summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po282
1 files changed, 141 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 84b09414..f98c2362 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-05 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -112,52 +112,52 @@ msgstr "wget dėshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n"
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nuk ėshtė i instaluar\n"
-#: ../urpm.pm:339
+#: ../urpm.pm:341
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl dėshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm:345 ../urpm.pm:392
+#: ../urpm.pm:347 ../urpm.pm:394
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync mungon\n"
-#: ../urpm.pm:389 ../urpm.pm:436
+#: ../urpm.pm:391 ../urpm.pm:438
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync dėshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm:395
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mungon\n"
-#: ../urpm.pm:446 ../urpmi:605
+#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:605
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejtėsia = %s"
-#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:608
+#: ../urpm.pm:450 ../urpmi:608
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% kompletuar, shpejtėsia = %s"
-#: ../urpm.pm:495 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521
+#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:510 ../urpm.pm:523
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gabim i sintaksės nė skedaren e konfigurimit nė rreshtin %s"
-#: ../urpm.pm:532
+#: ../urpm.pm:534
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet tė pėrdorė hdlist pėrdoruese, burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:538
+#: ../urpm.pm:540
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet ta pėrdorė listėn pėrdoruese, burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:554
+#: ../urpm.pm:556
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -166,41 +166,41 @@ msgstr ""
"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares pėrdoret nga njė "
"burim tjetėr"
-#: ../urpm.pm:560
+#: ../urpm.pm:562
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"i pa mundur pėrdorimi i emrit \"%s\" pėr burim tė pa emruar sepse ky emėr "
"ėshtė nė pėrdorim e sipėr"
-#: ../urpm.pm:567
+#: ../urpm.pm:569
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"e pa mundur marrja nė pėrsipėr e llogarisė \"%s\" sepse asnjė skedare e "
"listė [%s] nuk ekziston"
-#: ../urpm.pm:571
+#: ../urpm.pm:573
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "i pa mundur caktimi i burimit tė kėsaj skedareje hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:580
+#: ../urpm.pm:582
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja nė skedaren hdlist tė \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:582 ../urpm.pm:2656
+#: ../urpm.pm:584 ../urpm.pm:2692
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja nė skedaren e listės tė \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:606
+#: ../urpm.pm:608
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentim nė kalimin e njė burimit ekzistues \"%s\", ndėrprerje"
-#: ../urpm.pm:614
+#: ../urpm.pm:616
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
@@ -209,93 +209,93 @@ msgstr ""
"burimi virtuel \"%s\" nuk duhet tė posedoj hdlist tė pėrcaktuar apo skedaren "
"list, burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:619
+#: ../urpm.pm:621
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
"burimi virtuel \"%s\" duhet tė posedoj njė url tė qartė, burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:628
+#: ../urpm.pm:630
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedarės hdlist tė \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:635
+#: ../urpm.pm:637
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedares listės tė \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:658
+#: ../urpm.pm:660
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "skedare e listės sė ngatėrruar pėr \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:666
+#: ../urpm.pm:668
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "i pa mundur konsultimi i skedares-list \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:699
+#: ../urpm.pm:701
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "shumė pika montuese pėr burimin tėrheqės \"%s\""
-#: ../urpm.pm:700
+#: ../urpm.pm:702
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "marrje e mjetit tėrheqės si \"%s\""
