summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po193
1 files changed, 88 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index cec5dea1..a3f4773b 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
-"GNU i GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <fajl>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
-"dat tag u komandi"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - prikazuje sve tagove."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
-"ukoliko nema taga"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u više reda)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi (u više reda)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probajte sa urpmf --help da bi ste dobili spisak dodatnih opcija"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nisam našao punu listu medija"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -349,7 +246,7 @@ msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
@@ -1997,6 +1894,92 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
+#~ "GNU i GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <fajl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
+#~ "dat tag u komandi"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - prikazuje sve tagove."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
+#~ "ukoliko nema taga"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u više reda)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi (u više reda)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "probajte sa urpmf --help da bi ste dobili spisak dodatnih opcija"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "nisam našao punu listu medija"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."