summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2399
1 files changed, 1229 insertions, 1170 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index ef46760f..d54c90e2 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-26 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -39,827 +39,787 @@ msgstr "DdYy"
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../_irpm:23
#, c-format
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
-" medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n"
-" medija.\n"
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "Instaliram %s\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:33
#, c-format
-msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb"
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
+msgstr ""
+"Automatska instalacija paketa...\n"
+"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
-#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../_irpm:33 ../urpme:31 ../urpmi:523
#, c-format
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n"
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Da li je ovako dobro?"
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:35 ../urpmi:141
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:36 ../urpmi:142
#, c-format
-msgid "removing package %s"
-msgstr "uklanjam paket %s"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (D/n) "
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:63
#, c-format
-msgid "Everything already installed"
-msgstr "sve je već instalirano"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nije pronađena\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:108
#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Nepoznati webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:127
#, c-format
-msgid "using process %d for executing transaction"
-msgstr ""
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "nepoznati protokol definisan za %s"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:140
#, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n"
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronađen\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:156
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Šta želite? (1-%d) "
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:177
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji"
+msgid "copy failed: %s"
+msgstr "kopiranje neuspelo: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:182
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "nedostaje wget\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:227
#, c-format
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
-" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:230
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n"
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "nedostaje curl\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:324
#, c-format
-msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:330 ../urpm.pm:377
#, c-format
-msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - prikazuje listu paralelnih alijasa.\n"
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "nedostaje rsync\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:374 ../urpm.pm:421
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...povraćaj neuspeo: %s"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync nije uspeo: izašao sa %d ili signal %d\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:378
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "nedostaje ssh\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:431 ../urpmi:608
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - binarni OR operator, istinit ukoliko je jedan izraz "
-"tačan.\n"
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:433 ../urpmi:611
#, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Instalacija paketa..."
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% završeno, brzina = %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:480 ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "sintaksna greška u konfiguracionom fajlu u redu %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:517
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"%s\n"
-"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
+"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti "
+"ignorisan"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:523
#, c-format
-msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je "
+"ignorisan"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:539
#, c-format
msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/"
-"hdlists fajl)"
+"ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteku liste koristi drugi medij"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:545
#, c-format
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato što je to "
+"ime već u upotrebi"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:552
#, c-format
-msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji lista [%s] "
-#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:556
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ne mogu da odredim medij za ovaj hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:565
#, c-format
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:567 ../urpm.pm:2641
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Potreban(i) su sledeći paket(i):"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:591
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:599
#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
msgstr ""
-" --best-output - bira najbolji interfejs shodno okruženju:\n"
-" X ili tekstualni mod.\n"
+"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu "
+"fajlova, ignorišem medij"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:604
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Skidam paket `%s'..."
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:613
#, c-format
-msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
-msgstr ""
-"Šta se može učiniti sa binarnim rpm paketima kada se koristi opcija --"
-"install-src"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:620
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:643
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:651
#, c-format
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:684
#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
-"%s\n"
-"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:685
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:689
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:694 ../urpm.pm:697
#, c-format
-msgid ""
-"The installation cannot continue because the following packages\n"
-"have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n"
-"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n"
-"%s\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:710
#, c-format
-msgid "unknown package"
-msgstr "nepoznati paket"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:732
#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Instalacija je moguća"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:744
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s"
+msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode"
msgstr ""
-"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
-"%s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:754
#, c-format
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:765
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji lista [%s] "
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem paralelni držač u fajlu [%s]"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:775
#, c-format
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (d/N) "
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "pronađen paralelni držač dza nodove: %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:779
#, c-format
-msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr "ne mogu da dodam nadogradnje cooker distribuciji\n"
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
+msgstr "koristim dodeljeni medij za paralelni mod: %s"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:783
#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose režim.\n"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu da koristim paralelnu opciju \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:794
#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "pokrećem..."
