diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 48 |
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:27+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -428,11 +428,6 @@ msgstr " -p - pre nájdenie balíka hľadať aj v poskytovaných.\n msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr " --list-nodes - vypísať dostupné uzly pre --parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "vytváranie hdlist [%s]" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +440,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "vytváranie hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "overovanie MD5SUM súboru" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - vybrať všetky zdroje.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Chýbajúci podpis (%s)" @@ -684,12 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Inštalácia balíka `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - vnúť plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -735,6 +729,11 @@ msgstr "pridávanie balíka %s (id=%d, eid=%d, aktualizácia=%d, súbor=%s)" msgid "skipping package %s" msgstr "vynechávanie balíka %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Chybný podpis (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -742,11 +741,6 @@ msgstr " mená alebo rpm súbory zadané na príkazovom riadku budú dotazovan #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Chybný podpis (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -794,11 +788,6 @@ msgstr "nieje možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kvôli konfliktom s %s" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -811,6 +800,11 @@ msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" nie je lokálny, zdroj je ignorovaný" @@ -1017,7 +1011,7 @@ msgstr "nebol nájdený webfetch program (aktuálne curl alebo wget)\n" msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vyber všetky balíky zodpovedajúce výrazu.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chybný kľúč (%s)" @@ -1085,7 +1079,7 @@ msgstr "Chcete pokračovať v inštalácii ?" msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nieje možné prečítať rpm súbor [%s] zo zdroja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytváranie hdlist synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" @@ -1899,3 +1893,7 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujúceho zdroja \"%s\", zrušené" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - overiť či bude inštalácia vykonaná bez problémov.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr " -d - vnúť plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n" |