summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po37
1 files changed, 28 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f51d0be5..d847b43f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(latin) <@Linux-YU>\n"
@@ -103,7 +103,8 @@ msgstr ""
" -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
" -m - bira minimalno zahteve (default).\n"
" -M - bira maksimalne zahteve.\n"
-" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za zatvaranje.\n"
+" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za "
+"zatvaranje.\n"
" -q - tihi mod.\n"
" -v - verbose mod.\n"
" imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)koje su instalirane dato "
@@ -233,9 +234,10 @@ msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
#: urpmi:233
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
-"(%d MB)"
-msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
#: urpmi:264
#, c-format
@@ -271,6 +273,15 @@ msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
msgstr "upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>"
+#. <path>
+#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <path>
+#: urpmi.addmedia:43
+msgid "));"
+msgstr "));"
+
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
@@ -285,9 +296,14 @@ msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n"
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "upotreba: urpmi.update [-a] <ime> ..."
+#: urpmi.removemedia:42 urpmi.update:48
+msgid "), $_);"
+msgstr "), $_);"
+
#: urpmi.update:56
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+msgstr ""
+"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
#: urpmi.removemedia:39
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
@@ -315,7 +331,8 @@ msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n"
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još "
+"nijepodržano\n"
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
@@ -325,9 +342,11 @@ msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
#~ msgstr "nepoznate opcije \"%s\"\n"
#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
+#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name "
+#~ "[package_names...]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Postupak: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ime_paketa [imena_paketa...]\n"
+#~ "Postupak: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ime_paketa "
+#~ "[imena_paketa...]\n"
#~ msgid "no package named %s\n"
#~ msgstr "Nema paketa sa imenom %s\n"