-#: ../urpm.pm:704
+#: ../urpm.pm:706
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pėrdorime tė ndryshme tė mjeteve tėrheqėse [%s] pėr \"%s\""
-#: ../urpm.pm:709 ../urpm.pm:712
+#: ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:714
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "e pa mundur hyrja nė shtegun e burimit tėrheqės \"%s\""
-#: ../urpm.pm:725
+#: ../urpm.pm:727
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares konfiguruese [%s]"
-#: ../urpm.pm:747
+#: ../urpm.pm:749
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "shkruaja e skedares konfiguruese [%s]"
-#: ../urpm.pm:759
+#: ../urpm.pm:761
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:769
+#: ../urpm.pm:771
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" nė skedaren [%s]"
-#: ../urpm.pm:780
+#: ../urpm.pm:782
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "kontrollimi i pėrkrahjes nė skedaren paralele [%s]"
-#: ../urpm.pm:790
+#: ../urpm.pm:792
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "gjetja e pėrkrahjes nė nyjet paralele: %s"
-#: ../urpm.pm:794
+#: ../urpm.pm:796
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "pėrdorimi i burimit tė lidhur pėr modė paralel: %s"
-#: ../urpm.pm:798
+#: ../urpm.pm:800
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "i pa mundur pėrdorimi i opcionit paralel \"%s\""
-#: ../urpm.pm:809
+#: ../urpm.pm:811
#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
@@ -304,90 +304,90 @@ msgstr ""
"--synthesis nuk mund tė pėrdoret me --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --paralle"
-#: ../urpm.pm:860 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:1230 ../urpm.pm:1241
-#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1319 ../urpm.pm:1402 ../urpm.pm:1459
-#: ../urpm.pm:1631 ../urpm.pm:1731 ../urpm.pm:1829 ../urpm.pm:1835
-#: ../urpm.pm:1934 ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2017
+#: ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:884 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1247
+#: ../urpm.pm:1308 ../urpm.pm:1325 ../urpm.pm:1408 ../urpm.pm:1465
+#: ../urpm.pm:1637 ../urpm.pm:1737 ../urpm.pm:1835 ../urpm.pm:1841
+#: ../urpm.pm:1940 ../urpm.pm:2019 ../urpm.pm:2023
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kontrollimi i skedares sintezė [%s]"
-#: ../urpm.pm:864 ../urpm.pm:877 ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1233
-#: ../urpm.pm:1244 ../urpm.pm:1308 ../urpm.pm:1314 ../urpm.pm:1407
-#: ../urpm.pm:1463 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1735 ../urpm.pm:1823
-#: ../urpm.pm:1841 ../urpm.pm:2023
+#: ../urpm.pm:866 ../urpm.pm:879 ../urpm.pm:888 ../urpm.pm:1239
+#: ../urpm.pm:1250 ../urpm.pm:1314 ../urpm.pm:1320 ../urpm.pm:1413
+#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1641 ../urpm.pm:1741 ../urpm.pm:1829
+#: ../urpm.pm:1847 ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "kontrollimi i skedares hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:872 ../urpm.pm:1237
+#: ../urpm.pm:874 ../urpm.pm:1243
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "burimi virtuel\"%s\" nuk ėshtė lokal, burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm:895 ../urpm.pm:1251 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1411
-#: ../urpm.pm:1739
+#: ../urpm.pm:897 ../urpm.pm:1257 ../urpm.pm:1333 ../urpm.pm:1417
+#: ../urpm.pm:1745
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem gjatė leximit tė skedares hdlist po sintezė tė burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm:901 ../urpm.pm:1973
+#: ../urpm.pm:903 ../urpm.pm:1979
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "ekzekutim i dytė pėr ti mbledhur mvarjet\n"
-#: ../urpm.pm:913
+#: ../urpm.pm:915
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "kalimi i pakos %s"
-#: ../urpm.pm:922
+#: ../urpm.pm:924
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "dėshiron ta instaloj nė vend qė t'azhurnoj pakon %s"
-#: ../urpm.pm:933 ../urpm.pm:2456 ../urpm.pm:2517 ../urpm.pm:3091
-#: ../urpm.pm:3189
+#: ../urpm.pm:935 ../urpm.pm:2492 ../urpm.pm:2553 ../urpm.pm:3127
+#: ../urpm.pm:3225
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb"
-#: ../urpm.pm:972
+#: ../urpm.pm:974
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret"
-#: ../urpm.pm:979
+#: ../urpm.pm:981
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
msgstr "burimi virtuel duhet tė jetė lokal"
-#: ../urpm.pm:1011
+#: ../urpm.pm:1013