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
+msgstr ""
+"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update ili --parallel"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:845 ../urpm.pm:867 ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1226
+#: ../urpm.pm:1287 ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1387 ../urpm.pm:1444
+#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1820
+#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1998 ../urpm.pm:2002
#, c-format
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:849 ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:871 ../urpm.pm:1218
+#: ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1293 ../urpm.pm:1299 ../urpm.pm:1392
+#: ../urpm.pm:1448 ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:1808
+#: ../urpm.pm:1826 ../urpm.pm:2008
#, c-format
-msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:857 ../urpm.pm:1222
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1396
+#: ../urpm.pm:1724
#, c-format
-msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-"ignored"
-msgstr ""
-"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu "
-"fajlova, ignorišem medij"
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1958
#, c-format
-msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)"
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:898
#, c-format
-msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - isključuje putanju razdvojenu zarezom.\n"
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "preskačem paket %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:907
#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075
+#: ../urpm.pm:3173
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nepoznate opcije '%s'\n"
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:957
#, c-format
-msgid ""
-" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
-" are going to be installed or upgraded,\n"
-" default is %d.\n"
-msgstr ""
-" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n"
-" više paketa od datog broja,\n"
-" default je %d.\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medij \"%s\" već postoji"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:964
#, c-format
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "nedostaje rsync\n"
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:996
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\""
+msgid "added medium %s"
+msgstr "dodani medij %s"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1016
#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja "
-"paketa.\n"
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1416
#, c-format
-msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr ""
-" --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --"
-"parallel.\n"
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiranje nije uspelo"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1420
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "kreiram hdlist [%s]"
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiranje završeno"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1020 ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1064
#, c-format
msgid ""
-" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
-" packages that leads to remove.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
+"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/"
+"hdlists fajl)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1026
#, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "ispitujem MD5SUM fajl"
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1706 ../urpm.pm:2269 ../urpm.pm:2949
+#: ../urpmi.addmedia:162
#, c-format
-msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: komanda nije pronađena\n"
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "... dobavljanje završeno"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1690 ../urpm.pm:1699 ../urpm.pm:2272
+#: ../urpm.pm:2952 ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...povraćaj neuspeo: %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1055
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
-" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete "
-"bez\n"
-" provere međuzavisnosti paketa.\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1097
#, c-format
-msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
-msgstr ""
-" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude, čitljivnom "
-"obliku.\n"
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1099
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1099
#, c-format
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1115
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "dodani medij %s"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1263
#, c-format
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n"
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1316
#, c-format
msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
msgstr ""
-"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
-"ažuriraj=%d)"
+"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili "
+"synthesis, ignorišem medij"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1324
#, c-format
-msgid "md5sum mismatch"
-msgstr "md5sum ne odgovara"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1347 ../urpm.pm:1576
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "sintaksna greška u konfiguracionom fajlu u redu %s"
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1358 ../urpm.pm:1587
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji će biti instalirani.\n"
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "ispitujem MD5SUM fajl"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1412
#, c-format
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se "
-"pretpostavlja\n"
-" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1431
#, c-format
-msgid "in order to install %s"
-msgstr "da bi instalirao %s"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1429
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "premešteni %s unosi u depslist"
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1452 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1922
#, c-format
-msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr " -i - ignoriše razliku u karakteru u bilo kojoj šemi.\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1491
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1510
#, c-format
-msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1515
#, c-format
-msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "dobavljam mirore na %s ..."
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1642
#, c-format
-msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1661
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "nepoznati protokol definisan za %s"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1697
#, c-format
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n"
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1699
#, c-format
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n"
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr "md5sum ne odgovara"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1780
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medij \"%s\" već postoji"
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpm.pm:1787
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "Instaliram %s\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:1798 ../urpm.pm:1850
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"nedostaje unos za ažuriranje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
+#: ../urpm.pm:1834
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1874
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1881
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\""
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:1883
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"nedostaje unos za brisanje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:1896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1972
#, c-format
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1977
#, c-format
-msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1989 ../urpm.pm:2018 ../urpmi:369
#, c-format
-msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:2038
#, c-format
-msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - ažuriraj samo medijum za ažuriranje.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2042
#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (D/n) "
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2212
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je "
-"ignorisan"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montiram %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2225
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demontiram %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2247
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "pogrešan unos: [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "premešteni %s unosi u depslist"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:2248
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "uklanjanje paketa %s će narušiti Vaš sistem"
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nema premeštenih unosa u depslist"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2261
#, c-format
-msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2267
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
-"%s"
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..."
