diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1030 |
1 files changed, 500 insertions, 530 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-25 21:05GMT+1\n" -"Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464 #: urpme:32 urpmi:438 msgid "Is it OK?" msgstr "Da li je OK ?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392 #: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393 #: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Poništi" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379 -#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502 #: urpmi:543 msgid "Nn" msgstr "NnNn" @@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "NnNn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 -#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375 +#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503 #: urpmi:544 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452 #: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -74,16 +74,16 @@ msgstr " (D/n) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: komanda nije pronađena\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf verzija %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." @@ -91,61 +91,61 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima " "GNU i GPL." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "upotreba: urpmf [options] <datoteka>" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - ne štampa ima taga(default opcija ukoliko nije dat tag u " "komandi" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - štampa sve tagove." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - štampa ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno " "ukoliko nema taga" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208 msgid " command line but without package name)." msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - štampa tag grupe: grupa." -#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114 +#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - štampa tag veličine: veličina." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - štampa serijski tag: serijski." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - štampa tag sažetka: sažetak." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - štampa tag opisa: opis." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - štampa tag opcija: sve opcije (multi linije)." -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - štampa tag zahteva: sve potrebe (multi linije)." @@ -158,33 +158,33 @@ msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - štampa tag problema: svi problemi (multi linije)." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "probajte sa urpmf --help za više opcija" -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66 msgid "no full media list was found" -msgstr "nije pronagjena lista punog medija" +msgstr "nije pronađena lista punog medija" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s je u konfliktu sa %s" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -194,649 +194,657 @@ msgstr "istražujem celu urpmi bazu podataka" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nemogu da pronagjem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" - -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nema ništa za upis u datoteku liste za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponugjenog.\n" +msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n" + +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n" -#: po/placeholder.h:52 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n" - -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661 +#: po/placeholder.h:53 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n" + +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "paket %s nije pronagjen." +msgstr "paket %s nije pronađen." #: po/placeholder.h:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" -msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s" +msgstr "pokučavam da selektujem više medija: %s" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s" - -#: po/placeholder.h:58 +#: po/placeholder.h:57 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se veKj koristi, medij je " +"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je " "ignorisan" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "nepoznati paket(i) " +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s" + +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426 +msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:60 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "greška pri učitavanju hdlist fajla, pokušajte ponovo" + +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato što se veKj koristi" +"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato što se već koristi" -#: po/placeholder.h:61 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "greška pri učitavanju hdlist fajla, pokušajte ponovo" +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "nepoznati paket(i) " -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u računicu pošto ne postoji datoteka liste [%" "s] " -#: po/placeholder.h:63 +#: po/placeholder.h:64 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "sačuvaj samo datoteke označene kao dostupno" -#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "pronagjeno %d hedera u keš memoriji" +msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" + +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - sledeKji paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišteni u kešu.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526 -#: po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529 +#: po/placeholder.h:548 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - čisti headers cache diremtorijum.\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "medij \"%s\" veKj postoji" +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "medij \"%s\" već postoji" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177 -msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n" +msgstr " --auto-select - automatska selekcija paketa za ažuriranje sistema.\n" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177 +msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" +msgstr "NEpoznati webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" + +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pronagjem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" + +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zaključana" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64 #: urpmi:504 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" -#: po/placeholder.h:85 +#: po/placeholder.h:86 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još " -"nijepodržano\n" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" - -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" + +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466 +msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +msgstr "" +" --env - koristi specifično okruženje (tipično za izveštaj o " +"grešci).\n" + +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrešan unos: [%s]" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:93 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veKj " -"instalirana.\n" +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291 +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "nedostaje ssh\n" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318 +msgid "...copying failed" +msgstr "...kopiranje neuspelo" -#: po/placeholder.h:95 +#: po/placeholder.h:96 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Pritisnite enter kada završite..." -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 -msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiranje neuspelo" - -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291 -#, fuzzy -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "nedostaje wget\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" #: po/placeholder.h:98 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija već instalirana.\n" + +#: po/placeholder.h:99 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete" +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564 msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoKji.\n" - -#: po/placeholder.h:101 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n" +msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoći.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - selektuje sve medije.\n" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325 +#: po/placeholder.h:103 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n" + +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490 +#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566 +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - prikazuje verziju sa imenom programa.