diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 880 |
1 files changed, 452 insertions, 428 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "YyДд" +msgstr "Yyп■п╢" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "YyДд" #. #: placeholder.h:17 msgid "Nn" -msgstr "NnНн" +msgstr "Nnп²п╫" #: ../_irpm:23 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "устанавливается %s\n" +msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s\n" #: ../_irpm:33 #, c-format @@ -51,23 +51,23 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -"Автоматическая установка пакетов...\n" -"Вы запросили установку пакета %s\n" +"п░п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡...\n" +"п▓я▀ п╥п╟п©я─п╬я│п╦п╩п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s\n" #: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:571 #, c-format msgid "Is this OK?" -msgstr "Это правильно?" +msgstr "п╜я┌п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬?" #: ../_irpm:35 ../urpmi:143 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "OК" +msgstr "Oп " #: ../_irpm:36 ../urpmi:144 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╟" #: ../_irpm:44 ../urpmi:507 ../urpmi:579 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr " (Y/n) " #: ../_irpm:63 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: команда не найдена\n" +msgstr "%s: п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n" #: ../rpm-find-leaves:10 #, c-format @@ -85,118 +85,118 @@ msgid "" "usage: %s [options]\n" "where [options] are from\n" msgstr "" -"использование: %s [параметры]\n" -"где [параметры] такие\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: %s [п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀]\n" +"пЁп╢п╣ [п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀] я┌п╟п╨п╦п╣\n" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format msgid " -h|--help - print this help message.\n" -msgstr " -h|--help - вывести эту подсказку.\n" +msgstr " -h|--help - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я█я┌я┐ п©п╬п╢я│п╨п╟п╥п╨я┐.\n" #: ../rpm-find-leaves:13 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " -g [group] - ограничить результаты данной группой.\n" +msgstr " -g [group] - п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ я─п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌я▀ п╢п╟п╫п╫п╬п╧ пЁя─я┐п©п©п╬п╧.\n" #: ../rpm-find-leaves:14 #, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " по умолчанию %s.\n" +msgstr " п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %s.\n" #: ../urpm.pm:109 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Неизвестный webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ webfetch `%s' !!!\n" #: ../urpm.pm:130 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "для %s определен неизвестный протокол" +msgstr "п╢п╩я▐ %s п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩" #: ../urpm.pm:152 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" -msgstr "не найден webfetch, поддерживается webfetch: %s\n" +msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ webfetch, п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ webfetch: %s\n" #: ../urpm.pm:168 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "невозможно обработать протокол: %s" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩: %s" #: ../urpm.pm:189 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "копирование завершилось неудачей: %s" +msgstr "п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╬я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧: %s" #: ../urpm.pm:194 #, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget отсутствует\n" +msgstr "wget п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" #: ../urpm.pm:240 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" +msgstr "wget п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n" #: ../urpm.pm:243 #, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl отсутствует\n" +msgstr "curl п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" #: ../urpm.pm:342 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" +msgstr "curl п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n" #: ../urpm.pm:348 ../urpm.pm:395 #, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsync отсутствует\n" +msgstr "rsync п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" #: ../urpm.pm:392 ../urpm.pm:439 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" +msgstr "rsync п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n" #: ../urpm.pm:396 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh отсутствует\n" +msgstr "ssh п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" #: ../urpm.pm:449 ../urpmi:657 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " выполнено %s%% из %s, ETA = %s, скорость = %s" +msgstr " п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬ %s%% п╦п╥ %s, ETA = %s, я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ = %s" #: ../urpm.pm:451 ../urpmi:660 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " выполнено %s%%, скорость = %s" +msgstr " п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬ %s%%, я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ = %s" #: ../urpm.pm:458 ../urpm.pm:1056 ../urpm.pm:1715 ../urpm.pm:1724 #: ../urpm.pm:2327 ../urpm.pm:3007 ../urpmi:668 ../urpmi.addmedia:161 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...получить не удалось: %s" +msgstr "...п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄: %s" #: ../urpm.pm:501 ../urpm.pm:514 ../urpm.pm:527 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в config файле в строке %s" +msgstr "я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡ config я└п╟п╧п╩п╣ п╡ я│я┌я─п╬п╨п╣ %s" #: ../urpm.pm:538 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"источник \"%s\" пытается использовать уже задействованный hdlist, источник " -"игнорируется" +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п©я▀я┌п╟п╣я┌я│я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╤п╣ п╥п╟п╢п╣п╧я│я┌п╡п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ hdlist, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ " +"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:544 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"источник \"%s\" пытается использовать уже использующийся список, источник " -"игнорируется" +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п©я▀я┌п╟п╣я┌я│я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▌я┴п╦п╧я│я▐ я│п©п╦я│п╬п╨, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ " +"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:560 #, c-format @@ -204,42 +204,42 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"невозможно сберечь источник \"%s\" так как файл списка уже используется " -"другим источником" +"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╠п╣я─п╣я┤я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ " +"п╢я─я┐пЁп╦п╪ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╪" #: ../urpm.pm:566 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"невозможно использовать название \"%s\" для неименованного носителя. Имя уже " -"занято" +"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ \"%s\" п╢п╩я▐ п╫п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▐. п≤п╪я▐ я┐п╤п╣ " +"п╥п╟п╫я▐я┌п╬" #: ../urpm.pm:573 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -"невозможно принять во внимание источник \"%s\" так как не существует файла " -"списка [%s]" +"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╡п╬ п╡п╫п╦п╪п╟п╫п╦п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ я└п╟п╧п╩п╟ " +"я│п©п╦я│п╨п╟ [%s]" #: ../urpm.pm:577 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "невозможно определить источник данного файла hdlist [%s]" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:586 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "нет доступа к файлу hdlist для \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩я┐ hdlist п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:588 ../urpm.pm:2696 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "нет доступа к файлу списка источника \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩я┐ я│п©п╦я│п╨п╟ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:612 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "попытка обойти существующий источник \"%s\", отменяется" +msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╬п╠п╬п╧я┌п╦ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\", п╬я┌п╪п╣п╫я▐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:620 #, c-format @@ -247,95 +247,96 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" -"виртуальный источник \"%s\"не должен иметь определенный файл hdlist или файл " -"списка, источник игнорируется" +"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"п╫п╣ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ hdlist п╦п╩п╦ я└п╟п╧п╩ " +"я│п©п╦я│п╨п╟, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:625 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" -"виртуальный источник \"%s\" должен содержать пустой url, источник " -"игнорируется" +"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┌я▄ п©я┐я│я┌п╬п╧ url, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ " +"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:634 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "не получается найти hdlist файл для \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ hdlist я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:641 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "не получается найти файл списка для \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:664 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "несвязанный файл списка для \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:672 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "не получается проверить файл списка для \"%s\", источник игнорируется" +msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:705 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "слишком много точек монтирования для съемного источника \"%s\"" +msgstr "я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╫п╬пЁп╬ я┌п╬я┤п╣п╨ п╪п╬п╫я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ я│я┼п╣п╪п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:706 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "принимается съемное устройство как \"%s\"" +msgstr "п©я─п╦п╫п╦п╪п╟п╣я┌я│я▐ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╣ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ п╨п╟п╨ \"%s\"" #: ../urpm.pm:710 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "используется другое съемное устройство [%s] для \"%s\"" +msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╢я─я┐пЁп╬п╣ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╣ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ [%s] п╢п╩я▐ \"%s\"" #: ../urpm.pm:715 ../urpm.pm:718 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "невозможно