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2274 ../urpm.pm:3117
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2279
#, c-format
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nema premeštenih unosa u depslist"
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2282
#, c-format
-msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr " --install-src - instalira samo pakete sa izvornim kodom.\n"
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2383
#, c-format
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:2386 ../urpme:99
#, c-format
-msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2578 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2648
#, c-format
-msgid "do you agree ?"
-msgstr "da li se slažete?"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2633
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:2660
#, c-format
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "... dobavljanje završeno"
+msgid ""
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgstr ""
+"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n"
+" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2664
#, c-format
-msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2676
#, c-format
-msgid "skipping package %s"
-msgstr "preskačem paket %s"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s nije pronađen."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2755 ../urpm.pm:2770
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Neispravan potpis (%s)"
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2822 ../urpm.pm:2825 ../urpm.pm:2855
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2851
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:2859
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-"urpmi verzija %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n"
-"GNU i GPL. upotreba:\n"
+"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2872
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2933
#, c-format
-msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "pogrešan unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2940
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ne mogu da odredim medij za ovaj hdlist fajl [%s]"
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3018 ../urpmi:694
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pripremam..."
+
+#: ../urpm.pm:3049
+#, c-format
+msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti "
-"ignorisan"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3079
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
+"ažuriraj=%d)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3082
#, c-format
-msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "zbog konflikta sa %s"
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "ne mogu da kreiram transakciju"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3090
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji"
+msgid "removing package %s"
+msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:3092
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3102
#, c-format
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3105
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3304 ../urpm.pm:3335
#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pripremam..."
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "zbog ne postojanja %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3305 ../urpm.pm:3333
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\""
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "zbog ne zadovoljenog %s"
+
+#: ../urpm.pm:3306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "da bi instalirao %s"
+
+#: ../urpm.pm:3328
#, c-format
-msgid ""
-" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
-" hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n"
-" hdlist fajl.\n"
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "da bi instalirao %s"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:3340
#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n"
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr "zbog konflikta sa %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3342
#, c-format
-msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - uklanja rpm iz keša pre bilo čega drugog.\n"
+msgid "unrequested"
+msgstr "nezahtevano"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3358
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato što je to "
-"ime već u upotrebi"
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Neispravan potpis (%s)"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:3385
#, c-format
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n"
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
+msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3387
#, c-format
-msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
-"ignored"
-msgstr ""
-"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili "
-"synthesis, ignorišem medij"
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpme:38
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
@@ -876,358 +836,311 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n"
-"gde je <url> jedan od\n"
-" file://<putanja>\n"
-" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke "
-"sahdlist>\n"
-" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-"\n"
-" removable://<putanja>\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:43 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53
+#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiranje završeno"
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:44 ../urpmi:84
#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ne mogu da koristim paralelnu opciju \"%s\""
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:45 ../urpmi:123
#, c-format
msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
-" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n"
-" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
+" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:46 ../urpmi:98 ../urpmq:60
#, c-format
-msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne "
+"postoje.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:47 ../urpmi:103 ../urpmq:61
#, c-format
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa nadimkom.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n"
+#: ../urpme:48 ../urpmi:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:49
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s"
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to (un)install a chroot with --root option.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - verbose režim.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:52
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\""
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:71
#, c-format
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
+msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:94
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+msgid "unknown packages"
+msgstr "nepoznati paketi"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:94
#, c-format
-msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)"
+msgid "unknown package"
+msgstr "nepoznati paket"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:104
#, c-format
-msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n"
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "uklanjanje paketa %s će narušiti Vaš sistem"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:106
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "Nema ničega što bi se moglo ukloniti"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:110
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete "
-"bez\n"
-" provere međuzavisnosti i integriteta.\n"
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr "Proveravam kako bih uklonio sledeće pakete"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:117
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"
+msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
+msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:119 ../urpmi:485 ../urpmi:640
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (d/N) "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronađen\n"
+#: ../urpme:122 ../urpmi:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpme:126
#, c-format
-msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n"
+msgid "Removing failed"
+msgstr "Uklanjanje nije uspelo"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:155 ../urpmi:878
#, c-format
-msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)"
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:26
#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-" --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne "
-"postoje.\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
+"urpmq verzija %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41
#, c-format
-msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n"
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
-" --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze podataka.\n"
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43
#, c-format
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "nedostaje wget\n"
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
#, c-format
-msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
+" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n"
-#: ../urpme:1
-#, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Proveravam kako bih uklonio sledeće pakete"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unrequested"
-msgstr "nezahtevano"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:36 ../urpmq:45
#, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n"
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:37
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]"
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " -verbose - verbose režim.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:38
#, c-format
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?"