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "shtuarja e burimit %s"
-#: ../urpm.pm:1027
+#: ../urpm.pm:1029
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "hyrja e pa mundur nė burimin e parė instalues"
-#: ../urpm.pm:1031
+#: ../urpm.pm:1033
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopjimi i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1431
+#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1348 ../urpm.pm:1437
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopjimi dėshtoi"
-#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1435
+#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1348 ../urpm.pm:1441
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopjimi i bėrė"
-#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1079
+#: ../urpm.pm:1037 ../urpm.pm:1056 ../urpm.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
@@ -396,49 +396,49 @@ msgstr ""
"hyrja e pa mundur nė burimin e parė instalues (asnjė skedare e gjetur nė "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm:1041
+#: ../urpm.pm:1043
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "rikuperimi i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm:1048 ../urpm.pm:1721 ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2965
+#: ../urpm.pm:1050 ../urpm.pm:1727 ../urpm.pm:2320 ../urpm.pm:3001
#: ../urpmi.addmedia:159
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...rikuperim i bėrė"
-#: ../urpm.pm:1050 ../urpm.pm:1705 ../urpm.pm:1714 ../urpm.pm:2287
-#: ../urpm.pm:2968 ../urpmi:616 ../urpmi.addmedia:161
+#: ../urpm.pm:1052 ../urpm.pm:1711 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:2323
+#: ../urpm.pm:3004 ../urpmi:616 ../urpmi.addmedia:161
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...rikuperimi dėshtoi: %s"
-#: ../urpm.pm:1070
+#: ../urpm.pm:1072
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "pėrshkrimi \"%s\" i pa pranueshėm pėr skedaret hdlists"
-#: ../urpm.pm:1112
+#: ../urpm.pm:1117
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "tento zgjedhjen e njė burimi jo ekzistues \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1114
+#: ../urpm.pm:1119
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "zgjedhje tė shumta burimesh: %s"
-#: ../urpm.pm:1114
+#: ../urpm.pm:1119
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm:1130
+#: ../urpm.pm:1135
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "zhdukja e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1278
+#: ../urpm.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
"kjo mund tė ndodhė nėse ju e montoni manualisht repetorin kur e krijoni atė "
"burim."
-#: ../urpm.pm:1331
+#: ../urpm.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
@@ -458,217 +458,217 @@ msgstr ""
"burimi virtuel \"%s\" duhet tė posedoj njė burim hdlist apo sintezė, burim i "
"injoruar"
-#: ../urpm.pm:1339
+#: ../urpm.pm:1345
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopjimi i skedares pėrshkruese tė \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1362 ../urpm.pm:1591
+#: ../urpm.pm:1368 ../urpm.pm:1597
#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "llogaritja md5sum e burimit ekzistues nė hdlist (ose sintezės)"
-#: ../urpm.pm:1373 ../urpm.pm:1602
+#: ../urpm.pm:1379 ../urpm.pm:1608
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "kontrollim i skedares MD5SUM"
-#: ../urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm:1433
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopjimi i burimit hdlist (ose sintezės) tė \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1440 ../urpm.pm:1446
+#: ../urpm.pm:1446 ../urpm.pm:1452
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopjimi i [%s] dėshtoi"
-#: ../urpm.pm:1444
+#: ../urpm.pm:1450
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "llogaritja md5sum e kopjimit tė burimit hdlist (ose sintezės)"
-#: ../urpm.pm:1467 ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1937
+#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1645 ../urpm.pm:1943
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem gjatė leximit tė skedares sitezė tė burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1506
+#: ../urpm.pm:1512
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]"
-#: ../urpm.pm:1525
+#: ../urpm.pm:1531
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "leximi i skedares rpm ėshtė i pa mundur nga [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm:1530
+#: ../urpm.pm:1536