\n" + +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - pokušava da pronagje i iskoristi synthesis ili hdlist " +" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili hdlist " "fajl.\n" -#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563 -#, fuzzy -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" - -#: po/placeholder.h:106 +#: po/placeholder.h:107 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n" - #: po/placeholder.h:108 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponugjenog.\n" +" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuđenog.\n" + +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n" -#: po/placeholder.h:109 +#: po/placeholder.h:110 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" - #: po/placeholder.h:111 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "čita depslist fajl [%s]" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" + +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronagjen\n" +msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronađen\n" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -" -c - bira kompletan metod za rešavanje koje zahteva " -"zatvaranje.\n" +" -c - bira kompletan metod za rešavanje koje zahteva zatvaranje.\n" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "nepoznati paket " + +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznati paket(i) " +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n" - -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodani medij %s" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "povraKjaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" +msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...povraKjaj neuspeo: %s" +msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433 +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" msgstr "" -"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" +" --bug - izbacuje izveštaj o grešci u direktorijum označen " +"sledećim argumentom.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Pripremam..." -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430 -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" +"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441 +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" -#: po/placeholder.h:131 +#: po/placeholder.h:132 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "šta je vaš izbor ? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489 -#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489 +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise" + +#: po/placeholder.h:139 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "" -"izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka" +msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto neće biti ažurirano dovoljno datoteka" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n" +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "premešteni %s unosi u depslist" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "premešteni %s unosi u depslist" +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505 -#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508 +#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:145 +#: po/placeholder.h:146 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\"" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290 -#, fuzzy -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "nedostaje curl\n" +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490 +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?" + +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185 +#, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje grešaka" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se veKj koristi, medij je " +"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti " "ignorisan" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\"" +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290 +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "nedostaje rsync\n" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "nedostaje curl\n" -#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoKji.\n" +msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564 msgid "everything already installed" msgstr "sve je već instalirano" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "koristeKji različit prenosni uregjaj ili [%s] za \"%s\"" +msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronagjen Mandrake/" -"base/hdlists fajl)" +"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/" +"hdlists fajl)" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90 -msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Nema ničega za uklanjanje.\n" - -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301 +#, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n" +msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280 -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "Nema ničega za uklanjanje.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531 +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531 #: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558 msgid "Installation failed" msgstr "InstalaciŮa neuspela" -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283 +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" + +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne pretražuje dostupno radi nalaženja paketa.\n" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "nije pronagjena hdlist datoteka za medij \"%s\"" +msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:173 +#: po/placeholder.h:176 msgid "<non printable chars>" msgstr "<non printable karakteri>" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" +msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mod.\n" -#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:178 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:179 +#: po/placeholder.h:182 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n" -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n" -#: po/placeholder.h:182 +#: po/placeholder.h:185 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto njen lokalni jezik nije izabran" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294 +#, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" +msgstr "čitanje rpms fajlova sa [%s]" -#: po/placeholder.h:185 +#: po/placeholder.h:188 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" " --complete - koristi parsehdlist server za završetak selekcije.\n" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467 msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Pritisnite enter kada završite..." +msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s" +msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s" -#: po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:192 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod" -#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - automatski kreira sve medije sa instalacionog medija.\n" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649 +#, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -" -s - sledeKji paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n" +" -s - sledeći paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\"" +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883 +#, c-format +msgid "unable to install package %s" +msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -845,332 +853,325 @@ msgstr "" "ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteka liste kotristi od strane " "drugog medija" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete" - -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "uklanjam medij \"%s\"" +msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan" +"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je " +"ignorisan" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604 msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n" +msgstr " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - štampa sve tagove." +msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n" + +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890 +#, c-format +msgid "%s is needed by %s" +msgstr "%s je potrebno za %s" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895 -#, c-format -msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" - -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" + +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "pronagjen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..." +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "pronađen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331 +#, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "problem pri čitanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n" - -#: po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:226 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "uklanjanje %s paketa Kje narušiti vaš sistem\n" +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "uklanjanje %s paketa će narušiti vaš sistem\n" -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" + +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "kopiram hdlist fajl..." + +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "" -"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" +msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopiram hdlist fajl..." - -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintaksna greška u konfiguracionoj datoteci u liniji %s" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596 +#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n" -#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449 msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341 +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "uzimam prenosni uregjaj kao \"%s\"" +msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\"" -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -p - dozvoljava pretragu u omoguKjenom radi pronalaženja " -"paketa.