summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po208
1 files changed, 106 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 495da911..105f9096 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -114,14 +114,7 @@ msgstr "_Бекор кардан"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Барои захиракунии файл ҷойгиршавиро интихоб кунед"
-#: ../gurpmi.pm:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"интихоби номуаяйн '%s'\n"
-
-#: ../gurpmi.pm:90
+#: ../gurpmi.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "қуттии бо номи %s нест"
@@ -233,12 +226,12 @@ msgstr "Тайёрӣ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..."
-#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред"
-#: ../gurpmi2:271
+#: ../gurpmi2:275
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Фаровири қуттии `%s'..."
@@ -430,6 +423,16 @@ msgstr ""
msgid "Copying failed"
msgstr "Нусхабардорӣ нагузашт"
+#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not available"
+msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"
+
+#: ../urpm/cdrom.pm:206
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
+
#: ../urpm/cfg.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -736,7 +739,12 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:264
+#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
@@ -750,11 +758,6 @@ msgid_plural "%d installation transactions failed"
msgstr[0] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
msgstr[1] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../urpm/main_loop.pm:281
-#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Коргузорӣ мумкин аст"
-
#: ../urpm/main_loop.pm:286
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
@@ -780,6 +783,11 @@ msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
msgid "Packages %s can not be installed"
msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+#: ../urpm/main_loop.pm:307
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Коргузорӣ мумкин аст"
+
#: ../urpm/md5sum.pm:20
#, fuzzy, c-format
msgid "examining %s file"
@@ -813,29 +821,9 @@ msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s
#: ../urpm/media.pm:409
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "нуқтаи васлкунии хеле зиёд барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\""
-
-#: ../urpm/media.pm:410
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "қабули дастгоҳи хориҷшаванда ҳамчун \"%s\""
-
-#: ../urpm/media.pm:413
-#, c-format
-msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
+msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:416
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "истифодаи дигар дастгоҳи хориҷшавандаи [%s] барои \"%s\""
-
-#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "барқарори номироҳ барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\""
-
#: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
@@ -895,12 +883,7 @@ msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\""
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "хориҷкунии миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to mount the distribution medium"
-msgstr "дохилшавӣ ба миёнаи коргузориши аввала номумкин"
-
-#: ../urpm/media.pm:753
+#: ../urpm/media.pm:759
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
@@ -1017,18 +1000,7 @@ msgstr "санҷидани файли hdlist [%s]"
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "коргузории %s"
-#: ../urpm/media.pm:1257
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
-msgstr ""
-"роҳ ба сарчашма нест \"%s\",\n"
-"ин ҳангоми ба таври дастӣ насб намудани феҳрист дар ҳолати сохтанисарчашма "
-"ба амал меояд."
-
-#: ../urpm/media.pm:1270
+#: ../urpm/media.pm:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
@@ -1195,37 +1167,21 @@ msgstr "дастгузори параллел ёфт шуд барои гире
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "истифодабарии хосияти параллели \"%s\" номумкуин"
-#: ../urpm/removable.pm:32
+#: ../urpm/removable.pm:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\"."
+msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
+
+#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "васлкунии %s"
-#: ../urpm/removable.pm:56
+#: ../urpm/removable.pm:97
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ҷудокунии %s"
-#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"
-
-#: ../urpm/removable.pm:143
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-
-#: ../urpm/removable.pm:151
-#, c-format
-msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст"
-
-#: ../urpm/removable.pm:163
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
-
#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2350,19 +2306,19 @@ msgstr ""
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:603
+#: ../urpmi:604
+#, c-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../urpmi:621
-#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..."
-
-#: ../urpmi:626
+#: ../urpmi:627
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -2383,7 +2339,7 @@ msgid ""
" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
" ftp://<host>/<path>\n"
" http://<host>/<path>\n"
-" removable://<path>\n"
+" cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
@@ -2508,12 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49
-#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - феҳристи кэши сарлавҳаҳоро тоза намоед.\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - усули ором.\n"
@@ -2943,22 +2894,32 @@ msgstr " --changelog - чопкунии changelog.\n"
#: ../urpmq:81
#, fuzzy, c-format
+msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
+msgstr " --conflicts - тэг conflicts-ро чоп намоед: ҳамаи мухолифатро.\n"
+
+#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
msgstr ""
" --provides - тэг provides-ро чоп намоед: ҳамаи файлҳои "
"пешниҳодшаванда.\n"
-#: ../urpmq:82
+#: ../urpmq:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print requires.\n"
+msgstr " --requires - тэг requires-ро чоп намоед: ҳамаи вобастагиҳоро.\n"
+
+#: ../urpmq:84
#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
msgstr " --sourcerpm - тэг sourcerpm-ро чоп намоед: rpm-и аввала.\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr " --summary - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
@@ -3055,7 +3016,12 @@ msgstr ""
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel"
-#: ../urpmq:360
+#: ../urpmq:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use -l to list files"
+msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
+
+#: ../urpmq:363
#, fuzzy, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
@@ -3090,6 +3056,47 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown option %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "интихоби номуаяйн '%s'\n"
+
+#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#~ msgstr "нуқтаи васлкунии хеле зиёд барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\""
+
+#~ msgid "taking removable device as \"%s\""
+#~ msgstr "қабули дастгоҳи хориҷшаванда ҳамчун \"%s\""
+
+#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#~ msgstr "истифодаи дигар дастгоҳи хориҷшавандаи [%s] барои \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#~ msgstr "барқарори номироҳ барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
+#~ msgstr "дохилшавӣ ба миёнаи коргузориши аввала номумкин"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unable to access medium \"%s\",\n"
+#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+#~ "medium."
+#~ msgstr ""
+#~ "роҳ ба сарчашма нест \"%s\",\n"
+#~ "ин ҳангоми ба таври дастӣ насб намудани феҳрист дар ҳолати "
+#~ "сохтанисарчашма ба амал меояд."
+
+#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#~ msgstr ""
+#~ "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст"
+
+#~ msgid "Press Enter when ready..."
+#~ msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..."
+
+#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#~ msgstr " -c - феҳристи кэши сарлавҳаҳоро тоза намоед.\n"
+
#~ msgid "virtual medium needs to be local"
#~ msgstr "сарчашмаи маҷозӣ бояд маҳаллӣ бошад"
@@ -3380,9 +3387,6 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди
#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
#~ msgstr "файли [%s] дар сарчашмаи монанд аллакай истифода мешавад \"%s\""
-#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
-#~ msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-
#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
#~ msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст"