summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po58
1 files changed, 36 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e64b93e1..07fe93f0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -190,16 +190,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vill du fortsätta ändå?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"För att tillfredsställa beroenden kommer följande %d paket att installeras:\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2158,16 +2148,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(endast test, ingenting kommer att bli borttaget)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr[0] ""
-"För att tillfredsställa beroenden kommer följandepaket att installeras"
+"För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras"
msgstr[1] ""
-"För att tillfredsställa beroenden kommer följandepaket att installeras"
+"För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2183,6 +2172,17 @@ msgstr ""
"Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras"
+msgstr[1] ""
+"För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2924,6 +2924,25 @@ msgstr "Ingen fillista hittades\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "För att tillfredsställa beroenden kommer följande %d paket att "
+#~ "installeras:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "För att tillfredsställa beroenden kommer följandepaket att installeras"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "För att tillfredsställa beroenden kommer följandepaket att installeras"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "skippar media %s: ingen hdlist"
@@ -2981,11 +3000,6 @@ msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Förebereder installation på %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr " --probe-synthesis - försök hitta och använda synthesis fil.\n"