получить путь к съемному источнику \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п©я┐я┌я▄ п╨ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\"" #: ../urpm.pm:731 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "не получается записать config файл [%s]" +msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ config я└п╟п╧п╩ [%s]" #: ../urpm.pm:753 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "записать config файл [%s]" +msgstr "п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ config я└п╟п╧п╩ [%s]" #: ../urpm.pm:765 #, c-format msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" -msgstr "Не могу использовать параллельный режим совместно с use-distrib режимом" +msgstr "" +"п²п╣ п╪п╬пЁя┐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ я│ use-distrib я─п╣п╤п╦п╪п╬п╪" #: ../urpm.pm:775 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "невозможно разобрать \"%s\" в файле [%s]" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ \"%s\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ [%s]" #: ../urpm.pm:786 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "проверяется параллельный обработчик в файле [%s]" +msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌я┤п╦п╨ п╡ я└п╟п╧п╩п╣ [%s]" #: ../urpm.pm:796 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "найден параллельный обработчик для узлов: %s" +msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌я┤п╦п╨ п╢п╩я▐ я┐п╥п╩п╬п╡: %s" #: ../urpm.pm:800 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "используется связанный носитель для параллельного режима: %s" +msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄ п╢п╩я▐ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫п╬пЁп╬ я─п╣п╤п╦п╪п╟: %s" #: ../urpm.pm:804 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "невозможно использовать параллельную опцию \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я┐я▌ п╬п©я├п╦я▌ \"%s\"" #: ../urpm.pm:815 #, c-format @@ -343,8 +344,8 @@ msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" msgstr "" -"--synthesis не может быть использован с --media, --excludemedia, --" -"sortmedia, --update или --parallel" +"--synthesis п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫ я│ --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update п╦п╩п╦ --parallel" #: ../urpm.pm:866 ../urpm.pm:888 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1251 #: ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1329 ../urpm.pm:1412 ../urpm.pm:1469 @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1944 ../urpm.pm:2023 ../urpm.pm:2027 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "проверяется файл synthesis [%s]" +msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:870 ../urpm.pm:883 ../urpm.pm:892 ../urpm.pm:1243 #: ../urpm.pm:1254 ../urpm.pm:1318 ../urpm.pm:1324 ../urpm.pm:1417 @@ -360,74 +361,75 @@ msgstr "проверяется файл synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:1851 ../urpm.pm:2033 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "проверяется файл hdlist [%s]" +msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:878 ../urpm.pm:1247 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется" +msgstr "" +"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:901 ../urpm.pm:1261 ../urpm.pm:1337 ../urpm.pm:1421 #: ../urpm.pm:1749 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\"" +msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist п╦п╩п╦ synthesis п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:907 ../urpm.pm:1983 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "производится второй проход вычисления зависимостей\n" +msgstr "п©я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌я│я▐ п╡я┌п╬я─п╬п╧ п©я─п╬я┘п╬п╢ п╡я▀я┤п╦я│п╩п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧\n" #: ../urpm.pm:919 #, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "пропускается пакет %s" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s" #: ../urpm.pm:928 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "будет произведена установка вместо обновления пакета %s" +msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s" #: ../urpm.pm:939 ../urpm.pm:2496 ../urpm.pm:2557 ../urpm.pm:3129 #: ../urpm.pm:3227 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "невозможно открыть rpmdb" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ rpmdb" #: ../urpm.pm:978 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "источник \"%s\" уже существует" +msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┐п╤п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌" #: ../urpm.pm:985 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "виртуальный источник должен быть локальным" +msgstr "п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪" #: ../urpm.pm:1017 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "добавлен источник %s" +msgstr "п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ %s" #: ../urpm.pm:1033 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "нет доступа к первому источнику инсталляции" +msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п©п╣я─п╡п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╦" #: ../urpm.pm:1037 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "копируется файл hdlists..." +msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlists..." #: ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1352 ../urpm.pm:1441 #, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...копирование не удалось" +msgstr "...п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄" #: ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1352 ../urpm.pm:1445 #, c-format msgid "...copying done" -msgstr "...копирование выполнено" +msgstr "...п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬" #: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1060 ../urpm.pm:1088 #, c-format @@ -435,34 +437,34 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"нет доступа к первому источнику инсталляции (не найден файл Mandrake/base/" +"п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п©п╣я─п╡п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╦ (п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я└п╟п╧п╩ Mandrake/base/" "hdlists)" #: ../urpm.pm:1047 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "извлекается файл hdlists..." +msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlists..." #: ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1731 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:3005 #: ../urpmi.addmedia:159 #, c-format msgid "...retrieving done" -msgstr "...получение выполнено" +msgstr "...п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬" #: ../urpm.pm:1076 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "неверное описание hdlist \"%s\" в файле hdlists " +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣ hdlist \"%s\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ hdlists " #: ../urpm.pm:1121 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "попытка выбрать несуществующий источник \"%s\"" +msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╣я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1123 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "выбирается составной источник: %s" +msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬я│я┌п╟п╡п╫п╬п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨: %s" #: ../urpm.pm:1123 #, c-format @@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1139 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "удаляется источник \"%s\"" +msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1288 #, c-format @@ -481,8 +483,8 @@ msgid "" "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " "medium." msgstr "" -"нет доступа к источнику \"%s\",\n" -"так бывает если вы вручную монтировали каталог когда создавали источник." +"п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\",\n" +"я┌п╟п╨ п╠я▀п╡п╟п╣я┌ п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╡я─я┐я┤п╫я┐я▌ п╪п╬п╫я┌п╦я─п╬п╡п╟п╩п╦ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╨п╬пЁп╢п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟п╩п╦ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨." #: ../urpm.pm:1341 #, c-format @@ -490,223 +492,223 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -"виртуальный источник \"%s\" должен иметь правильный исходный hdlist или " -"synthesis, источник игнорируется" +"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ hdlist п╦п╩п╦ " +"synthesis, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐" #: ../urpm.pm:1349 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "копируется файл описания для \"%s\"..." +msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1372 ../urpm.pm:1601 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "вычисляется md5sum существующего исходного hdlist (или synthesis)" +msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╣пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)" #: ../urpm.pm:1383 ../urpm.pm:1612 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "проверяется файл MD5SUM" +msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ MD5SUM" #: ../urpm.pm:1437 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..." +msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1450 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" -msgstr "копирование [%s] не удалось (файл подозрительно короткий)" +msgstr "п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ [%s] п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ (я└п╟п╧п╩ п©п╬п╢п╬п╥я─п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╨п╬я─п╬я┌п╨п╦п╧)" #: ../urpm.pm:1454 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "вычисляется md5sum скопированного исходного hdlist (или synthesis)" +msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum я│п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)" #: ../urpm.pm:1456 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "копия [%s] не получилась (не совпадает md5sum)" +msgstr "п╨п╬п©п╦я▐ [%s] п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╦п╩п╟я│я▄ (п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ md5sum)" #: ../urpm.pm:1477 ../urpm.pm:1649 ../urpm.pm:1947 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "проблема чтения файла synthesis источника \"%s\"" +msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ synthesis п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1516 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "читаются rpm файлы из [%s]" +msgstr "я┤п╦я┌п╟я▌я┌я│я▐ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╦п╥ [%s]" #: ../urpm.pm:1535 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "невозможно прочитать rpm файлы из [%s]: %s" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╦п╥ [%s]: %s" #: ../urpm.pm:1540 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "не найдены rpm файлы в [%s]" +msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╡ [%s]" #: ../urpm.pm:1667 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "получение исходного hdlist (или synthesis) из \"%s\"..." +msgstr "п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) п╦п╥ \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1686 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "найден искомый hdlist (или synthesis): %s" +msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╦я│п╨п╬п╪я▀п╧ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis): %s" #: ../urpm.pm:1722 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "вычисляется md5sum полученного исходного hdlist (или synthesis)" +msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)" #: ../urpm.pm:1724 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "несоответствие md5sum" +msgstr "п╫п╣я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ md5sum" #: ../urpm.pm:1805 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось" +msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄" #: ../urpm.pm:1812 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\"" +msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я└п╟п╧п╩ hdlist п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1875 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "файл [%s] уже используется в похожем источнике \"%s\"" +msgstr "я└п╟п╧п╩ [%s] я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╡ п©п╬я┘п╬п╤п╣п╪ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╣ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1861 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "невозможно разобрать файл hdlist источника \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ hdlist п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1899 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "не удается записать файл списка для \"%s\"" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1906 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "записывается файл списка для источника \"%s\"" +msgstr "п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1908 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "в файл списка для \"%s\" ничего не записано" +msgstr "п╡ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\" п╫п╦я┤п╣пЁп╬ п╫п╣ п╥п╟п©п╦я│п╟п╫п╬" #: ../urpm.pm:1921 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..." +msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ п╢п╩я▐ \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1928 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "...импортирован ключ %s из файла открытого ключа \"%s\"" +msgstr "...п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╩я▌я┤ %s п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1931 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1997 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "читаются заголовки из источника \"%s\"" +msgstr "я┤п╦я┌п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2002 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "построение hdlist [%s]" +msgstr "п©п╬я│я┌я─п╬п╣п╫п╦п╣ hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:2014 ../urpm.pm:2043 ../urpmi:417 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "создан файл hdlist synthesis для источника \"%s\"" +msgstr "я│п╬п╥п╢п╟п╫ я└п╟п╧п╩ hdlist synthesis п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2063 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "найдено %d заголовков в кэше" +msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╡ п╨я█я┬п╣" #: ../urpm.pm:2067 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "удаляются %d устаревших заголовков в кэше" +msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐я▌я┌я│я▐ %d я┐я│я┌п╟я─п╣п╡я┬п╦я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╡ п╨я█я┬п╣" #: ../urpm.pm:2267 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "монтируется %s" +msgstr "п╪п╬п╫я┌п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ %s" #: ../urpm.pm:2280 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "отмонтируется %s" +msgstr "п╬я┌п╪п╬п╫я┌п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ %s" #: ../urpm.pm:2302 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "перенесено %s записей в depslist" +msgstr "п©п╣я─п╣п╫п╣я│п╣п╫п╬ %s п╥п╟п©п╦я│п╣п╧ п╡ depslist" #: ../urpm.pm:2303 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "ни одной записи не перенесено в depslist" +msgstr "п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╫п╣ п©п╣я─п╣п╫п╣я│п╣п╫п╬ п╡ depslist" #: ../urpm.pm:2316 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "неверное имя rpm файла [%s]" +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ rpm я└п╟п╧п╩п╟ [%s]" #: ../urpm.pm:2322 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "извлекается rpm файл [%s] ..." +msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟п╣я┌я│я▐ rpm я└п╟п╧п╩ [%s] ..." #: ../urpm.pm:2329 ../urpm.pm:3171 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "нет доступа к rpm файлу [%s]" +msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ rpm я└п╟п╧п╩я┐ [%s]" #: ../urpm.pm:2334 #, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "не удается зарегистрировать rpm файл" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩" #: ../urpm.pm:2337 #, c-format msgid "error registering local packages" -msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╟я├п╦п╦ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡" #: ../urpm.pm:2438 #, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "нет пакета с именем %s" +msgstr "п╫п╣я┌ п©п╟п╨п╣я┌п╟ я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ %s" #: ../urpm.pm:2441 ../urpme:96 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s" +msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┌ %s: %s" #: ../urpm.pm:2633 ../urpm.pm:2677 ../urpm.pm:2703 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "существует несколько пакетов с одинаковым именем rpm файла \"%s\"" +msgstr "я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ я│ п╬п╢п╦п╫п╟п╨п╬п╡я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ rpm я└п╟п╧п╩п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2688 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "невозможно правильно разобрать [%s] в \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ [%s] п╡ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2715 #, c-format @@ -714,143 +716,145 @@ msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"источник \"%s\" использует неверный файл списка:\n" -" возможно зеркало устарело, попытка использовать альтернативный метод" +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟:\n" +" п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╥п╣я─п╨п╟п╩п╬ я┐я│я┌п╟я─п╣п╩п╬, п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀п╧ п╪п╣я┌п╬п╢" #: ../urpm.pm:2719 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "источник \"%s\" не определяет местонахождение файлов rpm" +msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▐п╣я┌ п╪п╣я│я┌п╬п╫п╟я┘п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡ rpm" #: ../urpm.pm:2731 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "пакет %s не найден." +msgstr "п©п╟п╨п╣я┌ %s п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫." #: ../urpm.pm:2771 ../urpm.pm:2786 ../urpm.pm:2810 ../urpm.pm:2825 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "база данных urpmi заблокирована" +msgstr "п╠п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ urpmi п╥п╟п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╟п╫п╟" #: ../urpm.pm:2877 ../urpm.pm:2880 ../urpm.pm:2910 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "источник \"%s\" не выбран" +msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ п╡я▀п╠я─п╟п╫" #: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "невозможно прочитать rpm файл [%s] из источника \"%s\"" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩ [%s] п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2914 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "непонятный источник \"%s\" отмечен как съемный, но это не так" +msgstr "п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╬я┌п╪п╣я┤п╣п╫ п╨п╟п╨ я│я┼п╣п╪п╫я▀п╧, п╫п╬ я█я┌п╬ п╫п╣ я┌п╟п╨" #: ../urpm.pm:2927 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "нет доступа к источнику \"%s\"" +msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\"" #: ../urpm.pm:2988 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "неверно сформированный ввод: [%s]" +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬ я│я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ п╡п╡п╬п╢: [%s]" #: ../urpm.pm:2995 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "идет получение файлов rpm из источника \"%s\"..." +msgstr "п╦п╢п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡ rpm п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"..." #: ../urpm.pm:3072 ../urpmi:746 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." +msgstr "п÷п╬п╢пЁп╬я┌п╬п╡п╨п╟..." #: ../urpm.pm:3103 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" -msgstr "процесс %d используется для выполнения транзакции" +msgstr "п©я─п╬я├п╣я│я│ %d п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╢п╩я▐ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦" #: ../urpm.pm:3133 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"я│п╬п╥п╢п╟п╫п╟ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▐ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╫п╟ %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" #: ../urpm.pm:3136 #, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "невозможно создать транзакцию" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▌" #: ../urpm.pm:3144 #, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "удаляется пакет %s" +msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s" #: ../urpm.pm:3146 #, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "невозможно удалить пакет %s" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ %s" #: ../urpm.pm:3156 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "добавляется пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "п╢п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:3159 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "невозможно установить пакет %s" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ %s" #: ../urpm.pm:3358 ../urpm.pm:3389 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "из-за отсутствия %s" +msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡п╦я▐ %s" #: ../urpm.pm:3359 ../urpm.pm:3387 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "из-за неудовлетворенности %s" +msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╫п╣я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╫п╬я│я┌п╦ %s" #: ../urpm.pm:3360 #, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "попытка активизировать %s" +msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╦п╥п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %s" #: ../urpm.pm:3361 #, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "чтобы сохранить %s" +msgstr "я┤я┌п╬п╠я▀ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ %s" #: ../urpm.pm:3382 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "чтобы установить %s" +msgstr "я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ %s" #: ../urpm.pm:3394 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "из-за конфликтов с %s" +msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌п╬п╡ я│ %s" #: ../urpm.pm:3396 #, c-format msgid "unrequested" -msgstr "незапрошенный" +msgstr "п╫п╣п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╧" #: ../urpm.pm:3412 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Неверная подпись (%s)" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ (%s)" #: ../urpm.pm:3439 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "Неверный Key ID (%s)" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ Key ID (%s)" #: ../urpm.pm:3441 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "Отсутствует подпись (%s)" +msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ (%s)" #: ../urpme:35 #, c-format @@ -864,43 +868,45 @@ msgid "" msgstr "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Это свободное программное обеспечение и может распространяться при " -"соблюдении условий GNU GPL.