diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 73 |
1 files changed, 48 insertions, 25 deletions
@@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "не получается проверить файл списка для \"%s\", источник игнорируется" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - бинарный оператор OR, возвращает true, если одно\n" " из выражений true.\n" @@ -241,8 +242,10 @@ msgstr "Что делать с бинарными rpm файлами при использовании --install-src" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -414,7 +417,8 @@ msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n" +msgstr "" +" --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -469,7 +473,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n" +msgstr "" +" -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -493,8 +498,10 @@ msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -509,7 +516,8 @@ msgstr "синтаксическая ошибка в config файле в строке %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n" +msgstr "" +" имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -681,8 +689,10 @@ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - принудительно выполнить расчет файла depslist.ordered.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - принудительно выполнить расчет файла depslist.ordered.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -810,7 +820,8 @@ msgstr "Попробовать установку без проверки зависимостей? (y/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется" +msgstr "" +"виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1023,7 +1034,8 @@ msgstr "Неверный Key ID (%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - принудительно выполнить, даже если некоторые пакеты не \n" " существуют.\n" @@ -1036,7 +1048,8 @@ msgstr "невозможно получить путь к съемному источнику \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1111,7 +1124,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n" +msgstr "" +" ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1121,7 +1135,8 @@ msgstr "отмонтируется %s" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n" +msgstr "" +"нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1160,7 +1175,8 @@ msgstr " --verbose - подробный режим.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - вывести все исходные пакеты перед скачиванием\n" " (только для root).\n" @@ -1309,7 +1325,8 @@ msgstr " --synthesis - использовать synthesis вместо urpmi db.\n" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)" +msgstr "" +"Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1417,7 +1434,8 @@ msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n" +msgstr "" +" -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1491,7 +1509,8 @@ msgstr "ssh отсутствует\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - сортировать источники по подстрокам, разделенным\n" " запятой.\n" @@ -1611,7 +1630,8 @@ msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\"" msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr " --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1677,7 +1697,8 @@ msgstr "слишком много точек монтирования для съемного источника \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - двоичный оператор AND, возвращает true, если оба\n" " выражения истинны.\n" @@ -1847,14 +1868,16 @@ msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n" +msgstr "" +" --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr " -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n" +msgstr "" +" -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1888,6 +1911,6 @@ msgstr "попытка обойти существующий источник \"%s\", отменяется" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - проверять на возможность корректной установки.\n" - |