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "asnjė skedare rpm e gjetur nga [%s]"
-#: ../urpm.pm:1657
+#: ../urpm.pm:1663
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezės) tė \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1676
+#: ../urpm.pm:1682
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "hdlista tesntuese ėshtė gjetur (ose sintezuar) sikur %s"
-#: ../urpm.pm:1712
+#: ../urpm.pm:1718
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit tė burimit hdlist (ose sintezės)"
-#: ../urpm.pm:1714
+#: ../urpm.pm:1720
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr "mos pajtim i md5sum"
-#: ../urpm.pm:1795
+#: ../urpm.pm:1801
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezės) dėshtoi"
-#: ../urpm.pm:1802
+#: ../urpm.pm:1808
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "asnjė skedare e gjetur hdlist pėr burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1813 ../urpm.pm:1865
+#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "skedarja [%s] ėshtė nė pėrdorim nga i njėjti burim \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1851
+#: ../urpm.pm:1857
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "analizimi i hdlist ėshtė i pa mundur tė \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1889
+#: ../urpm.pm:1895
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "shkruarja nė skedaren list ėshtė e pa mundur pėr \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm:1902
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "shkruarja e skedares pėr listėn e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1898
+#: ../urpm.pm:1904
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "asgjė s'ėshtė shkruar nė skedaren list \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1911
+#: ../urpm.pm:1917
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "verifimi i skedares pubkey tė \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1918
+#: ../urpm.pm:1924
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...importimi i ēelėsit %s nga skedarja pubkey e \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1921
+#: ../urpm.pm:1927
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "ėshtė e pa mundur importimi i skedares pubkey tė \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1987
+#: ../urpm.pm:1993
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leximi i majės nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1992
+#: ../urpm.pm:1998
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "krijimi i hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:2004 ../urpm.pm:2033 ../urpmi:365
+#: ../urpm.pm:2010 ../urpm.pm:2039 ../urpmi:365
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "krijimi i skedares sintezė pėr burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2053
+#: ../urpm.pm:2059
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "gjetja e majės %d nė fshehje"
-#: ../urpm.pm:2057
+#: ../urpm.pm:2063
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "zhdukja e majave absolute %d nė fshehje"
-#: ../urpm.pm:2227
+#: ../urpm.pm:2263
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montimi i %s"
-#: ../urpm.pm:2240
+#: ../urpm.pm:2276
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontimi i %s"
-#: ../urpm.pm:2262
+#: ../urpm.pm:2298
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "hyrjet %s zhvendosen nė depslist"
-#: ../urpm.pm:2263
+#: ../urpm.pm:2299
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asnjė hyrje e zhvendosur nė depslist"
-#: ../urpm.pm:2276
+#: ../urpm.pm:2312
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "emri i skedares rpm ėshtė invalid [%s]"
-#: ../urpm.pm:2282
+#: ../urpm.pm:2318
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm:2289 ../urpm.pm:3133
+#: ../urpm.pm:2325 ../urpm.pm:3169
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "e pa mundur hyrja nė skedaren rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:2294
+#: ../urpm.pm:2330
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm"
-#: ../urpm.pm:2297
+#: ../urpm.pm:2333
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "gabim gjatė regjistrimit tė pakove lokale"
-#: ../urpm.pm:2398
+#: ../urpm.pm:2434
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "asnjė pako e emruar %s"
-#: ../urpm.pm:2401 ../urpme:96
+#: ../urpm.pm:2437 ../urpme:96
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakot e radhitura pėrmbajnė %s: %s"
-#: ../urpm.pm:2593 ../urpm.pm:2637 ../urpm.pm:2663