\n" +"п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ " +"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n" "\n" -"использование:\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n" #: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53 #: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - вывести эту подсказку.\n" +msgstr " --help - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я█я┌я┐ п©п╬п╢я│п╨п╟п╥п╨я┐.\n" #: ../urpme:41 ../urpmi:84 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - автоматически выбрать пакет из предложенных.\n" +msgstr " --auto - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ п╦п╥ п©я─п╣п╢п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀я┘.\n" #: ../urpme:42 ../urpmi:125 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - проверять на возможность корректной установки.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ п╫п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄ п╨п╬я─я─п╣п╨я┌п╫п╬п╧ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦.\n" #: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -" --force - принудительно выполнить, даже если некоторые пакеты не \n" -" существуют.\n" +" --force - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄, п╢п╟п╤п╣ п╣я│п╩п╦ п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╫п╣ \n" +" я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┌.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi, распределенный по алиасам машин.\n" +msgstr " --parallel - urpmi, я─п╟я│п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п©п╬ п╟п╩п╦п╟я│п╟п╪ п╪п╟я┬п╦п╫.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:104 #, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --root - использовать другой корень для установки rpm.\n" +msgstr " --root - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п╨п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ rpm.\n" #: ../urpme:46 #, c-format @@ -908,53 +914,53 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib, полезно\n" -" для (де)установки в chroot вместе с параметром --root.\n" +" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib, п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬\n" +" п╢п╩я▐ (п╢п╣)я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡ chroot п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╬п╪ --root.\n" #: ../urpme:48 ../urpmi:134 ../urpmq:73 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - подробный режим.\n" +msgstr " -v - п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n" #: ../urpme:49 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - выбрать все пакеты, соответствующие выражению.\n" +msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦я▌.\n" #: ../urpme:68 #, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n" +msgstr "urpme: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n" #: ../urpme:91 #, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "неизвестные пакеты" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀" #: ../urpme:91 #, c-format msgid "unknown package" -msgstr "неизвестный пакет" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п©п╟п╨п╣я┌" #: ../urpme:101 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "удаление пакета %s нарушит работу вашей системы" +msgstr "я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s п╫п╟я─я┐я┬п╦я┌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀" #: ../urpme:103 #, c-format msgid "Nothing to remove" -msgstr "Нечего удалять" +msgstr "п²п╣я┤п╣пЁп╬ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄" #: ../urpme:107 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Проверяется возможность удаления следующих пакетов" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡" #: ../urpme:114 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "Для удовлетворения зависимостей следующие пакеты будут удалены (%d Мб)" +msgstr "п■п╩я▐ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (%d п°п╠)" #: ../urpme:116 ../urpmi:533 ../urpmi:692 #, c-format @@ -964,17 +970,17 @@ msgstr " (y/N) " #: ../urpme:119 ../urpmi:735 #, c-format msgid "removing %s" -msgstr "удаляется %s" +msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ %s" #: ../urpme:123 #, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "Удаление завершилось неудачей" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╬я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧" #: ../urpme:152 ../urpmi:930 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Извините, плохой выбор, попробуйте снова\n" +msgstr "п≤п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣, п©п╩п╬я┘п╬п╧ п╡я▀п╠п╬я─, п©п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ я│п╫п╬п╡п╟\n" #: ../urpmf:26 #, c-format @@ -986,48 +992,49 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf версия %s\n" +"urpmf п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Это открытое программное обеспечение и оно может распространяться при " -"соблюдении условий GNU GPL.\n" +"п╜я┌п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╬п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ " +"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n" "\n" -"использование:\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n" #: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - использовать только источник обновления.\n" +msgstr " --update - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n" #: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - использовать только указанные источники, разделенные " -"запятыми.\n" +" --media - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ " +"п╥п╟п©я▐я┌я▀п╪п╦.\n" #: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --excludemedia - не использовать указанные источники, разделенные " -"запятой.\n" +" --excludemedia - п╫п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ " +"п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧.\n" #: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -" --sortmedia - сортировать источники по подстрокам, разделенным\n" -" запятой.\n" +" --sortmedia - я│п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п©п╬ п©п╬п╢я│я┌я─п╬п╨п╟п╪, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪\n" +" п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - использовать synthesis вместо urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ synthesis п╡п╪п╣я│я┌п╬ urpmi db.\n" #: ../urpmf:37 #, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " --verbose - подробный режим.\n" +msgstr " --verbose - п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n" #: ../urpmf:38 #, c-format @@ -1036,89 +1043,89 @@ msgid "" "command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -" --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию включен, если тэг не\n" -" задан в командной строке, несовместим с интерактивным \n" -" режимом).\n" +" --quiet - п╫п╣ п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ name (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫, п╣я│п╩п╦ я┌я█пЁ п╫п╣\n" +" п╥п╟п╢п╟п╫ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣, п╫п╣я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╦п╪ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ \n" +" я─п╣п╤п╦п╪п╬п╪).\n" #: ../urpmf:40 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --uniq - не выводить идентичные строки.\n" +msgstr " --uniq - п╫п╣ п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я┤п╫я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦.\n" #: ../urpmf:41 #, c-format msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - выводить все тэги.\n" +msgstr " --all - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡я│п╣ я┌я█пЁп╦.\n" #: ../urpmf:42 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - выводить тэг group: группа.\n" +msgstr " --group - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ group: пЁя─я┐п©п©п╟.\n" #: ../urpmf:43 #, c-format msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - выводить тэг size: размер.\n" +msgstr " --size - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ size: я─п╟п╥п╪п╣я─.\n" #: ../urpmf:44 #, c-format msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --epoch - выводить тег epoch: epoch.\n" +msgstr " --epoch - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌п╣пЁ epoch: epoch.\n" #: ../urpmf:45 #, c-format msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - выводить тэг summary: общие сведения.\n" +msgstr " --summary - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ summary: п╬п╠я┴п╦п╣ я│п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐.\n" #: ../urpmf:46 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - выводить тэг description: описание.\n" +msgstr " --description - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ description: п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣.\n" #: ../urpmf:47 #, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - выводить тэг sourcerpm: исходный rpm.\n" +msgstr " --sourcerpm - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ sourcerpm: п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ rpm.\n" #: ../urpmf:48 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - вывести тэг packager: создатель пакета.\n" +msgstr " --packager - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я┌я█пЁ packager: я│п╬п╥п╢п╟я┌п╣п╩я▄ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n" #: ../urpmf:49 #, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - вывести тэг buildhost: хост, на котором создан.\n" +msgstr " --buildhost - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я┌я█пЁ buildhost: я┘п╬я│я┌, п╫п╟ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╪ я│п╬п╥п╢п╟п╫.