiniz:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -824,7 +825,8 @@ msgstr ""
"Bu, Mancoosi avrupa araştırma projesinin bir parçasıdır.\n"
"Daha fazla bilgi için: http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Mandriva' ya bir DUDF bildirimi göndermek istiyor musunuz?"
@@ -957,7 +959,12 @@ msgstr "%s veri tabanı kilitlendi. Bekleniyor..."
msgid "aborting"
msgstr "iptal ediliyor"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s veritabanı kilitli.(bir başka yazılım onu kullanıyor)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s veritabanı kilitli.(bir başka yazılım onu kullanıyor)"
@@ -1646,11 +1653,13 @@ msgstr "Kayıp imza (%s)"
msgid "system"
msgstr "sistem"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "%s için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "%s için oturumunuzu yeniden başlatmalısınız"
@@ -2266,8 +2275,7 @@ msgid ""
" --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
msgstr ""
-" --download-all - kurmayı denemeden önce tüm gerekli paketleri "
-"indir.\n"
+" --download-all - kurmayı denemeden önce tüm gerekli paketleri indir.\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format