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
+msgstr ""
+" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
+"dat tag u komandi\n"
+" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:40
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmf:41
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:42
#, c-format
-msgid ""
-" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
-" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrake-release package.\n"
-msgstr ""
-" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n"
-" iz verzije distribucije koja je navedena u\n"
-" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n"
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:43
#, c-format
-msgid ""
-" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n"
-" %s\n"
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:44
#, c-format
-msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr " ! - binarni NOT, istinit ukoliko je izraz pogrešan.\n"
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:45
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "demontiram %s"
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmf:46
#, c-format
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmf:47
#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% završeno, brzina = %s"
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:48
#, c-format
-msgid "restarting urpmi"
-msgstr ""
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:49
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:50
#, c-format
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:51
#, c-format
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje nije uspelo"
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:52
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:53
#, c-format
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - tihi režim (malo poruka).\n"
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
+msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:54
#, c-format
-msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -verbose - verbose režim.\n"
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:55
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n"
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
+msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:56 ../urpmi:116 ../urpmq:70
#, c-format
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n"
-" stdout (samo root).\n"
-
-#: ../urpme:1
-#, c-format
-msgid "unknown packages"
-msgstr "nepoznati paketi"
+" --env - koristi specifično okruženje (tipično izveštaj o "
+"grešci).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:58
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s"
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
+msgstr " -i - ignoriše razliku u karakteru u bilo kojoj šemi.\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:59 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
" -f - prikazuje verziju, izdanje i arhitekturu, uključujući i "
"ime.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:60
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\""
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpmf:61
#, c-format
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza "
+"istinita.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:62
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+" -o - binarni OR operator, istinit ukoliko je jedan izraz "
+"tačan.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "nedostaje curl\n"
+msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr " ! - binarni NOT, istinit ukoliko je izraz pogrešan.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:64
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "pronađen paralelni držač dza nodove: %s"
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr " ( - leva zagrada za otovranje grupe izraza.\n"
+
+#: ../urpmf:65
+#, c-format
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr " ) - desna zagrada za zatvaranje grupe izraza.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:143
#, c-format
msgid ""
"callback is :\n"
@@ -1236,295 +1149,340 @@ msgstr ""
"povratni je :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:148 ../urpmi:263 ../urpmq:183
#, c-format
-msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -R - pretraga unazad za onim što zahteva paket.\n"
+msgid "using specific environment on %s\n"
+msgstr "koristim dato okruženje na %s\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:73
#, c-format
msgid ""
-"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
-"\n"
-"upotreba:\n"
+"urpmi verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n"
+"GNU i GPL. upotreba:\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:83
#, c-format
-msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "Nepoznati webfetch `%s' !!!\n"
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+" --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze podataka.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
#, c-format
msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-"command\n"
-" line, incompatible with interactive mode).\n"
-msgstr ""
-" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije "
-"dat tag u komandi\n"
-" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:86
#, c-format
-msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n"
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
+msgstr ""
+" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi "
+"instalaciju.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
-"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update or --parallel"
+" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
+" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
-"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update ili --parallel"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid ""
-" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
msgstr ""
-" --arch - koristi datu arhitekturu, podrazumevanoa je arhitektura\n"
-" instaliranog Mandrake paketa.\n"
+" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n"
+" više paketa od datog broja,\n"
+" default je %d.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:92
#, c-format
-msgid "Is this OK?"
-msgstr "Da li je ovako dobro?"