\n" #: ../urpmf:50 #, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --url - выводить тэг url: url.\n" +msgstr " --url - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ url: url.\n" #: ../urpmf:51 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - выводить тэг provides: все поставляемые файлы.\n" +msgstr " --provides - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ provides: п╡я│п╣ п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n" #: ../urpmf:52 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - выводить тэг requires: все зависимости.\n" +msgstr " --requires - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ requires: п╡я│п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦.\n" #: ../urpmf:53 #, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - выводить тэг files: все файлы.\n" +msgstr " --files - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ files: п╡я│п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n" #: ../urpmf:54 #, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - выводить тэг conflicts: все конфликты.\n" +msgstr " --conflicts - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ conflicts: п╡я│п╣ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀.\n" #: ../urpmf:55 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - выводить тэг obsoletes: все устаревшие файлы.\n" +msgstr " --obsoletes - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ obsoletes: п╡я│п╣ я┐я│я┌п╟я─п╣п╡я┬п╦п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n" #: ../urpmf:56 ../urpmi:118 ../urpmq:70 #, c-format @@ -1126,52 +1133,55 @@ msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - использовать специфическое окружение (обычно отчет\n" -" об ошибке).\n" +" --env - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я│п©п╣я├п╦я└п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦п╣ (п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╬я┌я┤п╣я┌\n" +" п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣).\n" #: ../urpmf:58 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - игнорировать различия регистров во всех шаблонах.\n" +msgstr " -i - п╦пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я─п╟п╥п╩п╦я┤п╦я▐ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╬п╡ п╡п╬ п╡я│п╣я┘ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟я┘.\n" #: ../urpmf:59 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - выводить версию, релиз и архитектуру с названием.\n" +msgstr " -f - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡п╣я─я│п╦я▌, я─п╣п╩п╦п╥ п╦ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─я┐ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪.\n" #: ../urpmf:60 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - включать код perl непосредственно как perl -e.\n" +msgstr " -e - п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ п╨п╬п╢ perl п╫п╣п©п╬я│я─п╣п╢я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬ п╨п╟п╨ perl -e.\n" #: ../urpmf:61 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -" -a - двоичный оператор AND, возвращает true, если оба\n" -" выражения истинны.\n" +" -a - п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п╬п©п╣я─п╟я┌п╬я─ AND, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╬п╠п╟\n" +" п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐ п╦я│я┌п╦п╫п╫я▀.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -" -o - бинарный оператор OR, возвращает true, если одно\n" -" из выражений true.\n" +" -o - п╠п╦п╫п╟я─п╫я▀п╧ п╬п©п╣я─п╟я┌п╬я─ OR, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╬п╢п╫п╬\n" +" п╦п╥ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧ true.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n" +msgstr "" +" ! - я┐п╫п╟я─п╫я▀п╧ NOT, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ false.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - левая скобка, открывающая группу выражений.\n" +msgstr " ( - п╩п╣п╡п╟я▐ я│п╨п╬п╠п╨п╟, п╬я┌п╨я─я▀п╡п╟я▌я┴п╟я▐ пЁя─я┐п©п©я┐ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧.\n" #: ../urpmf:65 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - правая скобка, закрывающая группу выражений.\n" +msgstr " ) - п©я─п╟п╡п╟я▐ я│п╨п╬п╠п╨п╟, п╥п╟п╨я─я▀п╡п╟я▌я┴п╟я▐ пЁя─я┐п©п©я┐ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧.\n" #: ../urpmf:143 #, c-format @@ -1179,13 +1189,13 @@ msgid "" "callback is :\n" "%s\n" msgstr "" -"обратный вызов :\n" +"п╬п╠я─п╟я┌п╫я▀п╧ п╡я▀п╥п╬п╡ :\n" "%s\n" #: ../urpmf:148 ../urpmi:314 ../urpmq:180 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "используется специфическое окружение для %s\n" +msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п©п╣я├п╦я└п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ %s\n" #: ../urpmi:73 #, c-format @@ -1199,27 +1209,30 @@ msgid "" msgstr "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Это свободное программное обеспечение и может распространяться при " -"соблюдении условий GNU GPL.\n" +"п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ " +"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n" "\n" -"использование:\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n" #: ../urpmi:83 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - использовать указанный synthesis вместо urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ synthesis п╡п╪п╣я│я┌п╬ urpmi db.\n" #: ../urpmi:85 ../urpmq:46 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀.\n" #: ../urpmi:86 #, c-format msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr " --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - п╫п╦п╨п╬пЁп╢п╟ п╫п╣ п©я─п╣п╢п╩п╟пЁп╟я┌я▄ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌, п©я─п╣я─п╡п╟я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐.\n" #: ../urpmi:87 ../urpmq:48 #, c-format @@ -1227,8 +1240,8 @@ msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" msgstr "" -" --keep - сохранить по возможности существующие пакеты, отклонить\n" -" запрошенные пакеты, которые ведут к удалению.\n" +" --keep - я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п©п╬ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌п╦ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╬я┌п╨п╩п╬п╫п╦я┌я▄\n" +" п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╡п╣п╢я┐я┌ п╨ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▌.\n" #: ../urpmi:89 #, c-format @@ -1237,44 +1250,45 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" -" --split-level - разбить на маленькие транзакции, если будут\n" -" устанавливаться или обновляться дополнительные\n" -" пакеты кроме указанных,\n" -" по умолчанию %d.\n" +" --split-level - я─п╟п╥п╠п╦я┌я▄ п╫п╟ п╪п╟п╩п╣п╫я▄п╨п╦п╣ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦, п╣я│п╩п╦ п╠я┐п╢я┐я┌\n" +" я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄я│я▐ п╦п╩п╦ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╢п╬п©п╬п╩п╫п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╣\n" +" п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╨я─п╬п╪п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀я┘,\n" +" п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %d.\n" #: ../urpmi:92 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr " --split-length - длина маленькой транзакции, по умолчанию %d.\n" +msgstr " --split-length - п╢п╩п╦п╫п╟ п╪п╟п╩п╣п╫я▄п╨п╬п╧ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %d.\n" #: ../urpmi:93 ../urpmq:47 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n" +msgstr "" +" --fuzzy - п╥п╟п╢п╟я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╫п╟ п╬я│п╫п╬п╡п╣ п╫п╣я┤п╣я┌п╨п╬п╧ п╩п╬пЁп╦п╨п╦ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ -y).\n" #: ../urpmi:94 ../urpmq:56 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -" --src - следующий пакет является исходным пакетом (аналогично -" +" --src - я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╪ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ -" "s).\n" #: ../urpmi:95 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" -" --install-src - устанавливать только пакеты с исходным кодом\n" -" (бинарники пропустить).\n" +" --install-src - я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п©п╟п╨п╣я┌я▀ я│ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪ п╨п╬п╢п╬п╪\n" +" (п╠п╦п╫п╟я─п╫п╦п╨п╦ п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦я┌я▄).\n" #: ../urpmi:96 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - перед началом операции удалить rpm из кэша.\n" +msgstr " --clean - п©п╣я─п╣п╢ п╫п╟я┤п╟п╩п╬п╪ п╬п©п╣я─п╟я├п╦п╦ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ rpm п╦п╥ п╨я█я┬п╟.\n" #: ../urpmi:97 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n" +msgstr " --noclean - я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╡ п╨я█я┬п╣ п╫п╣п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ rpm.\n" #: ../urpmi:99 #, c-format @@ -1282,8 +1296,8 @@ msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -" --allow-nodeps - позволяет спрашивать пользователя устанавливать\n" -" пакеты без проверки зависимостей.\n" +" --allow-nodeps - п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ я│п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄\n" +" п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧.\n" #: ../urpmi:101 #, c-format @@ -1291,8 +1305,8 @@ msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -" --allow-force - разрешить спрашивать у пользователя об установке\n" -" пакетов без проверки зависимостей и целостности.\n" +" --allow-force - я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я│п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я┐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╬п╠ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣\n" +" п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ п╦ я├п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌п╦.\n" #: ../urpmi:105 #, c-format @@ -1300,23 +1314,24 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib, полезно\n" -" для (де)установки в chroot вместе с параметром --root.\n" +" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib, п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬\n" +" п╢п╩я▐ (п╢п╣)я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡ chroot п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╬п╪ --root.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n" +msgstr "" +" --wget - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ wget п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡.\n" #: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n" +msgstr " --curl - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ curl п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡.\n" #: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - ограничить скорость скачивания.\n" +msgstr " --limit-rate - п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦я▐.