diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 117 |
1 files changed, 43 insertions, 74 deletions
@@ -1,12 +1,7 @@ -# translation of urpmi-sv.po to -# Översättning av urpmi-sv.po till Svenska -# translation of urpmi-sv-sv.po to Svenska # translation of urpmi-sv.po to Svenska # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sv.php3 # -# Översättning av urpmi-sv.po till svenska -# Swedish messages for urpmi. # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 Mandrakesoft. # Cecilia Johnsson <datb@thegym.net>, 2000. @@ -17,15 +12,16 @@ # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003. # Henrik Borg <hblinux@bredband.net>, 2004. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004. +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-sv\n" +"Project-Id-Version: urpmi-sv - MDK 10.1 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-07 17:23+0200\n" -"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" -"Language-Team: <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-23 17:58+0300\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -135,14 +131,12 @@ msgstr "kan inte hantera protokoll: %s" #: ../urpm.pm:193 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, media ignorerat" +msgstr "media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, media ignorerat" #: ../urpm.pm:194 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"media \"%s\" försöker använda en lista som redan används, media ignorerat" +msgstr "media \"%s\" försöker använda en lista som redan används, media ignorerat" #: ../urpm.pm:207 ../urpm.pm:1211 ../urpm.pm:1221 #, c-format @@ -321,9 +315,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" finns redan" #: ../urpm.pm:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium needs to be local" -msgstr "Virtuellt media \"%s\" är inte tillgängligt lokalt, ignorerar media" +msgstr "Virtuellt media måste vara tillgängligt lokalt" #: ../urpm.pm:662 #, c-format @@ -354,8 +348,7 @@ msgstr "...kopiering klar" #: ../urpm.pm:692 ../urpm.pm:715 ../urpm.pm:746 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" -msgstr "" -"kan inte läsa det första installationsmediumet (hittade ingen hdlists-fil)" +msgstr "kan inte läsa det första installationsmediumet (hittade ingen hdlists-fil)" #: ../urpm.pm:698 #, c-format @@ -574,7 +567,7 @@ msgstr "bygger hdlist [%s]" msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." -msgstr "" +msgstr "Kan inte bygga synthesis fil för medium \"%s\". Din hdlist fil kan vara skadad." #: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356 #, c-format @@ -722,8 +715,7 @@ msgstr "använder process %d för exekvering av transaktion" #: ../urpm.pm:2825 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, " "uppdatera=%d)" @@ -852,14 +844,12 @@ msgstr " --auto - välj automatiskt ett paket från valen.\n" #: ../urpme:43 ../urpmi:121 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - verifiera om installationen kan utföras korrekt.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - tvinga användning även om vissa paket inte finns.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64 @@ -921,8 +911,7 @@ msgstr "Kontrollerar för att ta bort följande paket" #: ../urpme:106 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "" -"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att tas bort (%d MB)" +msgstr "För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att tas bort (%d MB)" #: ../urpme:108 ../urpmi:488 ../urpmi:653 #, c-format @@ -968,15 +957,12 @@ msgstr " --media - använd endast givet media, separerat med komma.\n" #: ../urpmf:35 ../urpmi:77 ../urpmq:46 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --excludemedia - använd inte givet media, separerat med komma.\n" +msgstr " --excludemedia - använd inte givet media, separerat med komma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sorterar media enligt kommaseparerade delsträngar.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - sorterar media enligt kommaseparerade delsträngar.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:48 #, c-format @@ -1062,8 +1048,7 @@ msgstr " --url - visa taggen \"url\": url.\n" #: ../urpmf:53 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr "" -" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls.\n" +msgstr " --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls.\n" #: ../urpmf:54 #, c-format @@ -1097,8 +1082,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:60 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr "" -" -i - versaler och gemener jämförs lika i varje mönster.\n" +msgstr " -i - versaler och gemener jämförs lika i varje mönster.\n" #: ../urpmf:61 ../urpmq:79 #, c-format @@ -1112,15 +1096,12 @@ msgstr " -e - inkludera perl-kod direkt som perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binär AND operator, sant om båda uttrycken är sanna.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -a - binär AND operator, sant om båda uttrycken är sanna.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr " -o - binär OR operator, sant om ett uttryck är sant.\n" #: ../urpmf:65 @@ -1189,10 +1170,8 @@ msgstr " --synthesis - använd given synthesis istället för urpmi db.\n" #: ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n" #: ../urpmi:82 #, c-format @@ -1227,8 +1206,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:88 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" -" --split-length - liten transaktionslängd, förvalt alternativ är %d.\n" +msgstr " --split-length - liten transaktionslängd, förvalt alternativ är %d.\n" #: ../urpmi:89 ../urpmq:50 #, c-format @@ -1384,9 +1362,9 @@ msgstr "" " än default.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n" -msgstr " --buildhost - visa taggen \"buildhost\": byggdator.\n" +msgstr " --norebuild - försök inte återskapa hdlist filen om den inte är läsbar.\n" #: ../urpmi:128 ../urpmq:76 #, c-format @@ -1396,8 +1374,7 @@ msgstr " -a - välj alla träffar på kommandoraden.\n" #: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" +msgstr " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" #: ../urpmi:130 #, c-format @@ -1837,14 +1814,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media" msgstr "Endast systemadministratörer får lägga till media" #: ../urpmi.addmedia:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Will create config file [%s]" -msgstr "skriv inställningsfil [%s]" +msgstr "Skapar inställningsfil [%s]" #: ../urpmi.addmedia:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create config file [%s]" -msgstr "skriv inställningsfil [%s]" +msgstr "Kan inte skapa inställningsfil [%s]" #: ../urpmi.addmedia:149 #, c-format @@ -2010,8 +1987,7 @@ msgstr " --list-url - lista tillgänglig media och dess sökväg.\n" #: ../urpmq:56 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr "" -" --list-nodes - visa tillgängliga noder vid användning av --parallel.\n" +msgstr " --list-nodes - visa tillgängliga noder vid användning av --parallel.\n" #: ../urpmq:57 #, c-format @@ -2020,10 +1996,8 @@ msgstr " --list-aliases - lista tillgängliga parallellalias.\n" #: ../urpmq:58 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr "" -" --dump-config - dumpa konfigurationen i form av urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr " --dump-config - dumpa konfigurationen i form av urpmi.addmedia argument.\n" #: ../urpmq:60 #, c-format @@ -2036,8 +2010,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - ge alla källpaket före nedladdning (endast root).\n" #: ../urpmq:65 @@ -2058,14 +2031,12 @@ msgstr " --changelog - skriv ut ändringsloggen (changelog).\n" #: ../urpmq:77 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr "" -" -c - fullständig utmatning med paketet som ska tas bort.\n" +msgstr " -c - fullständig utmatning med paketet som ska tas bort.\n" #: ../urpmq:78 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr "" -" -d - utöka förfrågning till att omfatta paketberoenden.\n" +msgstr " -d - utöka förfrågning till att omfatta paketberoenden.\n" #: ../urpmq:80 #, c-format @@ -2086,10 +2057,8 @@ msgstr " -l - lista filerna i paketet.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr "" -" -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket (default).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket (default).\n" #: ../urpmq:84 #, c-format @@ -2111,8 +2080,7 @@ msgstr " -R - omvänd sökning för vad som krävs av paket.\n" msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr "" -" -u - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n" +msgstr " -u - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n" #: ../urpmq:91 #, c-format @@ -2145,3 +2113,4 @@ msgstr "Ingen fillista hittades\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n" + |