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:93 ../urpmq:47
#, c-format
-msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
-msgstr ""
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:56
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n"
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:95
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr ""
-"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr " --install-src - instalira samo pakete sa izvornim kodom.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:96
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "ispitujem paralelni držač u fajlu [%s]"
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --clean - uklanja rpm iz keša pre bilo čega drugog.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:97
#, c-format
-msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Nema ničega što bi se moglo ukloniti"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:99
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\""
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete "
+"bez\n"
+" provere međuzavisnosti paketa.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:101
#, c-format
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n"
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete "
+"bez\n"
+" provere međuzavisnosti i integriteta.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
-" next arg.\n"
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-" --bug - pravi izveštaj o grešci u direktorijumu prosleđenom "
-"kao sledeći argument.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove"
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n"
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65
#, c-format
-msgid "copy failed: %s"
-msgstr "kopiranje neuspelo: %s"
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se "
+"pretpostavlja\n"
+" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68
#, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n"
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
+" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:114
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - pravi izveštaj o grešci u direktorijumu prosleđenom "
+"kao sledeći argument.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:118
#, c-format
-msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:119
#, c-format
-msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\""
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - bira najbolji interfejs shodno okruženju:\n"
+" X ili tekstualni mod.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:121
#, c-format
-msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n"
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
+" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je "
+"verifikacija).\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:124
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for network media\n"
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr " --excludepath - isključuje putanju razdvojenu zarezom.\n"
+
+#: ../urpmi:125
+#, c-format
+msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:126 ../urpmq:76
#, c-format
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:127
#, c-format
-msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel"
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja "
+"paketa.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:128 ../urpmq:78
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:129 ../urpmq:80
+#, c-format
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:131
#, c-format
-msgid "installing %s"
-msgstr "Instaliram %s"
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - tihi režim (malo poruka).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:133
#, c-format
-msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]"
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji će biti instalirani.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108
+#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:228
#, c-format
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:248
#, c-format
-msgid "Removing failed"
-msgstr "Uklanjanje nije uspelo"
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr ""
+"Šta se može učiniti sa binarnim rpm paketima kada se koristi opcija --"
+"install-src"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:255
#, c-format
msgid ""
-" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
-" only file:// protocol is allowed.\n"
+"Directory [%s] allready exist, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
msgstr ""
-" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n"
-" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:255
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s nije pronađen."
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:274
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Samo administrator može da instalira pakete"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:410
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:411
#, c-format
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Potreban(i) su sledeći paket(i):"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:418
#, c-format
-msgid ""
-" --env - use specific environment (typically a bug\n"
-" report).\n"
-msgstr ""
-" --env - koristi specifično okruženje (tipično izveštaj o "
-"grešci).\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Šta želite? (1-%d) "
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
#, c-format
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "nedostaje ssh\n"
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Instalacija paketa..."
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "pokrećem..."
+
+#: ../urpmi:449
#, c-format
msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n"
+"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
+"%s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:454 ../urpmi:480
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
+msgid "do you agree ?"
+msgstr "da li se slažete?"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:469
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n"
+"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n"
+"%s\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:475
#, c-format
-msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
+"%s"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:513 ../urpmi:522
#, c-format
msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:519
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1533,191 +1491,253 @@ msgstr ""
"Morate da imate root ovlašćenja da bi instalirali sledeće pakete:\n"
"%s\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:540 ../urpmq:356
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan"
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..."
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:555
#, c-format
-msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " ) - desna zagrada za zatvaranje grupe izraza.\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:556
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:596
#, c-format
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiram hdlist fajl..."
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Skidam paket `%s'..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:627
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:628
#, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n"
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:648 ../urpmi:770
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\""
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
+"%s\n"
+"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka."
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748
#, c-format
-msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa nadimkom.\n"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacija nije uspela"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:673
#, c-format
-msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "koristim dodeljeni medij za paralelni mod: %s"
+msgid "distributing %s"
+msgstr "distribuiram %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:681
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montiram %s"
+msgid "installing %s"
+msgstr "Instaliram %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:696
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteku liste koristi drugi medij"
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:718
#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..."