\n" #: ../urpmi:110 #, c-format @@ -1324,8 +1339,8 @@ msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -" --resume - продолжить трансфер частично закачанных файлов\n" -" (--no-resume отключает это, по умолчанию отключено).\n" +" --resume - п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я┌я─п╟п╫я│я└п╣я─ я┤п╟я│я┌п╦я┤п╫п╬ п╥п╟п╨п╟я┤п╟п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡\n" +" (--no-resume п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ я█я┌п╬, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬).\n" #: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66 #, c-format @@ -1333,8 +1348,8 @@ msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -" --proxy - использовать определенный HTTP-прокси, по умолчанию\n" -" используется порт 1080 (формат <proxyhost[:port]>).\n" +" --proxy - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ HTTP-п©я─п╬п╨я│п╦, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" +" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©п╬я─я┌ 1080 (я└п╬я─п╪п╟я┌ <proxyhost[:port]>).\n" #: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68 #, c-format @@ -1342,8 +1357,8 @@ msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -" --proxy-user - указать пользователя и пароль для авторизации на proxy\n" -" (формат <пользователь:пароль>).\n" +" --proxy-user - я┐п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦п╦ п╫п╟ proxy\n" +" (я└п╬я─п╪п╟я┌ <п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄:п©п╟я─п╬п╩я▄>).\n" #: ../urpmi:116 #, c-format @@ -1351,13 +1366,13 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - выводить отчет об ошибках в каталог, определенный\n" -" следующим аргументом.\n" +" --bug - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╟я┘ п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ, п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧\n" +" я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╪ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌п╬п╪.\n" #: ../urpmi:120 #, c-format msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - использовать Х-интерфейс.\n" +msgstr " --X - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╔-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│.\n" #: ../urpmi:121 #, c-format @@ -1365,8 +1380,8 @@ msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - выбрать наилучший интерфейс согласно окружению:\n" -" Х или текстовый режим.\n" +" --best-output - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╟п╦п╩я┐я┤я┬п╦п╧ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫п╬ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▌:\n" +" п╔ п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n" #: ../urpmi:123 #, c-format @@ -1374,76 +1389,78 @@ msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - проверять подпись rpm перед установкой\n" -" (--no-verify-rpm отключит ее, по умолчанию включена).\n" +" --verify-rpm - п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ rpm п©п╣я─п╣п╢ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╬п╧\n" +" (--no-verify-rpm п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╦я┌ п╣п╣, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟).\n" #: ../urpmi:126 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --excludepath - исключить пути, разделенные запятыми.\n" +msgstr " --excludepath - п╦я│п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©я┐я┌п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╥п╟п©я▐я┌я▀п╪п╦.\n" #: ../urpmi:127 #, c-format msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" -msgstr " --excludedocs - исключить файлы документации (docs).\n" +msgstr " --excludedocs - п╦я│п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩я▀ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦п╦ (docs).\n" #: ../urpmi:128 ../urpmq:76 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n" +msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦я▐ п╦п╥ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦.\n" #: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - разрешить поиск в provides, чтобы найти пакеты.\n" +msgstr " -p - я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╡ provides, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟п╧я┌п╦ п©п╟п╨п╣я┌я▀.\n" #: ../urpmi:130 ../urpmq:78 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - не использовать provides при поиске пакета.\n" +msgstr " -P - п╫п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ provides п©я─п╦ п©п╬п╦я│п╨п╣ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n" #: ../urpmi:131 ../urpmq:80 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -" -y - задать поиск на основе нечеткой логики(аналогично --" +" -y - п╥п╟п╢п╟я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╫п╟ п╬я│п╫п╬п╡п╣ п╫п╣я┤п╣я┌п╨п╬п╧ п╩п╬пЁп╦п╨п╦(п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ --" "fuzzy).\n" #: ../urpmi:132 ../urpmq:81 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n" +msgstr "" +" -s - я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ я█я┌п╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ п©п╟п╨п╣я┌ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ --src).\n" #: ../urpmi:133 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - тихий режим (quiet).\n" +msgstr " -q - я┌п╦я┘п╦п╧ я─п╣п╤п╦п╪ (quiet).\n" #: ../urpmi:135 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n" +msgstr "" +" п╦п╪п╣п╫п╟ п╦п╩п╦ rpm я└п╟п╧п╩я▀, я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣, п╠я┐п╢я┐я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀.\n" #: ../urpmi:156 #, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "Укажите куда сохранять файл" +msgstr "пёп╨п╟п╤п╦я┌п╣ п╨я┐п╢п╟ я│п╬я┘я─п╟п╫я▐я┌я▄ я└п╟п╧п╩" #: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 #: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "неверно указан proxy в командной строке\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫ proxy п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣\n" #: ../urpmi:242 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n" +msgstr "urpmi: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n" #: ../urpmi:266 #, c-format msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" -msgstr "Что делать с бинарными rpm файлами при использовании --install-src" +msgstr "п╖я┌п╬ п╢п╣п╩п╟я┌я▄ я│ п╠п╦п╫п╟я─п╫я▀п╪п╦ rpm я└п╟п╧п╩п╟п╪п╦ п©я─п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╦ --install-src" #: ../urpmi:273 #, c-format @@ -1457,32 +1474,32 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Вы выбрали пакет с исходными кодами:\n" +"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п©п╟п╨п╣я┌ я│ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪п╦ п╨п╬п╢п╟п╪п╦:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Возможно вам нет необходимости устанавливать его на свою машину (если вы " -"его\n" -"все же установите, тогда вы сможете вносить изменения в исходный код и " -"затем\n" -"компилировать его).\n" +"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡п╟п╪ п╫п╣я┌ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬я│я┌п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ п╣пЁп╬ п╫п╟ я│п╡п╬я▌ п╪п╟я┬п╦п╫я┐ (п╣я│п╩п╦ п╡я▀ " +"п╣пЁп╬\n" +"п╡я│п╣ п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌п╣, я┌п╬пЁп╢п╟ п╡я▀ я│п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡п╫п╬я│п╦я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╡ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ п╨п╬п╢ п╦ " +"п╥п╟я┌п╣п╪\n" +"п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╣пЁп╬).\n" "\n" -"Что будем делать?" +"п╖я┌п╬ п╠я┐п╢п╣п╪ п╢п╣п╩п╟я┌я▄?" #: ../urpmi:281 #, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" +msgstr "п²п╦я┤п╣пЁп╬ п╫п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄" #: ../urpmi:282 #, c-format msgid "Yes, really install it" -msgstr "Да, действительно установить его" +msgstr "п■п╟, п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╣пЁп╬" #: ../urpmi:283 ../urpmi:300 #, c-format msgid "Save file" -msgstr "Сохранить файл" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩" #: ../urpmi:294 #, c-format @@ -1493,16 +1510,16 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -"Вы собираетесь установить следующий пакет на свою машину:\n" +"п▓я▀ я│п╬п╠п╦я─п╟п╣я┌п╣я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ п╫п╟ я│п╡п╬я▌ п╪п╟я┬п╦п╫я┐:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Вы можете его просто сохранить. Каков ваш выбор?" +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╣пЁп╬ п©я─п╬я│я┌п╬ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄. п п╟п╨п╬п╡ п╡п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─?" #: ../urpmi:299 #, c-format msgid "Install it" -msgstr "Установить его" +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╣пЁп╬" #: ../urpmi:306 #, c-format @@ -1510,43 +1527,43 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" -"Каталог [%s] уже существует, используйте другой каталог для сообщения о баге " -"или удалите его" +"п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ [%s] я┐п╤п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╩я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╬ п╠п╟пЁп╣ " +"п╦п╩п╦ я┐п╢п╟п╩п╦я┌п╣ п╣пЁп╬" #: ../urpmi:306 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "Невозможно создать каталог [%s] для вывода отчета об ошибке" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ [%s] п╢п╩я▐ п╡я▀п╡п╬п╢п╟ п╬я┌я┤п╣я┌п╟ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣" #: ../urpmi:325 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Только суперпользователю разрешается устанавливать пакеты" +msgstr "п╒п╬п╩я▄п╨п╬ я│я┐п©п╣я─п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▌ я─п╟п╥я─п╣я┬п╟п╣я┌я│я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌я▀" #: ../urpmi:458 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Необходимо установить один из следующих пакетов %s:" +msgstr "п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╬п╢п╦п╫ п╦п╥ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ %s:" #: ../urpmi:459 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Нужен один из следующих пакетов:" +msgstr "п²я┐п╤п╣п╫ п╬п╢п╦п╫ п╦п╥ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡:" #: ../urpmi:466 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Ваш выбор? (1-%d) " +msgstr "п▓п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─? (1-%d) " #: ../urpmi:476 ../urpmi:593 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "Устанавливается пакет..." +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌..." #: ../urpmi:476 ../urpmi:593 #, c-format msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализация..." +msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐..." #: ../urpmi:497 #, c-format @@ -1554,13 +1571,13 @@ msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -"Некоторые запрошенные пакеты не могут быть установлены:\n" +"п²п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╫п╣ п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀:\n" "%s" #: ../urpmi:502 ../urpmi:528 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "вы согласны?" +msgstr "п╡я▀ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫я▀?" #: ../urpmi:517 #, c-format @@ -1569,8 +1586,8 @@ msgid "" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"Установка не может быть продолжена так как следующие пакеты должны быть \n" -"удалены для обновления остальных:\n" +"пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╟ я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ \n" +"я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я│я┌п╟п╩я▄п╫я▀я┘:\n" "%s\n" #: ../urpmi:523 @@ -1579,7 +1596,7 @@ msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" -"Следующие пакеты будут удалены для обновления остальных:\n" +"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я│я┌п╟п╩я▄п╫я▀я┘:\n" "%s" #: ../urpmi:561 ../urpmi:570 @@ -1587,7 +1604,8 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)" +msgstr "" +"п■п╩я▐ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ (%d MB)" #: ../urpmi:567 #, c-format @@ -1595,38 +1613,38 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -"Вам необходимо иметь права root, чтобы установить следующие зависимости:\n" +"п▓п╟п╪ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root, я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦:\n" "%s\n" #: ../urpmi:588 ../urpmq:353 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╟п╡п╟я─п╦п╧п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣" #: ../urpmi:603 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Пожалуйста, вставьте источник под названием \"%s\" в устройство [%s]" +msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п╡я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п©п╬п╢ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪ \"%s\" п╡ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ [%s]" #: ../urpmi:604 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Нажмите Enter когда будете готовы..." +msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ Enter п╨п╬пЁп╢п╟ п╠я┐п╢п╣я┌п╣ пЁп╬я┌п╬п╡я▀..." #: ../urpmi:645 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Загружается пакет `%s'..." +msgstr "п≈п╟пЁя─я┐п╤п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s'..." #: ../urpmi:679 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Следующие пакеты имеют неверные подписи" +msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╦п╪п╣я▌я┌ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╣ п©п╬п╢п©п╦я│п╦" #: ../urpmi:680 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Желаете продолжить установку?" +msgstr "п√п╣п╩п╟п╣я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐?" #: ../urpmi:700 ../urpmi:822 #, c-format @@ -1635,59 +1653,59 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Установка не удалась, некоторые файлы отсутствуют:\n" +"пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╟я│я▄, п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ я└п╟п╧п╩я▀ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌:\n" "%s\n" -"Возможно вам необходимо обновить базу данных urpmi" +"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡п╟п╪ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ urpmi" #: ../urpmi:710 ../urpmi:763 ../urpmi:782 ../urpmi:800 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Установка завершилась неудачей" +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧" #: ../urpmi:725 #, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "разбрасывается %s" +msgstr "я─п╟п╥п╠я─п╟я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s" #: ../urpmi:733 #, c-format msgid "installing %s" -msgstr "устанавливается %s" +msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s" #: ../urpmi:748 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..." +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi:770 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Попробовать установку без проверки зависимостей? (y/N) " +msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧? (y/N) " #: ../urpmi:787 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Попытаться установить насильно (--force)? (y/N)." +msgstr "п÷п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╫п╟я│п╦п╩я▄п╫п╬ (--force)? (y/N)." #: ../urpmi:827 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "%d транзакций установки завершились неудачей" +msgstr "%d я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╧ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╦я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧" #: ../urpmi:835 #, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "Установка возможна." +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟." #: ../urpmi:838 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "Все уже установлено" +msgstr "п▓я│п╣ я┐п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬" #: ../urpmi:852 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "urpmi перезапускается" +msgstr "urpmi п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐" #: ../urpmi.addmedia:44 #, c-format @@ -1703,39 +1721,40 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"использование: urpmi.addmedia [опции] <имя> <url> [with " -"<относительный_путь>]\n" -"где <url> является одним из\n" -" file://<путь>\n" -" ftp://<логин>:<пароль>@<хост>/<путь> with <относительное имя файла " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.addmedia [п╬п©я├п╦п╦] <п╦п╪я▐> <url> [with " +"<п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧_п©я┐я┌я▄>]\n" +"пЁп╢п╣ <url> я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪ п╦п╥\n" +" file://<п©я┐я┌я▄>\n" +" ftp://<п╩п╬пЁп╦п╫>:<п©п╟я─п╬п╩я▄>@<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ " "hdlist>\n" -" ftp://<хост>/<путь> with <относительное имя файла hdlist>\n" -" http://<хост>/<путь> with <относительное имя файла hdlist>\n" -" removable://<путь>\n" +" ftp://<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist>\n" +" http://<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist>\n" +" removable://<п©я┐я┌я▄>\n" "\n" -"и [опции] являются одними из\n" +"п╦ [п╬п©я├п╦п╦] я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪п╦ п╦п╥\n" #: ../urpmi.addmedia:61 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - создать источник для обновления.\n" +msgstr " --update - я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n" #: ../urpmi.addmedia:62 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - п©п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ synthesis.\n" #: ../urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr " --probe-hdlist - попытаться найти и использовать файл hdlist.\n" +msgstr " --probe-hdlist - п©п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr " --no-probe - не пытаться найти файл synthesis или hdlist.\n" +msgstr " --no-probe - п╫п╣ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ я└п╟п╧п╩ synthesis п╦п╩п╦ hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:66 #, c-format @@ -1743,8 +1762,8 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --disrtib - автоматически создать все источники из инсталляционного\n" -" источника.\n" +" --disrtib - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п╦п╥ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╬п╫п╫п╬пЁп╬\n" +" п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n" #: ../urpmi.addmedia:68 #, c-format @@ -1753,9 +1772,9 @@ msgid "" " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -" --distrib-XXX - автоматически создать источник для части ХХХ\n" -" дистрибутива, XXX может быть main, contrib, updates или\n" -" что угодно, что уже было настроено ;-)\n" +" --distrib-XXX - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╩я▐ я┤п╟я│я┌п╦ п╔п╔п╔\n" +" п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, XXX п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ main, contrib, updates п╦п╩п╦\n" +" я┤я┌п╬ я┐пЁп╬п╢п╫п╬, я┤я┌п╬ я┐п╤п╣ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╬ ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia:71 #, c-format @@ -1763,8 +1782,8 @@ msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" -" --from - использовать указанный url для списка зеркал, по\n" -" умолчанию используется %s\n" +" --from - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ url п╢п╩я▐ я│п©п╦я│п╨п╟ п╥п╣я─п╨п╟п╩, п©п╬\n" +" я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ %s\n" #: ../urpmi.addmedia:73 #, c-format @@ -1773,9 +1792,9 @@ msgid "" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - использовать указанную версию дистрибутива, по умолчанию\n" -" используется версия дистрибутива, сообщенная\n" -" установленным пакетом mandrake-release.\n" +" --version - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я┐я▌ п╡п╣я─я│п╦я▌ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" +" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╫п╟я▐\n" +" я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╪ mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:76 #, c-format @@ -1783,8 +1802,8 @@ msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --arch - использовать указанную архитектуру, по умолчанию\n" -" используется архитектура установленного пакета\n" +" --arch - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я┐я▌ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─я┐, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" +" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п©п╟п╨п╣я┌п╟\n" " mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:78 @@ -1793,23 +1812,23 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" -" --virtual - создать виртуальный источник, который всегда up-to-date,\n" -" допускается только протокол file://.\n" +" --virtual - я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я│п╣пЁп╢п╟ up-to-date,\n" +" п╢п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ file://.\n" #: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" -msgstr " --no-md5sum - не проверять MD5SUM файла.\n" +msgstr " --no-md5sum - п╫п╣ п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ MD5SUM я└п╟п╧п╩п╟.\n" #: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - очистить каталог кэша заголовков.\n" +msgstr " -c - п╬я┤п╦я│я┌п╦я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╨я█я┬п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡.\n" #: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:72 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - принудительно создать файлы hdlist.