\n" +" -p - dozvoljava pretragu u omogućenom radi pronalaženja paketa.\n" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veKj " -"instalirana.\n" +" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija već instalirana.\n" -#: po/placeholder.h:241 +#: po/placeholder.h:244 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712 #: urpm.pm:1730 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "pokušavam da premostim postojeKji medij \"%s\", izbegavam" +msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam" -#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352 +#, c-format +msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" + +#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tihi mod.\n" -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:249 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne " "postoje.\n" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronagjeno" +msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronađeno" + +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Da ih uklonim sve?" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Da ih uklonim sve?" - -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj %s" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" - -#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356 +#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" + +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema premeštenih unosa u depslist" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515 +#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - kreira update medij.\n" -#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - primorava na kompletno proračunavanje depslist.ordered " -"fajla.\n" +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801 +msgid "...retrieving done" +msgstr "... dobavljanje završeno" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801 -msgid "...retrieving done" -msgstr "... dobavljanje završeno" +#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - primorava na kompletno proračunavanje depslist.ordered " +"fajla.\n" -#: po/placeholder.h:262 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "selektujem %s koristeKji obsoletes" +#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519 +#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65 +#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n" -#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516 -#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65 -#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:267 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "selektujem %s koristeći obsoletes" -#: po/placeholder.h:265 +#: po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" -#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete" - -#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "nedostaje wget\n" -#: po/placeholder.h:384 +#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete" + +#: po/placeholder.h:387 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete " +"bez\n" +" provere međuavisnosti paketa.\n" -#: po/placeholder.h:389 +#: po/placeholder.h:392 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1184,14 +1185,16 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima " "GNU i GPL. upotreba:\n" -#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552 -#: po/placeholder.h:573 +#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555 +#: po/placeholder.h:576 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n" +" autentifikaciju (format je <user:password>).\n" -#: po/placeholder.h:401 urpmi:515 +#: po/placeholder.h:404 urpmi:515 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1199,28 +1202,28 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" "Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka" -#: po/placeholder.h:405 urpmi:390 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:408 urpmi:390 +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još " -"nijepodržano\n" +"Sledeći paketi moraju biti uklonjeni da bi drugi mgli da budu ažurirani:\n" +"%s\n" +"da li se slažete ?" -#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546 -#: po/placeholder.h:591 +#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:594 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se " +"pretpostavlja\n" +" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n" -#: po/placeholder.h:423 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:424 +#: po/placeholder.h:427 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1228,37 +1231,36 @@ msgstr "" " --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okruženje:\n" " X ili tekstualni mod.\n" -#: po/placeholder.h:431 urpmi:434 +#: po/placeholder.h:434 urpmi:434 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" +"Morate da imate root ovlašćenja da bi instalirali sledeće pakete:\n" +"%s\n" -#: po/placeholder.h:441 urpmi:489 -#, fuzzy -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" - -#: po/placeholder.h:455 urpmi:373 +#: po/placeholder.h:458 urpmi:373 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"NEki izabrani paketi ne mogu biti instalirani:\n" +"%s\n" +"da li se slažete ?" -#: po/placeholder.h:460 urpmi:490 -msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:467 +#: po/placeholder.h:470 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" +" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete " +"bez\n" +" provere međuzavisnosti i integriteta.\n" -#: po/placeholder.h:473 +#: po/placeholder.h:476 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" " http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" " removable_<uređaj>://<putanja>\n" -#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536 +#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1289,7 +1291,7 @@ msgstr "" "\n" "nepoznate opcije '%s'\n" -#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" -#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib" -#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nedostaje <relativna putanja hdlist>\n" -#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr "" "nedostaje unos za brisanje\n" "(jedan od %s)\n" -#: po/placeholder.h:528 +#: po/placeholder.h:531 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "" "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" "gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n" -#: po/placeholder.h:532 +#: po/placeholder.h:535 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgstr "" "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" "gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n" -#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "" "nedostaje unos za ažuriranje\n" "(jedan od %s)\n" -#: po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:567 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" "upotreba:\n" -#: po/placeholder.h:587 +#: po/placeholder.h:590 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1405,35 +1407,3 @@ msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..." #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq verzija %s" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not be updated otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "uklanjam %s radi ažuriranja na %s...\n" -#~ " pošto drugačije ne bi uspelo ažuriranje" - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not upgrade correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "uklanjam %s radi ašuriranja na %s...\n" -#~ " zbog toga što ne može ispravno da se ažurira!" - -#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -#~ msgstr "uklanjam %s radi ažuriranja na %s ..." - -#~ msgid ", $otherPackage, " -#~ msgstr ", $otherPackage, " - -#~ msgid "));" -#~ msgstr "));" - -#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" - -#~ msgid "$prefix/$_" -#~ msgstr "$prefix/$_" |