+#: ../urpm.pm:2629 ../urpm.pm:2673 ../urpm.pm:2699
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ekzistojnė pako tė shumta me emėr tė njėjtė skedareje nė rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2648
+#: ../urpm.pm:2684
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nuk mund tė analizohet nė mėnyrė korrekte [%s] nė vlerėn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2675
+#: ../urpm.pm:2711
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
@@ -677,64 +677,64 @@ msgstr ""
"burimi \"%s\" pėrdore njė listė skedaresh invalide:\n"
" pasqyra nuk mund tė azhurnohet, provoni ta pėrdorni metodėn altenative"
-#: ../urpm.pm:2679
+#: ../urpm.pm:2715
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
"burimi \"%s\" nuk ka kurrėfar difinicioni pėr lokalizimin e skedareve rpm "
-#: ../urpm.pm:2691
+#: ../urpm.pm:2727
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakoja %s nuk ėshtė prezente"
-#: ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2746 ../urpm.pm:2770 ../urpm.pm:2785
+#: ../urpm.pm:2767 ../urpm.pm:2782 ../urpm.pm:2806 ../urpm.pm:2821
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza e tė dhėnave urpmi ėshtė e mbyllur"
-#: ../urpm.pm:2837 ../urpm.pm:2840 ../urpm.pm:2870
+#: ../urpm.pm:2873 ../urpm.pm:2876 ../urpm.pm:2906
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "burimi \"%s\" nuk ėshtė i zgjedhur"
-#: ../urpm.pm:2866
+#: ../urpm.pm:2902
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "i pa mundur leximi i skedares [%s] nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2874
+#: ../urpm.pm:2910
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"burim i ngatėrruar \"%s\" ėshtė i shėnuar si levizės, nė tė vėrtet nuk ėshtė"
-#: ../urpm.pm:2887
+#: ../urpm.pm:2923
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "hyrje e pa mundur nė burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2948
+#: ../urpm.pm:2984
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hyrje e ēformuarė: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2955
+#: ../urpm.pm:2991
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:3034 ../urpmi:694
+#: ../urpm.pm:3070 ../urpmi:694
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Pėrgatitje..."
-#: ../urpm.pm:3065
+#: ../urpm.pm:3101
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr "pėrdorimi i procesit %d pėr ekzekutimin e transakcionit"
-#: ../urpm.pm:3095
+#: ../urpm.pm:3131
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -742,77 +742,77 @@ msgstr ""
"krijimi i njė akcioni transmetues pėr njė instalim nė %s (remove=%d, install="
"%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm.pm:3098
+#: ../urpm.pm:3134
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "i pa mundur krijimi i njė akcioni transmetues"
-#: ../urpm.pm:3106
+#: ../urpm.pm:3142
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "zhdukja e pakos %s"
-#: ../urpm.pm:3108
+#: ../urpm.pm:3144
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s"
-#: ../urpm.pm:3118
+#: ../urpm.pm:3154
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr "shtimi i pakove %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#: ../urpm.pm:3121
+#: ../urpm.pm:3157
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
-#: ../urpm.pm:3320 ../urpm.pm:3351
+#: ../urpm.pm:3356 ../urpm.pm:3387
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-#: ../urpm.pm:3321 ../urpm.pm:3349
+#: ../urpm.pm:3357 ../urpm.pm:3385
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatė mosmarrėveshjes %s"
-#: ../urpm.pm:3322
+#: ../urpm.pm:3358
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentim nė gradimin e %s"
-#: ../urpm.pm:3323
+#: ../urpm.pm:3359
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "nė urdhėr pėr ta mbajturė %s"
-#: ../urpm.pm:3344
+#: ../urpm.pm:3380
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nė urdhėr pėr instalim %s"
-#: ../urpm.pm:3356
+#: ../urpm.pm:3392
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ka arritur gjatė konflikteve me %s"
-#: ../urpm.pm:3358
+#: ../urpm.pm:3394
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "i pa kėrkuar"
-#: ../urpm.pm:3374
+#: ../urpm.pm:3410
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Nėnshkrim i pa pranueshėm (%s)"
-#: ../urpm.pm:3401
+#: ../urpm.pm:3437
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Ēelės invalid ID (%s)"
-#: ../urpm.pm:3403
+#: ../urpm.pm:3439
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Mungon nėnshkrimi (%s)"