\n" +msgstr " -f - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩я▀ hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:73 #, c-format @@ -1818,17 +1837,17 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" -"неизвестные опции '%s'\n" +"п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╣ п╬п©я├п╦п╦ '%s'\n" #: ../urpmi.addmedia:152 #, c-format msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "невозможно добавить обновления дистрибутива cooker\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟ cooker\n" #: ../urpmi.addmedia:157 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "извлекаются зеркала из %s ..." +msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╣я─п╨п╟п╩п╟ п╦п╥ %s ..." #: ../urpmi.addmedia:193 #, c-format @@ -1837,12 +1856,12 @@ msgid "" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"не нужно указывать <относительный путь к hdlist> с --distrib" +"п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╬ я┐п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╨ hdlist> я│ --distrib" #: ../urpmi.addmedia:200 ../urpmi.addmedia:223 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "невозможно обновить источник \"%s\"\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:211 #, c-format @@ -1851,7 +1870,7 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" -"<относительный путь к hdlist> отсутствует\n" +"<п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╨ hdlist> п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" #: ../urpmi.addmedia:213 #, c-format @@ -1860,12 +1879,12 @@ msgid "" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' отсутствует для сетевого источника\n" +"`with' п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╢п╩я▐ я│п╣я┌п╣п╡п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟\n" #: ../urpmi.addmedia:221 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "невозможно создать источник \"%s\"\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"\n" #: ../urpmi.removemedia:34 #, c-format @@ -1873,18 +1892,18 @@ msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"использование: urpmi.removemedia [-a] <имя> ...\n" -"где <имя> - имя удаляемого источника.\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.removemedia [-a] <п╦п╪я▐> ...\n" +"пЁп╢п╣ <п╦п╪я▐> - п╦п╪я▐ я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n" #: ../urpmi.removemedia:37 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - выбрать все источники.\n" +msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦.\n" #: ../urpmi.removemedia:48 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "нечего удалять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n" +msgstr "п╫п╣я┤п╣пЁп╬ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄ (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ urpmi.addmedia я┤я┌п╬п╠я▀ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨)\n" #: ../urpmi.removemedia:50 #, c-format @@ -1892,8 +1911,8 @@ msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"удаляемая запись отсутствует\n" -"(одна из %s)\n" +"я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" +"(п╬п╢п╫п╟ п╦п╥ %s)\n" # #: ../urpmi.update:57 @@ -1902,28 +1921,29 @@ msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"использование: urpmi.update [опции] <имя> ...\n" -"где <имя> - имя обновляемого источника.\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.update [п╬п©я├п╦п╦] <п╦п╪я▐> ...\n" +"пЁп╢п╣ <п╦п╪я▐> - п╦п╪я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐п╣п╪п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n" #: ../urpmi.update:67 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - обновить только источник обновления.\n" +msgstr " --update - п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n" #: ../urpmi.update:69 #, c-format msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" -msgstr " --force-key - принудительно обновлять gpg-ключ.\n" +msgstr " --force-key - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄ gpg-п╨п╩я▌я┤.\n" #: ../urpmi.update:70 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - выбрать все не-съемные источники данных.\n" +msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╫п╣-я│я┼п╣п╪п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘.\n" #: ../urpmi.update:83 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n" +msgstr "" +"п╫п╣я┤п╣пЁп╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄ (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ urpmi.addmedia я┤я┌п╬п╠я▀ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨)\n" #: ../urpmi.update:95 #, c-format @@ -1931,8 +1951,8 @@ msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"запись для обновления отсутствует\n" -"(одна из %s)\n" +"п╥п╟п©п╦я│я▄ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n" +"(п╬п╢п╫п╟ п╦п╥ %s)\n" #: ../urpmq:35 #, c-format @@ -1944,44 +1964,46 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq версия %s\n" +"urpmq п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Это открытое программное обеспечение и оно может распространяться при " -"соблюдении условий GNU GPL.\n" +"п╜я┌п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╬п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ " +"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n" "\n" -"использование:\n" +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n" #: ../urpmq:50 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - вывести список доступных пакетов.\n" +msgstr " --list - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡.\n" #: ../urpmq:51 #, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - вывести список доступных источников.\n" +msgstr " --list-media - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡.\n" #: ../urpmq:52 #, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr " --list-url - вывести список доступных источников и их url.\n" +msgstr " --list-url - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡ п╦ п╦я┘ url.\n" #: ../urpmq:53 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr " --dump-config - сбросить config в виде аргумента для urpmi.addmedia.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr "" +" --dump-config - я│п╠я─п╬я│п╦я┌я▄ config п╡ п╡п╦п╢п╣ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌п╟ п╢п╩я▐ urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:54 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -" --list-nodes - вывести список доступных узлов при использовании--" +" --list-nodes - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я┐п╥п╩п╬п╡ п©я─п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╦--" "parallel.\n" #: ../urpmq:55 #, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - вывести список доступных параллельных алиасов.\n" +msgstr " --list-aliases - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╡.\n" #: ../urpmq:57 #, c-format @@ -1989,15 +2011,16 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -" --headers - извлечь заголовки пакетов, перечисленных в urpmi db\n" -" в stdout (только для root).\n" +" --headers - п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡, п©п╣я─п╣я┤п╦я│п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╡ urpmi db\n" +" п╡ stdout (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ root).\n" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -" --sources - вывести все исходные пакеты перед скачиванием\n" -" (только для root).\n" +" --sources - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ п╡я│п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п©п╣я─п╣п╢ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╣п╪\n" +" (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ root).\n" #: ../urpmq:62 #, c-format @@ -2005,76 +2028,77 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" -" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib.\n" -" Опция разрешает опрос дистрибутива.\n" +" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib.\n" +" п·п©я├п╦я▐ я─п╟п╥я─п╣я┬п╟п╣я┌ п╬п©я─п╬я│ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟.\n" #: ../urpmq:72 #, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --changelog - выводить changelog.\n" +msgstr " --changelog - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ changelog.\n" #: ../urpmq:74 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - расширенный запрос к зависимостям пакета.\n" +msgstr " -d - я─п╟я│я┬п╦я─п╣п╫п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ п╨ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌я▐п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n" #: ../urpmq:75 #, c-format msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr " -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n" +msgstr "" +" -u - я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ п╣я│п╩п╦ я┐п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п╠п╬п╩п╣п╣ п╫п╬п╡п╟я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐.\n" #: ../urpmq:77 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - выводить все данные о пакете при удалении.\n" +msgstr " -c - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п©п╟п╨п╣я┌п╣ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦.\n" #: ../urpmq:79 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - искать требуемые пакеты в обратном порядке.\n" +msgstr " -R - п╦я│п╨п╟я┌я▄ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╡ п╬п╠я─п╟я┌п╫п╬п╪ п©п╬я─я▐п╢п╨п╣.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" -msgstr " -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n" +msgstr "" +" -i - п╡я▀п╡п╬п╢ п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╡ я┐п╢п╬п╠п╫п╬п╧ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╬я─п╪п╣.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - вывести группы вместе с названиями.\n" +msgstr " -g - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ пЁя─я┐п©п©я▀ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦я▐п╪п╦.\n" #: ../urpmq:84 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - вывести версию и номер релиза вместе с названием.\n" +msgstr " -r - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ п╡п╣я─я│п╦я▌ п╦ п╫п╬п╪п╣я─ я─п╣п╩п╦п╥п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪.\n" #: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " -l - выводить список файлов пакета.\n" +msgstr " -l - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я│п©п╦я│п╬п╨ я└п╟п╧п╩п╬п╡ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " запрошены указанные в командной строке имена или rpm файлы.\n" +msgstr " п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫я▀ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ п╦п╩п╦ rpm я└п╟п╧п╩я▀.\n" #: ../urpmq:160 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n" +msgstr "urpmq: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n" #: ../urpmq:163 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: не могу прочитать rpm файл \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: п╫п╣ п╪п╬пЁя┐ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩ \"%s\"\n" #: ../urpmq:216 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--list-nodes может использоваться только с --parallel" +msgstr "--list-nodes п╪п╬п╤п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я│ --parallel" #~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#~ msgstr "не найден webfetch (в данном случае curl или wget)\n" - +#~ msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ webfetch (п╡ п╢п╟п╫п╫п╬п╪ я│п╩я┐я┤п╟п╣ curl п╦п╩п╦ wget)\n" |