summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po86
1 files changed, 51 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 8a4c0d6d..02959b12 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,6 +1,5 @@
# translation of urpmi-tg.po to Тоҷикӣ
# translation of urpmi-tg.po to Tajik
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tg.php3
# Copyright (C) 2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft
# 2004, infoDev, a World Bank organization
@@ -8,15 +7,16 @@
# 2004, KCT1, NGO
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004
+# Abrorova Hiromon, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-28 00:04+0500\n"
-"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
-"Language-Team: Tajik\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-31 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
+"Language-Team: translations@tajikngo.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт"
#: ../urpmf:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n"
@@ -950,8 +950,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"нашри urpmf %s\n"
-"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"нусхаи urpmf %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n"
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад.\n"
"\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - инкоркунии фарқиятҳои вазъият дар ҳар восита.\n"
-#: ../urpmf:60 ../urpmq:88
+#: ../urpmf:60 ../urpmq:89
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"даъвати баръакс :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111
+#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "барои %s давраи махсус истифода мегардад\n"
@@ -1162,6 +1162,8 @@ msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
msgstr ""
+"Эзоҳ: то даме, ки расонаи ҷустуҷӯшуда hdlists-ро истифода набарад, urpmf "
+"ягон натиҷаро баргардонида наметавонад\n"
#: ../urpmi:72
#, c-format
@@ -1397,18 +1399,18 @@ msgstr ""
" -p - ба ҷустуҷӯӣ дар provides иҷозат диҳед барои дастрас "
"намуданибарномаҳои коромода.\n"
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - барои барномаи коромода provides-ро истифода набаред.\n"
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:83
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:84
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ҷустуҷӯи норӯшан ниҳодан (ҳамчун --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi:131 ../urpmq:84
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
@@ -1573,12 +1575,12 @@ msgstr ""
"Шумо розӣ ҳастед?"
#: ../urpmi:499 ../urpmi:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr ""
-"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
+"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
#: ../urpmi:505
#, c-format
@@ -1589,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"Шумо бояд ҳуқуқи root-ро дошта бошед барои насб намудани вобастагиҳоизерин:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:296
+#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
@@ -1691,7 +1693,7 @@ msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст"
#: ../urpmi.addmedia:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1704,9 +1706,9 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"истифода: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n"
+"истифодаи: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n"
"дар куҷо <url> яке аз\n"
-" file://<роҳ>\n"
+" file://<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n"
" ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли "
"hdlist>\n"
" ftp://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n"
@@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"(яке аз %s)\n"
#: ../urpmq:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n"
@@ -1939,12 +1941,12 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"нашри urpmf %s\n"
-"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"нусхаи urpmf %s\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n"
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад.\n"
"\n"
-"истифода:\n"
+"истифодаи:\n"
#: ../urpmq:53
#, c-format
@@ -2030,58 +2032,72 @@ msgstr ""
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - ҳосилкунии пурра бо қуттӣ барои хориҷ шудан.\n"
+#: ../urpmq:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p - search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - ба ҷустуҷӯӣ дар provides иҷозат диҳед барои дастрас "
+"намуданибарномаҳои коромода.\n"
+
#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr ""
+" -P - барои барномаи коромода provides-ро истифода набаред.\n"
+
+#: ../urpmq:83
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
" -i - ахбороти фоиданокро дар намуди барои хондан қуллай чоп "
"кардан.\n"
-#: ../urpmq:86
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - барориш рӯйхати файлҳои баста.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:91
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" номҳо ва ё файлҳои rpm дар сатри фармонӣ ишора шуда дархост мегарданд.\n"
-#: ../urpmq:150
+#: ../urpmq:151
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel"
-#: ../urpmq:327
+#: ../urpmq:328
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "рад кардани расонаи %s: hdlist не\n"
-#: ../urpmq:388
+#: ../urpmq:389
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон рӯйхати файл пайдо нагашт\n"
-#: ../urpmq:398
+#: ../urpmq:399
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n"
#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
#~ msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s лозим аст:"