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:735
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync nije uspeo: izašao sa %d ili signal %d\n"
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:775
#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s"
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:783
#, c-format
-msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalacija je moguća"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
+#: ../urpmi:786
+#, c-format
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:800
#, c-format
-msgid ""
-" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
-"installation.\n"
+msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
-" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi "
-"instalaciju.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
"\n"
-"usage:\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"urpmq verzija %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
+"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n"
+"gde je <url> jedan od\n"
+" file://<putanja>\n"
+" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke "
+"sahdlist>\n"
+" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
+" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
"\n"
-"upotreba:\n"
+" removable://<putanja>\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:61
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - kreira update medij.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:62
#, c-format
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - prikazuje grupe uključujući i ime.\n"
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:64
#, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Samo administrator može da instalira pakete"
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n"
+" hdlist fajl.\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
-msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "koristim dato okruženje na %s\n"
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n"
+" medija.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
+msgid ""
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
+msgstr ""
+" --distrib-XXX - automatski napravi medijum za XXX-ti deo\n"
+" distrubiucije, XXX može da bude glavni, dodatak\n"
+" nadogradnja ili blio šta drugo što može da se "
+"podesi ;-)\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
-msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n"
+msgid ""
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n"
+" %s\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:73
#, c-format
-msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " ( - leva zagrada za otovranje grupe izraza.\n"
+msgid ""
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
+msgstr ""
+" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n"
+" iz verzije distribucije koja je navedena u\n"
+" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
+msgid ""
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
+msgstr ""
+" --arch - koristi datu arhitekturu, podrazumevanoa je arhitektura\n"
+" instaliranog Mandrake paketa.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza "
-"istinita.\n"
+" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n"
+" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71
+#, c-format
+msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74
+#, c-format
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75
+#, c-format
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:124 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76
#, c-format
msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:155
#, c-format
-msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n"
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr "ne mogu da dodam nadogradnje cooker distribuciji\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:160
#, c-format
-msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n"
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgstr "dobavljam mirore na %s ..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:196
#, c-format
-msgid "unable to create transaction"
-msgstr "ne mogu da kreiram transakciju"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi.addmedia:203 ../urpmi.addmedia:226
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:214
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1726,148 +1746,170 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:216
#, c-format
-msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..."
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for network media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:224
#, c-format
-msgid "distributing %s"
-msgstr "distribuiram %s"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.removemedia:34
#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalacija nije uspela"
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.removemedia:37
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi.removemedia:48
#, c-format
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.removemedia:50
#, c-format
-msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"nedostaje unos za brisanje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.update:60
#, c-format
msgid ""
-" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
-" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
-" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je "
-"verifikacija).\n"
+"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
+"gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.update:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj [%s]"
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr " --update - ažuriraj samo medijum za ažuriranje.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi.update:72
#, c-format
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - kreira update medij.\n"
-
-#: ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
+msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.update:73
#, c-format
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi.update:86
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.update:98
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"nedostaje unos za ažuriranje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmq:35
#, c-format
msgid ""
-" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-" anything else that has been configured ;-)\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-" --distrib-XXX - automatski napravi medijum za XXX-ti deo\n"
-" distrubiucije, XXX može da bude glavni, dodatak\n"
-" nadogradnja ili blio šta drugo što može da se "
-"podesi ;-)\n"
+"urpmq verzija %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:51
+#, c-format
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
+
+#: ../urpmq:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "da bi instalirao %s"
+msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
+msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:53
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "zbog ne zadovoljenog %s"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpmq:54
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package %s\n"
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
-"Automatska instalacija paketa...\n"
-"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
+" --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --"
+"parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:55
#, c-format
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr " --list-aliases - prikazuje listu paralelnih alijasa.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:57
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n"
+" stdout (samo root).\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:62
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\""
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
+" This permit to querying a distro.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:72
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
+msgid " --changelog - print changelog.\n"
+msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmq:74
#, c-format
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmq:75
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -1876,41 +1918,58 @@ msgstr ""
" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija već "
"instalirana.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmq:77
#, c-format
-msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n"
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:79
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "zbog ne postojanja %s"
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr " -R - pretraga unazad za onim što zahteva paket.\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n"
+msgstr ""
+" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude, čitljivnom "
+"obliku.\n"
+
+#: ../urpmq:83
#, c-format
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - prikazuje grupe uključujući i ime.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmq:84
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n"
+
+#: ../urpmq:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l - list files in package.\n"
+msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
+
+#: ../urpmq:87
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
-"gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n"
+" imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:163
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmq:166
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-msgstr ""
-" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"
+
+#: ../urpmq:219
+#, c-format
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel"
#~ msgid ""
#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"