diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-01 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-07 19:39+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" msgid "Is it ok?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 msgid "Yy" msgstr "AaÁáYy" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi nieje nainštalované" #: placeholder.h:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" "urpmi verzia %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n" "Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" "použite:\n" " --help - zobrazí túto pomoc.\n" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" " X alebo text mód.\n" " -a - zvoľ všetko čo súhlasi s parametramy v príkazovom " "riadku.\n" +" -m - zvoľ minimálne závislosti (štandardné).\n" +" -M - zvoľ maximálne závislosti.\n" " -c - kompletné výber podľa závislosti.\n" " -q - tichý mód.\n" " -v - vypisovať všetko.\n" @@ -171,6 +173,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" +"kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n" +" -a vyberie všetky nevymieňateľné média.\n" +"\n" +"neznáme voľby '%s'\n" #: placeholder.h:60 #, c-format @@ -181,6 +188,11 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" +"kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n" +" -a vyberie všetky média.\n" +"\n" +"neznáme voľby '%s'\n" #: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 #, c-format @@ -223,34 +235,34 @@ msgstr "" "(%d MB)" # **************fix me**************** -#: urpmi:260 -#, fuzzy, c-format +#: urpmi:265 +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Prosím vložte %s nazvaný %s" +msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: urpmi:261 +#: urpmi:266 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Po ukončení stlačte enter..." -#: urpmi:275 +#: urpmi:280 msgid "everything already installed" msgstr "všetko je už nainštalované" -#: urpmi:286 +#: urpmi:291 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "inštalujem %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:296 urpmi:309 msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: urpmi:298 +#: urpmi:303 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " -#: urpmi:305 +#: urpmi:310 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) " @@ -261,26 +273,24 @@ msgstr "použitie: urpmi.addmedia <meno> <url>" #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n" #: urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n" #: urpmi.update:43 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "použitie: urpmi.addmedia <meno> <url>" +msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..." #: urpmi.update:54 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" #: urpmi.removemedia:39 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "použitie: urpmi.addmedia <meno> <url>" +msgstr "použitie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..." #: urpmi.removemedia:51 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" @@ -310,6 +320,3 @@ msgstr "" #: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemôžem získať zdrojové balíčky, prerušujem" - -#~ msgid "unknown options \"%s\"\n" -#~ msgstr "neznáma voľba \"%s\"\n" |