diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # translation of urpmi-tg.po to Тоҷикӣ # translation of urpmi-tg.po to Tajik # Copyright (C) 2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft +# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO @@ -799,14 +799,14 @@ msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "нашри urpme %s\n" -"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" @@ -922,14 +922,14 @@ msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт" #, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "нусхаи urpmf %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" @@ -1147,14 +1147,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "нашри urpmi %s\n" -"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" @@ -1954,14 +1954,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "нусхаи urpmf %s\n" -"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" @@ -2149,14 +2149,14 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ msgid "" #~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL.\n" #~ "\n" #~ "usage:\n" #~ msgstr "" #~ "нашри urpmq %s\n" -#~ "Ҳуқуқи Муфаллифӣ (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "Ҳуқуқи Муфаллифӣ (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" #~ "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " #~ "шавад.\n" #~ "\n" @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ msgid "urpmf version %s" #~ msgstr "нашри urpmf %s" -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft." +#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft" #~ msgid "" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " @@ -2343,8 +2343,8 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" #~ msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" +#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft." +#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 Mandrakesoft" #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." #~ msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..." |